Donttt - Distancia - перевод текста песни на немецкий

Distancia - Dontttперевод на немецкий




Distancia
Distanz
Toy despertado
Ich bin aufgewacht
Y no me avisaron esta vez
Und diesmal hat man mich nicht gewarnt
Es que estaba distante
Es ist nur, dass ich distanziert war
A todos los problemas
Von all den Problemen
Pero si con un disparo
Aber wenn mit einem Schuss
Solo me apago
Ich mich einfach ausschalte
O le quito la respiración
Oder den Atem anhalte
De que vale si hay pocos despiertos
Was nützt es, wenn nur wenige wach sind
Mami no te vayas
Baby, geh nicht weg
Si te digo no te quiero
Wenn ich dir sage, ich liebe dich nicht
Sabes que te miento
Weißt du, dass ich lüge
Eso no es lo que deseo
Das ist nicht, was ich wünsche
Pero es que no puedo más
Aber ich kann einfach nicht mehr
Ahogar estas penas
Diesen Kummer ertränken
Las noches son largas
Die Nächte sind lang
Mami ya no quiero respirar
Baby, ich will nicht mehr atmen
Y es que
Denn
Necesito ese culito
Ich brauche diesen kleinen Arsch
Encima mio bebe
Auf mir, Baby
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Baby quitame este mood
Baby, nimm mir diese Stimmung
Escapando de el club
Wir fliehen aus dem Club
Vamos donde no hay luz
Gehen wir dorthin, wo kein Licht ist
Vamos donde no hay luz
Gehen wir dorthin, wo kein Licht ist
Mami no te vayas
Baby, geh nicht weg
Si te digo no te quiero
Wenn ich dir sage, ich liebe dich nicht
Sabes que te miento
Weißt du, dass ich lüge
Eso no es lo que deseo
Das ist nicht, was ich wünsche
Me pregunta por la noche
Sie fragt mich nachts
Que pa′ onde voy
Wohin ich gehe
Pienso en las palabras
Ich denke an die Worte
Que usamos pa despedirnos
Die wir zum Abschied benutzten
Da lo mismo todo, ma-
Ist doch alles egal, Ma-
No me importa nada ma'
Nichts ist mir wichtig, Ma'
Solo quiero que estes bien
Ich will nur, dass es dir gut geht
Da lo mismo todo, ma-
Ist doch alles egal, Ma-
No me importa nada ma′
Nichts ist mir wichtig, Ma'
Solo quiero que estes bien
Ich will nur, dass es dir gut geht
Mami te lo juro ya no soy el mismo
Baby, ich schwör's dir, ich bin nicht mehr derselbe
He dejao de lado todo el egoismo
Ich habe all den Egoismus beiseite gelassen
Si no fuera porque te quiero (oh, oh)
Wenn es nicht wäre, weil ich dich liebe (oh, oh)
Diria todas la' ganas que tengo de matarme
Würde ich sagen, wie sehr ich mich umbringen will
Mami te lo juro ya no soy el mismo
Baby, ich schwör's dir, ich bin nicht mehr derselbe
He dejao de lado todo el egoismo
Ich habe all den Egoismus beiseite gelassen
Mami te lo juro soy mejor insisto
Baby, ich schwör's dir, ich bin besser, ich bestehe darauf
Ya no quiero matarme solo quiero morirme
Ich will mich nicht mehr umbringen, ich will nur noch sterben
Es que ya no puedo más
Ich kann einfach nicht mehr
Es que ya no puedo más, no
Ich kann einfach nicht mehr, nein
Es que ya no puedo más
Ich kann einfach nicht mehr
Es que ya no puedo más, ah
Ich kann einfach nicht mehr, ah
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Mami no te vayas
Baby, geh nicht weg
Si te digo no te quiero
Wenn ich dir sage, ich liebe dich nicht
Sabes que te miento
Weißt du, dass ich lüge
Eso no es lo que deseo
Das ist nicht, was ich wünsche
Pero es que no puedo más
Aber ich kann einfach nicht mehr
Ahogar estas penas
Diesen Kummer ertränken
Las noches son largas
Die Nächte sind lang
Mami ya no quiero respirar
Baby, ich will nicht mehr atmen
Y es que
Denn
Necesito ese culito
Ich brauche diesen kleinen Arsch
Encima mio bebe
Auf mir, Baby
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Baby quitame este mood
Baby, nimm mir diese Stimmung
Escapando de el club
Wir fliehen aus dem Club
Vamos donde no hay luz
Gehen wir dorthin, wo kein Licht ist
Vamos donde no hay luz
Gehen wir dorthin, wo kein Licht ist
Mami no te vayas
Baby, geh nicht weg
Si te digo no te quiero
Wenn ich dir sage, ich liebe dich nicht
Sabes que te miento
Weißt du, dass ich lüge
Eso no es lo que deseo
Das ist nicht, was ich wünsche
Me pregunta por la noche
Sie fragt mich nachts
Que pa' onde voy
Wohin ich gehe
Pienso en las palabras
Ich denke an die Worte
Que usamos pa despedirnos
Die wir zum Abschied benutzten
Da lo mismo todo, ma-
Ist doch alles egal, Ma-
No me importa nada ma′
Nichts ist mir wichtig, Ma'
Solo quiero que estes bien
Ich will nur, dass es dir gut geht
Da lo mismo todo, ma-
Ist doch alles egal, Ma-
No me importa nada ma′
Nichts ist mir wichtig, Ma'
Solo quiero que estes bien
Ich will nur, dass es dir gut geht
Mami te lo juro ya no soy el mismo
Baby, ich schwör's dir, ich bin nicht mehr derselbe
He dejao de lado todo el egoismo
Ich habe all den Egoismus beiseite gelassen
Si no fuera porque te quiero (oh, oh)
Wenn es nicht wäre, weil ich dich liebe (oh, oh)
Diria todas la' ganas que tengo de matarme
Würde ich sagen, wie sehr ich mich umbringen will
(Is it because i make you feel sorry for me)
(Ist es, weil ich dich dazu bringe, Mitleid mit mir zu haben)
(No)
(Nein)
Mami te lo juro ya no soy el mismo
Baby, ich schwör's dir, ich bin nicht mehr derselbe
He dejao de lado todo el egoismo
Ich habe all den Egoismus beiseite gelassen
Mami te lo juro soy mejor insisto
Baby, ich schwör's dir, ich bin besser, ich bestehe darauf
Ya no quiero matarme solo quiero morirme
Ich will mich nicht mehr umbringen, ich will nur noch sterben
Es que ya no puedo más
Ich kann einfach nicht mehr
Es que ya no puedo más, no
Ich kann einfach nicht mehr, nein
Es que ya no puedo más
Ich kann einfach nicht mehr
Es que ya no puedo más, no
Ich kann einfach nicht mehr, nein
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh





Авторы: Max Lira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.