Текст и перевод песни Donovan - Widow With Shawl (A Portrait)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Widow With Shawl (A Portrait)
Вдова с шалью (Портрет)
Dear
Wind
that
shakes
the
barley
free
Ветер,
что
колышет
ячмень,
Blow
home
my
true
love's
ship
to
me,
fill
the
sail
Приведи
корабль
моей
любимой
домой,
наполни
паруса.
I
a-weary
wait
upon
the
shore.
Я
устало
жду
её
на
берегу.
Forsake
her
not
in
times
of
storm
Не
покидай
её
во
время
бури,
Protect
her
oaken
beams
from
harm,
fill
her
sail
Защити
её
дубовые
балки
от
вреда,
наполни
паруса.
I
a-weary
wait
upon
the
shore.
Я
устало
жду
её
на
берегу.
Whither
he
be
in
Africa
Где
бы
она
ни
была,
в
Африке
ли,
Or
deep
asleep
in
India,
fill
his
dreams
Или
спит
крепким
сном
в
Индии,
наполни
её
сны.
I
a-weary
wait
upon
the
shore.
Я
устало
жду
её
на
берегу.
Dear
snow
white
gulls
upon
the
wave
Белоснежные
чайки
на
волне,
I,
like
you,
am
lamenting,
for
my
love.
Я,
как
и
вы,
горюю
по
моей
любви.
I
a-weary
cry
upon
the
shore.
Я
устало
плачу
на
берегу.
And
in
my
chariot
of
sleep,
И
в
колеснице
сна
моего,
I
ride
the
vast
and
dreamy
deep
deep
sea.
Я
плыву
по
бескрайнему,
мечтательному,
глубокому
морю.
I
awake
a-weary
on
the
shore.
Я
просыпаюсь
усталым
на
берегу.
Seven
years
and
Seven
days,
Семь
лет
и
семь
дней,
No
man
has
seen
my
woman
ways,
dear
God.
Никто
не
видел
мою
любимую,
Боже.
I
a-weary
cry
upon
the
shore.
Я
устало
плачу
на
берегу.
Along
the
shingled
beach
I
go
Иду
по
галечному
пляжу,
The
wind
about
me
as
I
make
my
way
Ветер
обдувает
меня,
пока
я
иду
To
my
weary
dream
upon
my
bed.
К
моему
усталому
сну
на
моей
постели.
Dear
Wind
that
shakes
the
barley
free
Ветер,
что
колышет
ячмень,
Blow
home
my
true
love's
ship
to
me,
fill
the
sail.
Приведи
корабль
моей
любимой
домой,
наполни
паруса.
I
a-weary
wait
upon
the
shore.
Я
устало
жду
её
на
берегу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Leitch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.