Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
hello
Solomon
Greene
God
knows
where
you
have
been
Nun
hallo
Solomon
Greene,
Gott
weiß,
wo
Sie
gewesen
sind
Let
the
sun
beat
down
you've
made
it
Mr.
Greene
Lassen
Sie
die
Sonne
niederbrennen,
Sie
haben
es
geschafft,
Herr
Greene
How
they
wonder
where
you've
been
Wie
sie
sich
fragen,
wo
Sie
gewesen
sind
The
ones
you
left
out
in
the
rain
Diejenigen,
die
Sie
im
Regen
stehen
gelassen
haben
"Was
that
him
in
that
magazine?
„War
das
er
in
diesem
Magazin?
Or
some
guy
who
just
looked
the
same?"
Oder
irgendein
Typ,
der
nur
genauso
aussah?“
We
used
to
dress
up
in
a
thousand
ways
Wir
haben
uns
früher
auf
tausend
Arten
verkleidet
But
we
always
came
out
the
same
Aber
wir
kamen
immer
gleich
heraus
Mr.
Greene
would
gladly
ruin
the
day
Herr
Greene
würde
gerne
den
Tag
ruinieren
You
could
say
it
was
his
personal
game
Man
könnte
sagen,
es
war
sein
persönliches
Spiel
But
if
we
find
out
that
the
things
you
do
Aber
wenn
wir
herausfinden,
dass
die
Dinge,
die
Sie
tun
Are
the
very
things
we
want
the
most
Genau
die
Dinge
sind,
die
wir
am
meisten
wollen
Just
remember
to
confront
us
and
say:
Denken
Sie
nur
daran,
uns
entgegenzutreten
und
zu
sagen:
"I'm
right
and
you're
wrong"
„Ich
habe
Recht
und
Sie
liegen
falsch“
Well
hello
Solomon
Greene
God
knows
where
you
have
been
Nun
hallo
Solomon
Greene,
Gott
weiß,
wo
Sie
gewesen
sind
Let
the
sun
beat
down
you've
made
it
Mr.
Greene
Lassen
Sie
die
Sonne
niederbrennen,
Sie
haben
es
geschafft,
Herr
Greene
Say
hello
it's
the
least
you
could
do
Sagen
Sie
Hallo,
das
ist
das
Mindeste,
was
Sie
tun
könnten
There's
a
line
between
false
and
true
Es
gibt
eine
Linie
zwischen
falsch
und
wahr
Let
the
sun
beat
down
to
guide
you
in
between
oh
Mr.
Greene
Lassen
Sie
die
Sonne
niederbrennen,
um
Sie
dazwischen
zu
leiten,
oh
Herr
Greene
We
saw
life
through
a
goldfish
bowl
Wir
sahen
das
Leben
durch
ein
Goldfischglas
Hoping
love
would
pull
us
through
Hoffend,
dass
die
Liebe
uns
durchbringt
Took
every
chance
to
ease
the
pain
Nutzen
jede
Chance,
den
Schmerz
zu
lindern
We
never
ever
had
a
clue
Wir
hatten
nie
auch
nur
eine
Ahnung
Now
we
wonder
where
you
been
and
how
you
are
Jetzt
fragen
wir
uns,
wo
Sie
gewesen
sind
und
wie
es
Ihnen
geht
You
left
out
in
the
cold
Sie
haben
uns
in
der
Kälte
stehen
gelassen
Is
that
you
in
that
magazine?
Sind
Sie
das
in
diesem
Magazin?
How
d'you
get
away
with
all
that
gold?
Wie
kommen
Sie
mit
all
dem
Gold
davon?
Well
hello
Solomon
Greene
God
knows
where
you
have
been
Nun
hallo
Solomon
Greene,
Gott
weiß,
wo
Sie
gewesen
sind
Let
the
sun
beat
down
you've
made
it
in
between
Lassen
Sie
die
Sonne
niederbrennen,
Sie
haben
es
dazwischen
geschafft
Say
hello
it's
the
least
you
could
do
Sagen
Sie
Hallo,
das
ist
das
Mindeste,
was
Sie
tun
könnten
There's
a
line
between
false
and
true
Es
gibt
eine
Linie
zwischen
falsch
und
wahr
Let
the
sun
beat
down
to
guide
you
in
between
Lassen
Sie
die
Sonne
niederbrennen,
um
Sie
dazwischen
zu
leiten
Would
it
help
to
laugh
would
it
help
to
cry?
Würde
es
helfen
zu
lachen,
würde
es
helfen
zu
weinen?
Would
it
help
to
feel
no
pain
Würde
es
helfen,
keinen
Schmerz
zu
fühlen
Guess
it's
time
to
stop
guess
it's
time
stall
Ich
schätze,
es
ist
Zeit
aufzuhören,
ich
schätze,
es
ist
Zeit
zu
zögern
Or
simply
turn
around
Oder
sich
einfach
umzudrehen
If
there's
an
easy
way
out
it
sure
is
hard
to
find
Wenn
es
einen
leichten
Ausweg
gibt,
ist
er
sicher
schwer
zu
finden
When
you've
got
too
much
time
Wenn
man
zu
viel
Zeit
hat
Hello
hello
hello
(Mr.
Greene)
Hallo
hallo
hallo
(Herr
Greene)
Say
a
prayer
for
the
common
man
say
a
prayer
for
me
x
2
Sprechen
Sie
ein
Gebet
für
den
einfachen
Mann,
sprechen
Sie
ein
Gebet
für
mich
x
2
And
if
we
find
out
that
the
things
that
you
said
Und
wenn
wir
herausfinden,
dass
die
Dinge,
die
Sie
gesagt
haben
Are
the
very
things
we
wanted
the
most
Genau
die
Dinge
sind,
die
wir
am
meisten
wollten
Just
remember
to
correct
us
and
say:
Denken
Sie
nur
daran,
uns
zu
korrigieren
und
zu
sagen:
"I'm
right
and
you're
wrong"
„Ich
habe
Recht
und
ihr
liegt
falsch“
Well
hello
Solomon
Greene
God
knows
where
you
have
been
Nun
hallo
Solomon
Greene,
Gott
weiß,
wo
Sie
gewesen
sind
Let
the
sun
beat
down
guess
you've
made
it
in
between
Lassen
Sie
die
Sonne
niederbrennen,
ich
schätze,
Sie
haben
es
dazwischen
geschafft
Say
goodbye
it's
the
least
you
could
Sagen
Sie
Lebewohl,
das
ist
das
Mindeste,
was
Sie
tun
könnten
Do
there's
a
line
between
false
and
true
Es
gibt
eine
Linie
zwischen
falsch
und
wahr
Let
the
sun
beat
down
to
guide
you
let
the
sun
beat
down
to
remind
you
Lassen
Sie
die
Sonne
niederbrennen,
um
Sie
zu
leiten,
lassen
Sie
die
Sonne
niederbrennen,
um
Sie
zu
erinnern
Let
the
sun
beat
down
till
they
Lassen
Sie
die
Sonne
niederbrennen,
bis
sie
Find
you
in
between
oh
Headmaster
Greene
Sie
dazwischen
finden,
oh
Direktor
Greene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Kenneth Sven Mansson, Jimmy Lagnefors
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.