Donttt feat. Kiddie gxnzxlxss & Row - To Es Pasajero 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Donttt feat. Kiddie gxnzxlxss & Row - To Es Pasajero 2




To Es Pasajero 2
То Эс Пасахеро 2
Baby me supera la gana de morir
Малыш, меня одолевает желание умереть,
Por eso no puedo salir de aquí
Поэтому я не могу уйти отсюда.
Ven a verme a mi cama a dormir
Приди на мою кровать и поспи со мной,
Quédate un ratito antes de partir
Останься ненадолго перед тем, как уйти.
Baby quédate conmigo solo esta noche
Малыш, останься со мной только на эту ночь,
Baby te preparo un y besito en la frente
Малыш, я приготовлю тебе чай и поцелую тебя в лоб,
Baby no quiero mentirte dos veces
Малыш, я не хочу лгать тебе дважды,
Pero no me llores cuando yo no este
Но не плачь обо мне, когда меня не будет.
Porque ya te lo advertí
Потому что я предупреждал тебя,
Porque ya te lo advertí
Потому что я предупреждал тебя.
Baby no me diga cosa cursi′ por insta
Малыш, не говори мне милые слова в Инстаграме,
Baby no me mire fijo si no me va abrazar
Малыш, не смотри на меня пристально, если не собираешься меня обнимать,
Ya no te creo ninguna de su mentiras, bitch
Я больше не верю ни одному твоему слову, сучка,
Aunque con tu belleza me intente engatusar
Хотя ты и пытаешься соблазнить меня своей красотой.
Baby quitame la espada de la garganta
Малыш, убери меч с моей шеи,
Baby devuélveme el alma y dame ma'
Малыш, верни мне душу и дай мне ма,
Baby yo no soy tuyo y tu no eres nadie
Малыш, я не твой, а ты не никто,
Sabemo lo que queremo pero to′ es pasajero
Мы знаем, чего мы хотим, но все это временно.
Mi cariño por ti es como un delirio
Моя привязанность к тебе - это как бред,
Lo ahogo en pastillas mezclao el vicio
Я заглушаю ее таблетками, смешанными с пороком,
Te recuerdo solamente cuando estoy ebrio
Я вспоминаю о тебе только тогда, когда пьян,
Me declaro un mentiroso pero soy honesto
Я заявляю, что я лжец, но я честен.
Soy honesto eso no lo entiendes
Я честен, ты этого не понимаешь,
Me quiero matar de lunes a viernes
Я хочу убить себя с понедельника по пятницу,
Todo esto es complicado
Все это сложно,
Si yo no estoy a tu lado
Если меня нет рядом с тобой,
Me quiero pegar un tiro
Я хочу застрелиться,
El cielo ya no es a su lado
Небеса больше не около тебя.
Solo quiero una respuesta
Хочу только одного ответа,
Pero nunca me la das
Но ты никогда его не даешь,
Ya no me queda de otra
Мне больше ничего не остается,
Las venas me voy a cortar
Я перережу себе вены.
Todo es pasajero el tiempo mata todo
Все временно, время убивает все.
Ya no como explicarte que te quiero ver
Я не знаю, как объяснить тебе, что я хочу тебя видеть,
Si tu cuerpo es un arte lo sabes bebé
Если твое тело - это искусство, ты знаешь это, детка,
Quiero abrazarte por siempre
Я хочу обнимать тебя вечно,
Pero se que todo es parajero
Но я знаю, что все временно.
Cada canción que escuchaba cuando todo terminaba
Каждая песня, которую я слушал, когда все заканчивалось,
Pero ahora te la canto yo
Но теперь я пою ее тебе,
Cada canción que escuchaba cuando todo terminaba
Каждая песня, которую я слушал, когда все заканчивалось,
Repartiendo penas con el donttt
Раздавая печали вместе с Донеттом.
Mi cariño por ti es como un delirio
Моя привязанность к тебе - это как бред,
Lo ahogo en pastillas mezcladas con vino
Я заглушаю его таблетками, смешанными с вином,
Te recuerdo solamente cuando estoy ebrio
Я вспоминаю о тебе только тогда, когда пьян,
Me dijeron mentiroso pero soy honesto
Мне сказали, что я лжец, но я честен.
Si esto pasajero
Если это временно,
Por qué aún te recuerdo
Почему я все еще помню тебя,
Siempre esperé que habláramos
Я всегда ждал, когда мы поговорим
De lo nuestro
О нас.
Ha pasado el tiempo
Прошло время,
Lo acepto
Я признаю это,
Pero las heridas
Но раны
Se están abriendo
Открываются.
Se que ya no crees lo que diga
Знаю, ты больше не веришь тому, что я говорю,
Bebé ya no ando con mentiras
Детка, я больше не говорю лжи,
Para que voy a andar con cuentos
Зачем мне придумывать сказки,
Si solo te digo lo que siento
Если я просто говорю тебе то, что чувствую.
Sobreviví (Sobreviví)
Я выжил (Выжил)
Contando los días cuando quería morir
Считая дни, когда я хотел умереть,
Sobreviví (Sobreviví)
Я выжил (Выжил)
Contando los días cuando quería morir
Считая дни, когда я хотел умереть,
Mi cariño por ti es como un delirio (Yeah yeah)
Моя привязанность к тебе - это как бред (Да, да)
Lo ahogo en pastillas mezclao el vicio (cuando quería morir)
Я заглушаю его таблетками, смешанными с пороком (когда я хотел умереть)
Te recuerdo solamente cuando estoy ebrio
Я вспоминаю о тебе только тогда, когда пьян,
Me declaro un mentiroso pero soy honesto (cuando quería morir)
Я заявляю, что я лжец, но я честен (когда хотел умереть)





Donttt feat. Kiddie gxnzxlxss & Row - Reparto Penas Como Dealer
Альбом
Reparto Penas Como Dealer
дата релиза
04-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.