Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
quitame
el
insomnio
Schatz,
nimm
mir
die
Schlaflosigkeit
Baby
dame
calma′
Baby,
gib
mir
Ruhe
Con
tus
labios
y
sus
besos
Mit
deinen
Lippen
und
ihren
Küssen
Vamos
a
mi
cama
Lass
uns
in
mein
Bett
gehen
Mami
te
lo
pido
Baby,
ich
bitte
dich
darum
Para
mi
sufrimiento
Für
mein
Leiden
No
quiero
despertar
mañana
Ich
will
morgen
nicht
aufwachen
Ya
me
siento
muerto
Ich
fühle
mich
schon
tot
Si
alguna
vez
te
daño
Wenn
ich
dich
jemals
verletze
De
verdad
que
yo
lo
siento
Wirklich,
es
tut
mir
leid
Culpa
del
reloj
de
arena
Schuld
ist
die
Sanduhr
Y
con
sus
ojos
para
el
tiempo
Und
mit
ihren
Augen
hält
sie
die
Zeit
an
Shawty
te
lo
juro
Schatz,
ich
schwöre
es
dir
Estoy
sufriendo
Ich
leide
Lo
único
en
mi
mente
Das
Einzige
in
meinem
Kopf
Eri
vo'
y
un
par
de
beso
Bist
du
und
ein
paar
Küsse
Me
haces
falta
en
esta
noche
fría
Du
fehlst
mir
in
dieser
kalten
Nacht
Aunque
mi
alma
este
vacía
Auch
wenn
meine
Seele
leer
ist
Lo
hago
to′
pa
que
sonría
Ich
tu
alles,
damit
du
lächelst
Para
mi
sufrimiento
Für
mein
Leiden
Lo
único
que
sueño
Das
Einzige,
wovon
ich
träume
Es
con
ver
un
paco
ardiendo
Ist,
einen
brennenden
Bullen
zu
sehen
Mucho
alcohol
no
controlo
el
movimiento
Viel
Alkohol,
ich
kontrolliere
die
Bewegung
nicht
Mami
te
juro
quiero
estar
muerto
Baby,
ich
schwöre
dir,
ich
will
tot
sein
Mami
te
lo
pido
Baby,
ich
bitte
dich
darum
Para
mi
sufrimiento
Für
mein
Leiden
No
quiero
despertar
mañana
Ich
will
morgen
nicht
aufwachen
Ya
me
siento
muerto
Ich
fühle
mich
schon
tot
Si
alguna
vez
te
daño
Wenn
ich
dich
jemals
verletze
De
verdad
que
yo
lo
siento
Wirklich,
es
tut
mir
leid
Culpa
del
reloj
de
arena
Schuld
ist
die
Sanduhr
Y
con
sus
ojos
para
el
tiempo
Und
mit
ihren
Augen
hält
sie
die
Zeit
an
Shawty
quitame
el
insomnio
Schatz,
nimm
mir
die
Schlaflosigkeit
Baby
dame
calma
Baby,
gib
mir
Ruhe
Con
tus
labios
y
sus
besos
Mit
deinen
Lippen
und
ihren
Küssen
Vamos
a
mi
cama
Lass
uns
in
mein
Bett
gehen
Ya
no
duermo
Ich
schlafe
nicht
mehr
Ya
no
sueño
Ich
träume
nicht
mehr
Quitame
los
dreams
contigo
Nimm
mir
die
Träume
von
dir
Ya
siento
tu
cariño
Ich
spüre
schon
deine
Zuneigung
Como
katana
en
el
cuello,
ma
Wie
ein
Katana
am
Hals,
Ma
Mami
te
lo
pido
Baby,
ich
bitte
dich
darum
Para
mi
sufrimiento
Für
mein
Leiden
Detén
el
tiempo
Halte
die
Zeit
an
Y
escapemos
un
momento
Und
lass
uns
für
einen
Moment
entkommen
Ya
no
duermo
Ich
schlafe
nicht
mehr
Ya
no
sueño
Ich
träume
nicht
mehr
