Текст и перевод песни Donya - Baroon Ke Mibareh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baroon Ke Mibareh
Когда идет дождь
بارون
که
میباره
اشکام
میریزه
Когда
идет
дождь,
текут
мои
слезы,
میلرزه
دستامو
دردام
رو
میشه
Дрожат
мои
руки,
боль
моя
видна.
روزی
که
میرفتی
دنیا
به
قلبم
گفت
В
день,
когда
ты
уходил,
мир
сказал
моему
сердцу,
روز
های
تنهایی
داره
شروع
میشه
Что
дни
одиночества
вот-вот
начнутся.
داره
شروع
میشه
Вот-вот
начнутся.
رفتیو
بعد
از
تو
غمگین
غمگینم
Ты
ушел,
и
после
тебя
я
печальна,
так
печальна,
چیزی
بجز
حسرت
تو
خلوت
من
نیست
Ничего,
кроме
тоски
по
тебе,
в
моем
уединении
нет.
اونقدر
من
تنهام
که
هیچی
این
روزا
Я
так
одинока,
что
ничего
в
эти
дни,
جز
قاب
عکس
تو
هم
صحبت
من
نیست
Кроме
твоей
фотографии,
со
мной
не
говорит.
دلواپست
میشم
تو
اوج
تنهایی
Я
волнуюсь
за
тебя
в
пик
одиночества,
درگیر
رویاتم
از
بس
که
زیبایی
Поглощена
твоими
мечтами,
потому
что
ты
так
прекрасен.
گرم
خیالتم
تو
حال
دلسردی
Греюсь
твоими
мечтами
в
состоянии
уныния,
دنیامو
میدم
تا
به
خونه
برگردی
Отдам
весь
свой
мир,
чтобы
ты
вернулся
домой.
دلواپست
میشم
تو
اوج
تنهایی
Я
волнуюсь
за
тебя
в
пик
одиночества,
درگیر
رویاتم
از
بس
که
زیبایی
Поглощена
твоими
мечтами,
потому
что
ты
так
прекрасен.
گرم
خیالتم
تو
حال
دلسردی
Греюсь
твоими
мечтами
в
состоянии
уныния,
دنیامو
میدم
تا
به
خونه
برگردی
Отдам
весь
свой
мир,
чтобы
ты
вернулся
домой.
بن
بست
بن
بسته
هر
راهی
که
میرم
Тупик,
тупик
на
каждом
пути,
по
которому
я
иду,
وقتی
که
چشم
های
تو
چشم
به
راهم
نیست
Когда
твои
глаза
не
ждут
меня
на
пути.
از
خونه
این
روزا
اونقدر
دوری
که
Ты
так
далеко
от
дома
в
эти
дни,
что
برگشتنت
حتی
دست
خدا
هم
نیست
Твое
возвращение
даже
не
в
руках
Бога.
دلواپست
میشم
تو
اوج
تنهایی
Я
волнуюсь
за
тебя
в
пик
одиночества,
درگیر
رویاتم
از
بس
که
زیبایی
Поглощена
твоими
мечтами,
потому
что
ты
так
прекрасен.
گرم
خیالتم
تو
حال
دلسردی
Греюсь
твоими
мечтами
в
состоянии
уныния,
دنیامو
میدم
تا
به
خونه
برگردی
Отдам
весь
свой
мир,
чтобы
ты
вернулся
домой.
دلواپست
میشم
تو
اوج
تنهایی
Я
волнуюсь
за
тебя
в
пик
одиночества,
درگیر
رویاتم
از
بس
که
زیبایی
Поглощена
твоими
мечтами,
потому
что
ты
так
прекрасен.
گرم
خیالتم
تو
حال
دلسردی
Греюсь
твоими
мечтами
в
состоянии
уныния,
دنیامو
میدم
تا
دوباره
برگردی
Отдам
весь
свой
мир,
чтобы
ты
снова
вернулся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ali lebaschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.