Dontcha - Reste trankil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dontcha - Reste trankil




Reste trankil
Stay Calm
D o n, c'est comme ça qu'on m'appelle à paname
Don, that's what they call me in Paname
Moi aussi j'viens d'sortir d'ma planque comme Sadam
Me too, I just got out of my hideout like Saddam
93 de cette zone par l'apocalypse
93 from this zone, touched by the apocalypse
Après bang bang tout les gps me localisent
After the bang bang, all the GPS track me down
Auber c'est la perestroïka 2012
Auber is the perestroika of 2012
Si on attend pas qu'le rap mette l'essence dans l'V12
If we don't wait for rap to put gas in the V12
Y a pas d'formule secrète dans mon labo
There's no secret formula in my lab
J'ai juste mis un moteur d'airbus sous mon capot
I just put an Airbus engine under my hood
A s'qui paraît dans la musique y a tout qui s'achète
Apparently, everything in music can be bought
Nous on a pas les moyens mec on sortira les machettes
We don't have the means, man, we'll pull out the machetes
J'baise le rap, qui danse en porte jaretelles
I fuck rap, that dances in garter belts
Mon équipe inspiré d'la Colombie et d'son cartel
My team is inspired by Colombia and its cartel
Animalier, j'viens poser mes griffes
Animalistic, I come to lay down my claws
J'ai des fourmis dans les pieds et un gros piton dans l'calcif
I have ants in my pants and a big python in my pants
Pour faire la guerre avec un sabre une sarbacane
To wage war with a saber, a blowgun
Oublie ici il faut l'gif avec l'argent d'la came
Forget it, here you need the gif with the drug money
D O N 93 Auber baise pas mon équipe c'est du lourd reste trankil gros
D O N 93 Auber don't fuck with my team, it's heavy, stay calm, man
J'suis un chien une enflure un batard ferme ta gueule on t'allume reste trankil gros
I'm a dog, a jerk, a bastard, shut your mouth, we'll light you up, stay calm, man
Y a des guns y a des putes y a d'la came y a du cash on est dans l'quartier reste trankil gros
There are guns, there are whores, there are drugs, there is cash, we are here in the hood, stay calm, man
J'ai les crocs j'ai la dale t'as bien vu fais pas iech si tu m'chauffe j'pète les plombs reste trankil gros
I'm hungry, I'm starving, you saw it, don't act tough, if you piss me off, I'll lose it, stay calm, man
On est tous à la poursuite du diamant vert
We're all chasing the green diamond
On veux soulever l'monde mais peu ont les bras en fer
We want to lift the world, but few have iron arms
Tous en guerre chaque jour des mc's s'enterrent
All at war, every day MC's bury themselves
D'autres naissent avancent dans la meute sans r'pèr yeah
Others are born, advance in the pack without fear, yeah
Des rapeurs y en a combien
How many rappers are there?
Sur les doigts d'mes pieds j'peux compter ceux qui font bien
On the toes of my feet I can count those who do it well
Comme Amel Bent j'veux viser la lune
Like Amel Bent I want to aim for the moon
Mais avec un Basouka pour que le ciel s'allume
But with a Bazooka so the sky lights up
J'ai pas envie de faire les choses à moitié
I don't want to do things halfway
Si j'pose mes mines c'est pour faire péter l'quartier
If I lay my mines it's to blow up the neighborhood
J'te parle de missile c'est mes freestyles
I'm talking about missiles, those are my freestyles
Demande à Zoxea il peux t'en parler à domicile
Ask Zoxea, he can tell you about it at home
Si j'te pète les couilles change de fréquence
If I bust your balls, change the frequency
Et recule toi du poste si mes rimes sentent l'essence
And step back from the post if my rhymes smell like gasoline
J'veux pas t'dire que j'rap pas pour l'argent
I don't want to tell you that I don't rap for the money
C'qui a d'sûr c'est q'j'suis pour honorer mes agents
What's for sure is that I'm here to honor my agents
J'viens d'ma planète celle des singes ouai
I come from my planet, the one with the monkeys, yeah
Ou pour mettre une banane faut vraiment être dingue mec
Where to get a banana you really have to be crazy, man
Les cainris nous prennent pour des demeurés
The cops take us for fools
J'avale plus leurs salades à la longue elles m'ont écoeuré
I don't swallow their salads anymore, they disgusted me in the long run
Ecoutes les ils sont invincibles comme Popey
Listen to them, they are invincible like Popeye
Fifty c'est pris 9 balles mais c'était dans les orteils
Fifty got shot 9 times but it was in the toes
A Paname y a pas d'bagarres sans fractures
In Paname there are no fights without fractures
Aucun règlement de compte sans factures
No settling of scores without bills
Ici les guns sont bien rangés
Here the guns are neatly stored
Les bons sont retranchés
The good ones are entrenched
Les truands tous étrangers
The crooks are all foreigners
Fidèle au rap (yeah), à mon écurie les maisons d'disques veulent cueillir elles disent que j'ai mûrit
Faithful to rap (yeah), to my stable, the record companies want to pick, they say I'm ripe





Авторы: Ozan Aktas Cem, Andre Haubursin, Amir Boudouhi, Pegguy Tabu Sele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.