Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gucci
ghost,
she
fill
my
ghost,
I′ma
get
that
mula
(Ghost,
grra)
Gucci-Geist,
sie
füllt
meinen
Geist,
ich
hol'
mir
die
Kohle
(Geist,
grra)
While
my
brother
got
loyalty,
ain't
gotta
pay
my
shooter
(DooWop)
Während
mein
Bruder
Loyalität
hat,
muss
meinen
Schützen
nicht
bezahlen
(DooWop)
I
was
in
the
rack,
all
flashes,
watch
weight
that
I
boo′
up
(Cap)
Ich
war
bei
den
Batzen,
alles
Blitze,
sieh
das
Gewicht,
das
ich
anhäufe
(Cap)
Glowed
up
on
a
broke
boy,
just
watch
weight
that
you
lose,
yeah
(Gang)
Hab'
'nen
Pleitegeier
überstrahlt,
sieh
nur
das
Gewicht,
das
du
verlierst,
yeah
(Gang)
Put
a
hole
in
a
broke
boy,
so
big
look
like
a
hoola
(That
me)
Mach'
'n
Loch
in
'nen
Pleitegeier,
so
groß,
sieht
aus
wie'n
Hula-Hoop
(Das
bin
ich)
Now
get
money,
tryna
be
my
man's,
look
at
him
like
who
ya?
(Sammy)
Jetzt
krieg
Geld,
versuchen
meine
Kumpels
zu
sein,
schau
ihn
an
wie:
Wer
bist
du?
(Sammy)
No,
you
ain't
really
with
the
shits
Nein,
du
bist
nicht
wirklich
dabei
I
could
just
see
right
through
ya
(What?,
bitch)
Ich
kann
direkt
durch
dich
durchsehen
(Was?,
Schlampe)
No,
no
you
can′t
hang
with
the
gang,
we
ain′t
her
junior
(What?)
Nein,
nein,
du
kannst
nicht
mit
der
Gang
abhängen,
wir
sind
nicht
ihre
Junioren
(Was?)
Yes,
I'ma
boss,
I′ma
floss
Ja,
ich
bin
ein
Boss,
ich
protze
And
too
I
bang
drugs,
I
feel
like
Lupta
(Yeah)
Und
außerdem
baller
ich
Drogen,
fühl
mich
wie
Lupta
(Yeah)
Get
in
the
club
with
a
Komm
in
den
Club
mit
einer
40
on
the
moss,
I
swear
my
gun
is
too
tough
(Gang)
40er
am
Moos,
ich
schwöre,
meine
Waffe
ist
zu
krass
(Gang)
I
was
just
with
you
bitch,
made
her
eat
my
two
nuts
(Yeah)
Ich
war
gerade
mit
deiner
Schlampe,
hab
sie
meine
zwei
Nüsse
essen
lassen
(Yeah)
All
the
opps
mad
'cause
we
getting
this
Alle
Feinde
sind
sauer,
weil
wir
diese
Guap,
they
can′t
believe
we
blew
up
(Uh)
Kohle
kriegen,
sie
können
nicht
glauben,
dass
wir
abgehoben
sind
(Uh)
We
don't
know
them
(Uh),
but
best
believe
they
knew
us
(Uh)
Wir
kennen
die
nicht
(Uh),
aber
glaub
mir,
die
kennen
uns
(Uh)
I
was
in
the
drop
Ich
war
im
Cabrio
Made
up
all
this
cap,
I
had
to
pour
up
like
two
cups
(Yeah)
Hab
all
diesen
Cap
erfunden,
musste
mir
zwei
Becher
einschenken
(Yeah)
Had
to
get
on
a
flight
to
Madagascar
and
Musste
einen
Flug
nach
Madagaskar
nehmen
und
These
niggas
still
can′t
move
us
(Bitch)
Diese
Niggas
können
uns
immer
noch
nicht
bewegen
(Schlampe)
Let
me
hit
'em
bro,
I
don't
care
if
he
sue
us
(Bitch)
Lass
mich
ihn
treffen,
Bro,
mir
egal,
ob
er
uns
verklagt
(Schlampe)
Nah
you
ain′t
even
got
hit
em
bro
that′s
the
reason
I'm
your
shoota
Nein,
du
musst
ihn
nicht
mal
treffen,
Bro,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
dein
Schütze
bin
Nigga
I
was
really
in
the
field
Nigga,
ich
war
wirklich
im
Feld
Either
stay
in
the
house
so
suit
up
(Grrr)
Entweder
bleib
im
Haus
oder
zieh
dich
an
(Grrr)
Me
in
Doo
Wop
in
LA,
and
we
made
two
wet
on
a
cougar
(No
cap)
Ich
und
Doo
Wop
in
LA,
und
wir
haben
eine
Cougar
zweimal
nass
gemacht
(Kein
Cap)
Now
I′m
in
the
