Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinning & Praying
Sündigen & Beten
Said
only
God
can
judge
me
Sagte,
nur
Gott
kann
mich
richten
I
should
repent
for
all
my
sins
because
those
gates
be
closing
Ich
sollte
all
meine
Sünden
bereuen,
denn
diese
Tore
schließen
sich
I
got
my
trials
and
tribulations
that
I
deal
with
solely
Ich
habe
meine
Prüfungen
und
Schwierigkeiten,
mit
denen
ich
alleine
umgehe
I
know
mistakes
and
lofty
errors
that
may
stain
me
souly
Ich
kenne
Fehler
und
hochmütige
Irrtümer,
die
meine
Seele
beflecken
könnten
So
I
should
let
me
soul
speak
Also
sollte
ich
meine
Seele
sprechen
lassen
See
I
was
born
in
darkness
Siehst
du,
ich
wurde
in
Dunkelheit
geboren
I
let
these
clouds
control
my
fate
and
steer
me
like
a
harness
Ich
ließ
diese
Wolken
mein
Schicksal
kontrollieren
und
mich
lenken
wie
ein
Geschirr
And
so
I
sin,
forget
to
pray,
forgot
to
let
the
lord
in
Und
so
sündige
ich,
vergesse
zu
beten,
vergaß,
den
Herrn
einzulassen
I
know
he
waiting
for
my
soul
to
call
him
like
my
own
kin
Ich
weiß,
er
wartet
darauf,
dass
meine
Seele
ihn
ruft,
wie
meine
eigene
Familie
What
part
of
life
am
I
in?
In
welchem
Teil
des
Lebens
befinde
ich
mich?
Immune
to
transitions?
Immun
gegen
Veränderungen?
Immune
to
thinking,
must
admit
my
mental
has
a
sickness
Immun
gegen
das
Denken,
muss
zugeben,
mein
Verstand
hat
eine
Krankheit
I
know
my
mother
thought
the
same
because
I
bare
a
witness
Ich
weiß,
meine
Mutter
dachte
dasselbe,
weil
ich
Zeuge
bin
Are
these
the
things
that
draws
concerns
for
if
I
have
my
children?
Sind
das
die
Dinge,
die
Bedenken
hervorrufen,
ob
ich
meine
Kinder
habe?
Just
more
shit
to
deal
with
Nur
noch
mehr
Scheiße,
mit
der
ich
umgehen
muss
Can't
see
the
future
when
your
best
moments
thrive
in
the
past
Kann
die
Zukunft
nicht
sehen,
wenn
deine
besten
Momente
in
der
Vergangenheit
gedeihen
I
put
my
pressures
on
on
my
shoulders,
should've
brought
a
bag
Ich
lege
meinen
Druck
auf
meine
Schultern,
hätte
eine
Tasche
mitbringen
sollen
I
carry
weight,
they
say
it's
easy
trynna
burn
your
fat
Ich
trage
Gewicht,
sie
sagen,
es
ist
leicht,
dein
Fett
zu
verbrennen
Never
told
me
it's
impossible
trynna
gain
strength
back
Sie
haben
mir
nie
gesagt,
dass
es
unmöglich
ist,
wieder
Kraft
zu
gewinnen
Why
they
acting
like
they
shit
don't
stink?
Warum
tun
sie
so,
als
ob
ihre
Scheiße
nicht
stinkt?
This
is
all
that
I
think
Das
ist
alles,
was
ich
denke
I
put
a
pause
on
my
tape
Ich
mache
eine
Pause
bei
meinem
Tape
Like
is
this
all
that
it
takes
Ist
das
alles,
was
es
braucht
To
break
some
shackles
in
links
Um
ein
paar
Fesseln
in
Gliedern
zu
brechen
I
wonder
if
God
can
make
a
way
for
us
who
sin
but
then
pray?
Ich
frage
mich,
ob
Gott
einen
Weg
für
uns
bereiten
kann,
die
wir
sündigen,
aber
dann
beten?
