Dons - Mr. Greene - перевод текста песни на немецкий

Mr. Greene - Donsперевод на немецкий




Mr. Greene
Herr Greene
Well hello Solomon Greene God knows where you have been
Nun hallo Solomon Greene, Gott weiß, wo Sie gewesen sind
Let the sun beat down you've made it Mr. Greene
Lassen Sie die Sonne niederbrennen, Sie haben es geschafft, Herr Greene
How they wonder where you've been
Wie sie sich fragen, wo Sie gewesen sind
The ones you left out in the rain
Diejenigen, die Sie im Regen stehen gelassen haben
"Was that him in that magazine?
„War das er in diesem Magazin?
Or some guy who just looked the same?"
Oder irgendein Typ, der nur genauso aussah?“
We used to dress up in a thousand ways
Wir haben uns früher auf tausend Arten verkleidet
But we always came out the same
Aber wir kamen immer gleich heraus
Mr. Greene would gladly ruin the day
Herr Greene würde gerne den Tag ruinieren
You could say it was his personal game
Man könnte sagen, es war sein persönliches Spiel
But if we find out that the things you do
Aber wenn wir herausfinden, dass die Dinge, die Sie tun
Are the very things we want the most
Genau die Dinge sind, die wir am meisten wollen
Just remember to confront us and say:
Denken Sie nur daran, uns entgegenzutreten und zu sagen:
"I'm right and you're wrong"
„Ich habe Recht und Sie liegen falsch“
Well hello Solomon Greene God knows where you have been
Nun hallo Solomon Greene, Gott weiß, wo Sie gewesen sind
Let the sun beat down you've made it Mr. Greene
Lassen Sie die Sonne niederbrennen, Sie haben es geschafft, Herr Greene
Say hello it's the least you could do
Sagen Sie Hallo, das ist das Mindeste, was Sie tun könnten
There's a line between false and true
Es gibt eine Linie zwischen falsch und wahr
Let the sun beat down to guide you in between oh Mr. Greene
Lassen Sie die Sonne niederbrennen, um Sie dazwischen zu leiten, oh Herr Greene
We saw life through a goldfish bowl
Wir sahen das Leben durch ein Goldfischglas
Hoping love would pull us through
Hoffend, dass die Liebe uns durchbringt
Took every chance to ease the pain
Nutzen jede Chance, den Schmerz zu lindern
We never ever had a clue
Wir hatten nie auch nur eine Ahnung
Now we wonder where you been and how you are
Jetzt fragen wir uns, wo Sie gewesen sind und wie es Ihnen geht
You left out in the cold
Sie haben uns in der Kälte stehen gelassen
Is that you in that magazine?
Sind Sie das in diesem Magazin?
How d'you get away with all that gold?
Wie kommen Sie mit all dem Gold davon?
Well hello Solomon Greene God knows where you have been
Nun hallo Solomon Greene, Gott weiß, wo Sie gewesen sind
Let the sun beat down you've made it in between
Lassen Sie die Sonne niederbrennen, Sie haben es dazwischen geschafft
Say hello it's the least you could do
Sagen Sie Hallo, das ist das Mindeste, was Sie tun könnten
There's a line between false and true
Es gibt eine Linie zwischen falsch und wahr
Let the sun beat down to guide you in between
Lassen Sie die Sonne niederbrennen, um Sie dazwischen zu leiten
Would it help to laugh would it help to cry?
Würde es helfen zu lachen, würde es helfen zu weinen?
Would it help to feel no pain
Würde es helfen, keinen Schmerz zu fühlen
Guess it's time to stop guess it's time stall
Ich schätze, es ist Zeit aufzuhören, ich schätze, es ist Zeit zu zögern
Or simply turn around
Oder sich einfach umzudrehen
If there's an easy way out it sure is hard to find
Wenn es einen leichten Ausweg gibt, ist er sicher schwer zu finden
When you've got too much time
Wenn man zu viel Zeit hat
Hello hello hello (Mr. Greene)
Hallo hallo hallo (Herr Greene)
Say a prayer for the common man say a prayer for me x 2
Sprechen Sie ein Gebet für den einfachen Mann, sprechen Sie ein Gebet für mich x 2
And if we find out that the things that you said
Und wenn wir herausfinden, dass die Dinge, die Sie gesagt haben
Are the very things we wanted the most
Genau die Dinge sind, die wir am meisten wollten
Just remember to correct us and say:
Denken Sie nur daran, uns zu korrigieren und zu sagen:
"I'm right and you're wrong"
„Ich habe Recht und ihr liegt falsch“
Well hello Solomon Greene God knows where you have been
Nun hallo Solomon Greene, Gott weiß, wo Sie gewesen sind
Let the sun beat down guess you've made it in between
Lassen Sie die Sonne niederbrennen, ich schätze, Sie haben es dazwischen geschafft
Say goodbye it's the least you could
Sagen Sie Lebewohl, das ist das Mindeste, was Sie tun könnten
Do there's a line between false and true
Es gibt eine Linie zwischen falsch und wahr
Let the sun beat down to guide you let the sun beat down to remind you
Lassen Sie die Sonne niederbrennen, um Sie zu leiten, lassen Sie die Sonne niederbrennen, um Sie zu erinnern
Let the sun beat down till they
Lassen Sie die Sonne niederbrennen, bis sie
Find you in between oh Headmaster Greene
Sie dazwischen finden, oh Direktor Greene





Авторы: Peter Kenneth Sven Mansson, Jimmy Lagnefors


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.