hills
Jetzt
bin
ich
in
den
Hills
Just
popping
up
pills,
so
I'm
cooling
like
a
cooler
Schmeiße
Pillen
ein,
also
chille
ich
wie
eine
Kühlbox
VVS
diamonds,
hit
off
the
Raf
Simons,
man,
shout
out
to
my
jewler
(Opps)
VVS-Diamanten,
blitzen
auf
den
Raf
Simons,
Mann,
Gruß
an
meinen
Juwelier
(Feinde)
Your
love
just
got
brain,
now
she
smarter
than
a
tutor
(Brain)
Deine
Liebste
hat
gerade
Kopf
bekommen,
jetzt
ist
sie
schlauer
als
ein
Tutor
(Hirn)
Her
top
game
insane,
yeah,
oblongata
her
medulla
(Brain)
Ihr
Kopf-Spiel
ist
Wahnsinn,
ja,
Oblongata
ihre
Medulla
(Hirn)
But
we
don′t
chase
hoes,
all
we
chase
is
this
damn
mula
(Guap)
Aber
wir
jagen
keine
Schlampen,
alles
was
wir
jagen,
ist
diese
verdammte
Kohle
(Guap)
I'm
still
in
the
trap
Ich
bin
immer
noch
im
Trap
And
my
boys
sell
packs,
that′s
the
way
we
still
maneuver
(Money)
Und
meine
Jungs
verkaufen
Packs,
so
manövrieren
wir
immer
noch
(Geld)
Clip
long
as
a
ruler,
FN
got
a
cooler
(Bih)
Magazin
lang
wie
ein
Lineal,
FN
hat
einen
Kühler
(Bih)
Tech
nine
it'll
juke
ya
Tech
Nine
wird
dich
austricksen
Been
had
chops
bitch,
this
ain't
new
to
us
(Ayy,
ayy)
Hatten
schon
immer
Knarren,
Schlampe,
das
ist
nichts
Neues
für
uns
(Ayy,
ayy)
Nothing
new,
battle
my
choppa,
shoot
at
her
(Ayy)
Nichts
Neues,
kämpf
gegen
meine
Choppa,
schieße
auf
dich
(Ayy)
We
aim
at
your
mind
and
you
prolly
could
lose
your
life
(Ayy,
ayy)
Wir
zielen
auf
deinen
Verstand
und
du
könntest
wahrscheinlich
dein
Leben
verlieren
(Ayy,
ayy)
You
niggas
bitches,
you
really
ain′t
shooting,
no
Ihr
Niggas
seid
Schlampen,
ihr
schießt
nicht
wirklich,
nein
I
fucked
on
this
bitch
and
I
wetted
her
coochie
(What?)
Ich
hab
diese
Schlampe
gefickt
und
ihre
Muschi
nass
gemacht
(Was?)
You
nigga′s
diamonds
ain't
doing
no
stupid
stuff
Eure
Nigga-Diamanten
machen
keinen
dummen
Kram
Told
a
little
goofie,
just
give
all
this
goofie
up
Hab
dem
kleinen
Trottel
gesagt,
er
soll
diesen
ganzen
Trottel-Kram
lassen
100
round
clips,
they
talking
no
movie,
huh
100-Schuss-Magazine,
die
reden,
kein
Film,
huh
Your
life
is
boring,
that
means
that
your
movie
sucks
Dein
Leben
ist
langweilig,
das
heißt,
dein
Film
ist
scheiße
We
keep
getting
money,
this
shit
ain′t
new
to
us
Wir
machen
weiter
Geld,
dieser
Scheiß
ist
nichts
Neues
für
uns
I
got
the
drugs
with
the
bougie
cut
Ich
hab
die
Drogen
mit
dem
edlen
Schnitt
Might
just
go
shoot
up
your
funeral
Könnte
einfach
deine
Beerdigung
beschießen
My
niggas
soldiers,
they
say
you
ain't
losing
us
Meine
Niggas
sind
Soldaten,
sie
sagen,
du
verlierst
uns
nicht
Lose
a
lil
money
on
the
stick
(Yeah)
Verliere
ein
bisschen
Geld
für
die
Knarre
(Yeah)
We
do
the
shooting,
ain′t
no
niggas
shooting
us
Wir
erledigen
das
Schießen,
keine
Niggas
schießen
auf
uns
I
had
to
pull
up
syringe
Ich
musste
die
Spritze
ziehen
Feds
be
around
and
that
bitch
be
choosing
us
(Bitch)
Die
Feds
sind
in
der
Nähe
und
diese
Schlampe
wählt
uns
aus
(Schlampe)
Uh,
woah,
bitch,
uh
Uh,
woah,
Schlampe,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armonte Antoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.