Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Voyage of the Moon
Die Reise des Mondes
The
moon
is
like
a
boat,
my
love,
Der
Mond
ist
wie
ein
Boot,
meine
Liebe,
Of
lemon
peel
afloat,
my
love,
Aus
Zitronenschale
bloß,
meine
Liebe,
And
with
a
sail
of
gauze,
my
love,
Und
mit
einem
Segel
aus
Gaze,
meine
Liebe,
And
seems
to
slightlty
pause
Und
scheint
ganz
leicht
zu
pausieren
Upon
her
silent
way,
Auf
ihrem
stillen
Weg,
All
on
her
silent
way.
Ganz
auf
ihrem
stillen
Weg.
I
see
her
pearly
decks,
my
love,
Ich
seh'
ihr
Perlmuttdeck,
meine
Liebe,
Set
in
with
twinkling
specks,
my
love,
Mit
funkelnden
Flecken
besetzt,
meine
Liebe,
I
see
her
pearly
mast,
my
love
Ich
seh'
ihren
perlweißen
Mast,
meine
Liebe
Far
from
her
seashell
past
Fern
ihrer
Muschelvergangenheit
And
gently
does
she
sway
Und
sanft
wiegt
sie
sich
hin
All
on
her
starry
way.
Ganz
auf
ihrer
sternenklaren
Bahn.
Of
silk
they
have
been
spun,
my
love,
Aus
Seide
sind
gesponnen,
meine
Liebe,
Her
ropes
that
limply
run,
my
love
Ihre
Taue,
die
schlaff
hinunterlaufen,
meine
Liebe
Down
to
the
carved
prow,
my
love,
Zum
geschnitzten
Bug
hin,
meine
Liebe,
Down
to
her
mermaid
prow
Zu
ihrem
Meerjungfrauen-Bug
And
softly
does
she
sway
Und
sanft
wiegt
sie
sich
hin
All
on
her
starry
way.
Ganz
auf
ihrer
sternenklaren
Bahn.
All
in
ther
Sea
of
Sky,
my
love,
All
in
ihrem
Meer
des
Himmels,
meine
Liebe,
The
moonships
sail
and
fly,
my
love,
Die
Mondschiffe
segeln
und
fliegen,
meine
Liebe,
Though
many
are
their
kind,
my
love,
Obwohl
viele
ihrer
Art,
meine
Liebe,
Though
all
need
but
one
wind
Obwohl
alle
nur
einen
Wind
brauch'n
To
make
their
starry
way,
Um
ihren
sternenklaren
Weg
zu
gehn,
To
make
their
starry
way.
Um
ihren
sternenklaren
Weg
zu
gehn.
And
there
will
come
a
time,
my
love,
Und
es
wird
eine
Zeit
kommen,
meine
Liebe,
O
may
it
be
in
mine,
my
love,
O
möge
sie
in
meiner
sein,
meine
Liebe,
When
men
will
proudly
rise,
my
love,
Da
werden
Männer
stolz
aufsteh'n,
meine
Liebe,
And
board
to
sail
the
skies
Und
bestei-
gen,
um
den
Himmel
zu
befahr'n,
Moonships
from
all
the
spheres
Mondschiffe
aus
allen
Sphären,
Moonships
from
all
the
spheres.
Mondschiffe
aus
allen
Sphären.
The
men
be
bathed
in
light,
my
love,
Die
Männer
in
Licht
gebadet,
meine
Liebe,
The
women
clothed
in
white,
my
love,
Die
Frauen
in
Weiß
gekleidet,
meine
Liebe,
All
in
that
woundrous
fleet,
my
love,
All
in
jener
wundersamen
Flotte,
meine
Liebe,
As
each
the
other
meets
Wenn
ein
jeder
den
anderen
trifft
Will
smile
and
softly
sing,
Wird
lächeln
und
leis'
singen,
Will
smile
and
softly
.
Wird
lächeln
und
leis'
.
And
on
some
distant
sand,
my
love,
Und
an
einem
fernen
Sand,
meine
Liebe,
The
ships
will
genlty
land,
my
love.
Werd'n
die
Schiffe
sanft
landen,
meine
Liebe.
Fair
folk
will
meet
them
there,
my
love,
Holde
Leut'
empfangen
sie
dort,
meine
Liebe,
With
golden
flowing
hair
Mit
golden
fließendem
Haar,
And
great
will
be
their
joy,
Und
groß
wird
ihre
Freude
sein,
And
great
will
be
their
joy.
Und
groß
wird
ihre
Freude
sein.
The
moon
is
like
a
boat,
my
love,
Der
Mond
ist
wie
ein
Boot,
meine
Liebe,
Of
lemon
peel
afloat,
my
love,
Aus
Zitronenschale
bloß,
meine
Liebe,
And
with
a
sail
of
gauze,
my
love,
Und
mit
einem
Segel
aus
Gaze,
meine
Liebe,
And
seems
to
slightlty
pause
Und
scheint
ganz
leicht
zu
pausieren
Upon
her
silent
way.
Auf
ihrem
stillen
Weg.
All
on
her
silent
way
Ganz
auf
ihrem
stillen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Leitch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.