Текст и перевод песни Donttt feat. Killua97 - Sad Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué
otra
vez
Why
again
Me
dejaste
sin
ver
Did
you
leave
me
without
a
goodbye
To
está
al
revés
This
is
all
backwards
Y
no
puedo
entender
And
I
can't
understand
Nada
de
nada
Anything
at
all
Siempre
hay
alguna
falla
There's
always
some
flaw
En
cada
vez
que
a
alguien
abro
mi
alma
Every
time
I
open
my
soul
to
someone
En
calma
no
tengo
cuando
está
rara
I
have
no
peace
when
it's
weird
Para
que
esto
me
hace
muy
mal
Because
this
hurts
me
so
badly
Volao
como
Jim
Morrison
toy
pensándote
Flying
like
Jim
Morrison,
I'm
thinking
of
you
Ojalá
luego
e'
mi
mente
ya
esté
sacándote
I
hope
that
later
my
mind
will
have
erased
you
Otra
piedra
al
agua
pesca
ma'
que
se
apágame
Another
stone
in
the
water,
fishing,
but
it's
going
out
Triste
saber
cómo
una
estrella
más
se
apaga,
bae
It's
sad
to
know
how
one
more
star
has
gone
out,
bae
Tú
ya
no
estás
aquí
quiero
que
te
alejes
You're
not
here
anymore,
I
want
you
to
go
away
Yo
ya
no
te
quiero
ver
déjame
en
paz
de
una
vez
I
don't
want
to
see
you
anymore,
leave
me
alone
once
and
for
all
Yo
creí
que
era
verdad
I
thought
it
was
true
Que
tú
me
iba
a
querer
That
you
were
going
to
love
me
Y
aquí
estoy
roto
por
culpa
de
ti
mala
mujer
And
here
I
am
broken
because
of
you,
bad
woman
Mala
mujer,
yeah
Bad
woman,
yeah
Mala
mujer,
yeah
Bad
woman,
yeah
Mala
mujer,
yeah
Bad
woman,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Por
qué
otra
vez
Why
again
Me
dejaste
sin
ver
Did
you
leave
me
without
a
goodbye
To
está
al
revés
This
is
all
backwards
Y
no
puedo
entender
And
I
can't
understand
Nada
de
nada
Anything
at
all
Siempre
hay
alguna
falla
en
cada
vez
que
alguien
There's
always
some
flaw
in
every
time
someone
Abrió
mi
alma
en
calma
no
tengo
cuando
está
rara
Opened
my
soul
in
peace,
I
have
none
when
it's
weird
Para
que
esto
me
hace
muy
mal
Because
this
hurts
me
so
badly
Ahora
que
ya
te
fuiste
de
una
vez
Now
that
you've
finally
left
Que
mi
ánimo
no
se
vuelva
a
torcer
May
my
spirits
never
falter
again
Ahora
que
ya
te
fuiste
de
una
vez
Now
that
you've
finally
left
Puedo
terminar
todo
lo
que
yo
empecé
I
can
finish
everything
I
started
Y
deje
a
media
solo
pa'
ti
mujer
And
I
left
it
halfway
just
for
you,
woman
No
valoraste
así
que
vuela
You
didn't
appreciate
it,
so
fly
away
Muy
alto
vuela
Fly
very
high
Qué
hay
otra
más
esperándome
There's
another
one
waiting
for
me
Ya
pasó
nuestro
tren
Our
train
has
passed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Diaz Iturra, Max Lira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.