Donte Jackson - Hidden Agenda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Donte Jackson - Hidden Agenda




(Holup!)
(Стой!)
Do you like me or something?
Я тебе нравлюсь или что?
'Cause you calling for nothin'
Потому что ты зря звонишь.
Three times in a row
Три раза подряд.
I might just have to block ya phone
Возможно, мне просто придется заблокировать твой телефон.
Man what if she pull up on me with the block hot
Блин а что если она подъедет ко мне с горячим блоком
And put me in a tight spot
И поставил меня в трудное положение.
Now she chillin' in the crib with the wifi
Теперь она отдыхает в кроватке с Wi-Fi.
She done lost her damn mind
Она потеряла свой чертов рассудок.
You gotta go
Ты должен идти.
Yeah
Да
I be on the road
Я буду в пути.
Oh yeah (oh yeah)
О да да)
And why you standing so close
И почему ты стоишь так близко
Yeah baby
Да детка
Seems I know just what you want
Кажется, я знаю, чего ты хочешь.
You want the cars, the clothes
Ты хочешь машины, одежду.
The fame, everybody knows your name I know
Слава, все знают твое имя, я знаю.
You got a hidden agenda
У тебя есть скрытая цель.
But what If I fell off?
Но что, если я упаду?
Would the calls then drop?
Будут ли звонки прекращаться?
You don't want this life
Ты не хочешь такой жизни.
I swear to God you don't (right)
Клянусь Богом, это не так (верно).
Send her back to her friends 'cause
Отправь ее обратно к друзьям, потому что
She ain't part of this fan club
Она не член этого фан-клуба.
And ain't nobody finna start shit on my dime
И никто не начнет гадить на мои копейки
She watching my every move
Она следит за каждым моим движением.
She the first one to join my live feed
Она первая присоединилась к моей прямой ленте
Sending emoji's
Отправка эмодзи
Hoping to link with the homies
Надеясь связаться с корешами.
Lowkey
Локи
I need you to calm down
Мне нужно, чтобы ты успокоился.
This is not your come up
Это не твое дело.
I need you to realize that
Мне нужно, чтобы ты понял это.
You better get it on your own
Лучше сделай это сам.
I ain't here to play witcha
Я здесь не для того, чтобы играть в ведьму.
(Nah)
(Не-А)
But you want me to lay witcha
Но ты хочешь, чтобы я уложил тебя?
Settle down for the night
Успокойся на ночь
For life
На всю жизнь
Tryna be my wife
Ты пытаешься стать моей женой
Sit tight
Сиди смирно.
It'll never happen
Этого никогда не случится.
Now she wanna pull up on me with the block hot
Теперь она хочет подкатить ко мне с горячим блоком
And put me in a tight spot
И поставил меня в трудное положение.
Now she wanna meet my momma and the whole squad
Теперь она хочет познакомиться с моей мамой и всей командой.
Tryna act like a real one
Пытаюсь вести себя как настоящая
But I know you want something else
Но я знаю, что ты хочешь чего-то другого.
Can't leave it up to you to try to change
Я не могу позволить тебе попытаться измениться.
Oh you gotta go
О тебе пора идти
Yeah
Да
I be on the road
Я буду в пути.
Oh yeah (oh yeah)
О да да)
And why you standing so close
И почему ты стоишь так близко
Yeah baby
Да детка
Seems I know just what you want
Кажется, я знаю, чего ты хочешь.
You want the cars, the clothes
Ты хочешь машины, одежду.
The fame, everybody knows your name I know
Слава, все знают твое имя, я знаю.
You got a hidden agenda
У тебя есть скрытая цель.
But what If I fell off?
Но что, если я упаду?
Would the calls then drop?
Будут ли звонки прекращаться?
You don't want this life
Ты не хочешь такой жизни.
I swear to God you don't
Клянусь Богом, это не так.
But you wanna be grown tonight
Но сегодня вечером ты хочешь стать взрослой
Giving it all tonight
Отдавая все это сегодня ночью
Hitting my line tonight
Попадаю в свою очередь сегодня вечером
Know imma get you right but I need space too
Я знаю что пойму тебя правильно но мне тоже нужно пространство
I know what you like
Я знаю, что тебе нравится.
I ain't here to judge you
Я здесь не для того, чтобы судить тебя.
(No, no)
(Нет, нет)
I just put it down you ain't tryna argue
Я просто положил его ты не пытаешься спорить
Awh lady
Ах леди
Don't try to play me
Не пытайся играть со мной.
Keep it 100
Держите его на 100
You just wanna be in the limelight shinin'
Ты просто хочешь быть в центре внимания, сияя.
While I'm grindin'
Пока я вкалываю.
You pulled up (yeah)
Ты подъехал (да).
Perfect timing
Идеальное время
But I ain't got time for it (I ain't got time for it)
Но у меня нет на это времени меня нет на это времени).
She just wanna be on the road with a nigga
Она просто хочет быть на дороге с ниггером





Авторы: Donte' Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.