Sinning
and
praying,
sinning
and
praying
Sündigen
und
beten,
sündigen
und
beten
Sinning
and
praying,
sinning
and
praying
Sündigen
und
beten,
sündigen
und
beten
Sinning
and
praying,
sinning
and
praying
Sündigen
und
beten,
sündigen
und
beten
Sinning
and
praying,
sinning
and
Praying
Sündigen
und
beten,
sündigen
und
beten
Said
only
God
can
judge
me
(Sinning
and
Praying)
Sagte,
nur
Gott
kann
mich
richten
(Sündigen
und
beten)
Said
only
God
can
judge
me
(Sinning
and
Praying)
Sagte,
nur
Gott
kann
mich
richten
(Sündigen
und
beten)
No
other
one
above
me
(Sinning
and
Praying)
Kein
anderer
über
mir
(Sündigen
und
beten)
So
how
do
you
determine?
(Sinning
and
Praying)
Wie
bestimmst
du
das
also?
(Sündigen
und
beten)
I
hope
I
use
this
time
to
show
the
Holy
that
I'm
grateful
Ich
hoffe,
ich
nutze
diese
Zeit,
um
dem
Heiligen
zu
zeigen,
dass
ich
dankbar
bin
Even
in
my
shortest
comings,
always
showed
me
that
he
able
Auch
in
meinen
kürzesten
Mängeln,
hat
er
mir
immer
gezeigt,
dass
er
fähig
ist
Pessimistic
fables,
cause
there's
people
with
no
cable
Pessimistische
Fabeln,
denn
es
gibt
Menschen
ohne
Kabel
Under
freeways,
living
like
my
life
is
what
they
often
crave
for
Unter
Autobahnen,
die
so
leben,
als
ob
mein
Leben
das
ist,
wonach
sie
sich
oft
sehnen
And
I,
and
I
Und
ich,
und
ich
Just
complain
way
to
much,
I
got
more
than
enough
Beschwere
mich
einfach
viel
zu
viel,
ich
habe
mehr
als
genug
But
I
struggle
with
such,
I'm
abusing
the
love
Aber
ich
kämpfe
mit
so
vielem,
ich
missbrauche
die
Liebe
I'm
like
an
addict
on
drugs
Ich
bin
wie
ein
Süchtiger
auf
Drogen
But
my
often
greatest
fault
is
that
I
question
above,
can't
help
it
Aber
mein
oft
größter
Fehler
ist,
dass
ich
das
oben
genannte
in
Frage
stelle,
ich
kann
nicht
anders
Am
I
wrong
for
always
wanting
all
my
answers
Ist
es
falsch
von
mir,
immer
alle
meine
Antworten
zu
wollen?
I
don't
mind
the
movie
spoilers
because
I
watch
it
still
with
candor
Ich
habe
nichts
gegen
Filmspoiler,
weil
ich
sie
immer
noch
mit
Offenheit
anschaue
Open
minded,
like
I
left
behind
me
all
that
stops
me
striving
Offen,
als
hätte
ich
alles
hinter
mir
gelassen,
was
mich
am
Streben
hindert
There
ain't
never
been
no
room
to
cause
a
misstep
when
you
climbing
Es
gab
nie
Platz,
um
einen
Fehltritt
zu
verursachen,
wenn
du
kletterst
Some
people
can't
accept
their
rolling
in
my
grinding
Manche
Leute
können
nicht
akzeptieren,
dass
sie
in
meinem
Mahlen
rollen
I
put
you
second
but
you
often
got
best
timing
Ich
habe
dich
an
zweite
Stelle
gesetzt,
aber
du
hast
oft
das
beste
Timing
You
speak
your
mind
less
But
find
comfort
in
your
silence
Du
sprichst
weniger
aus,
was
du
denkst,
findest
aber
Trost
in
deinem
Schweigen,
meine
Süße.
I
called
my
shot
and
tried
to
put
you
in
my
pocket
Ich
habe
meinen
Schuss
angekündigt
und
versucht,
dich
in
meine
Tasche
zu
stecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trajohn Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.