Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
tu
vēl
esi
šeit
Ты
еще
здесь?
Vai
sen
jau
esi
tālumā
Или
ты
уже
далеко?
Vai
atgriezties
man
ļauts
Мне
разрешено
вернуться
к
тебе?
Vai
palikšu
es
nepiekļauts
Или
я
останусь
неприступным?
Kam
tika
vairāk
Кому
досталось
больше?
Domas
vēl
staigā
Мысли
все
еще
блуждают.
Kāpēc
nekad
nepietiek
Почему
никогда
не
бывает
достаточно?
Ko
varu
gaidīt
Чего
я
могу
ожидать?
Zibeņus
svaidīt
Метать
молнии?
Patiesība
runāt
liek
Правда
заставляет
говорить.
O,
vientulībā
tikāmies
О,
мы
встретились
в
одиночестве,
Un
meklējām,
kur
patverties
И
искали,
где
укрыться.
No
debesīm
tumšām,
skumjām
От
темных,
грустных
небес,
Kur
pērkoņtēvi
dārd
Где
гремит
гром.
Vai
piedošanu
nolūgties
Или
просить
прощения?
Un
pāri
meliem
pacelties
И
подняться
над
ложью?
Vai
vari
to
atzīt,
atzīt
Можешь
ли
ты
это
признать,
признать?
Ka
tev
joprojām
sāp
Что
тебе
все
еще
больно?
Vai
klusēšana
zelts
Или
молчание
– золото?
Un
runāšana
brīvība
А
говорить
– свобода?
Vai
labajam
ir
balss
У
добра
есть
голос?
Un
vārdam
vēl
ir
vērtība
И
слово
все
еще
имеет
ценность?
Kam
tika
vairāk
Кому
досталось
больше?
Domas
vēl
staigā
Мысли
все
еще
блуждают.
Kāpēc
nekad
nepietiek
Почему
никогда
не
бывает
достаточно?
Ko
varu
gaidīt
Чего
я
могу
ожидать?
Zibeņus
svaidīt
Метать
молнии?
Patiesība
runāt
liek
Правда
заставляет
говорить.
O,
vientulībā
tikāmies
О,
мы
встретились
в
одиночестве,
Un
meklējām,
kur
patverties
И
искали,
где
укрыться.
No
debesīm
tumšām,
skumjām
От
темных,
грустных
небес,
Kur
pērkoņtēvi
dārd
Где
гремит
гром.
Vai
piedošanu
nolūgties
Или
просить
прощения?
Un
pāri
meliem
pacelties
И
подняться
над
ложью?
Vai
vari
to
atzīt,
atzīt
Можешь
ли
ты
это
признать,
признать?
Ka
tev
joprojām
sāp
Что
тебе
все
еще
больно?
Tev
joprojām
sāp
Тебе
все
еще
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artūrs šingirejs, George Gleeson, Liam Geddes
Альбом
Laiks
дата релиза
01-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.