Quitame
los
dreams
contigo
Nimm
mir
die
Träume
von
dir
Ya
siento
tu
cariño,
ma
Ich
spüre
schon
deine
Zuneigung,
Ma
Ya
no
duermo
Ich
schlafe
nicht
mehr
Ya
no
sueño
Ich
träume
nicht
mehr
Quitame
los
dreams
contigo
Nimm
mir
die
Träume
von
dir
Ya
siento
tu
cariño,
ma
Ich
spüre
schon
deine
Zuneigung,
Ma
Mi
corazón
esta
muerto
Mein
Herz
ist
tot
Ya
no
hay
nada
Da
ist
nichts
mehr
Te
recuerdo
en
la
mañana
Ich
erinnere
mich
morgens
an
dich
Tus
ojitos
marihuana
Deine
Augen
wie
Gras
Ya
no
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
Cuantas
veces
te
lo
dije
Wie
oft
habe
ich
es
dir
gesagt
Que
no
me
hicieras
más
daño
Dass
du
mir
nicht
mehr
wehtun
sollst
Pero
igual
me
lo
hiciste
Aber
du
hast
es
trotzdem
getan
Eres
una
insensible
Du
bist
gefühllos
A
ti
todo
te
da
igual
Dir
ist
alles
egal
Por
más
que
te
llore
siempre
Egal
wie
sehr
ich
um
dich
weine
Nunca
te
va
importar
Es
wird
dir
nie
wichtig
sein
Mis
mejores
canciones
Meine
besten
Lieder
Las
hago
cuando
tu
no
estás
Mache
ich,
wenn
du
nicht
da
bist
O
cuando
estás
Oder
wenn
du
da
bist
Me
hace
bien
Es
tut
mir
gut
Me
hace
mal
Es
tut
mir
weh
Oye
esto
no
es
normal
Hör
mal,
das
ist
nicht
normal
Si
me
harás
todo
ese
daño
Wenn
du
mir
all
diesen
Schaden
zufügst
Al
menos
paga
el
psiquiatra
Zahl
wenigstens
den
Psychiater
Quiero
cobrarte
el
dolor
Ich
will
dir
den
Schmerz
in
Rechnung
stellen
Eso
es
lo
que
quiero
yo
Das
ist
es,
was
ich
will
Si
algún
día
mami
vuelves
Wenn
du
eines
Tages
zurückkommst,
Baby
Yo
te
lo
agradezco
Ich
danke
es
dir
Me
ahogo
en
pastillas
Ich
ertrinke
in
Pillen
Tengo
una
astilla
en
el
cora
Ich
habe
einen
Splitter
im
Herzen
Y
tu
me
dominas
Und
du
beherrschst
mich
Si
me
miras
y
cuando
me
lloras
Wenn
du
mich
ansiehst
und
wenn
du
weinst
No
quiero
escucharte
Ich
will
dich
nicht
hören
Me
quiebra
Es
zerbricht
mich
Mírame
a
lo
ojos
Schau
mir
in
die
Augen
Y
no
me
mientas
Und
lüg
mich
nicht
an
Tengo
el
cora
broken
Mein
Herz
ist
gebrochen
Pero
me
tiro
clonazepam
Aber
ich
nehm'
Clonazepam
Duermo
todo
el
día
Ich
schlafe
den
ganzen
Tag
Baby
así
no
te
puedo
pensar
Baby,
so
kann
ich
nicht
an
dich
denken
Siempre
tengo
pesadillas
Ich
habe
immer
Albträume
Y
en
las
noches
tu
no
estás
Und
nachts
bist
du
nicht
da
Te
tiro
dm
Ich
schick
dir
'ne
DM
Pero
tu
no
quieres
contestar
(deten
el
tiempo)
Aber
du
willst
nicht
antworten
(Halte
die
Zeit
an)
(Y
escapemos
un
momento)
(Und
lass
uns
für
einen
Moment
entkommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.