Doobie - Lonely At The Top - перевод текста песни на немецкий

Lonely At The Top - Doobieперевод на немецкий




Lonely At The Top
Einsam an der Spitze
(In the kitchen and it's tasty)
(In der Küche und es ist lecker)
Went and burned a bridge
Habe eine Brücke abgebrannt
I had to go a different way
Ich musste einen anderen Weg gehen
They asked me how i been
Sie fragten mich, wie es mir geht
Another dollar different day
Ein weiterer Dollar, ein anderer Tag
Just another lesson Learned
Nur eine weitere Lektion gelernt
Had to charge it to the game
Musste es dem Spiel anrechnen
Roll a leaf for my nerves
Drehe ein Blatt für meine Nerven
Pour a cup for the pain
Schenke eine Tasse ein für den Schmerz
It's lonely at the top
Es ist einsam an der Spitze
Ain't noticed me until I pulled up in the drop
Haben mich erst bemerkt, als ich im Drop vorfuhr
The ones who said they love you
Die, die sagten, sie lieben dich
Be the ones you gotta watch
Sind die, auf die du aufpassen musst
Can't even trust myself
Kann nicht einmal mir selbst trauen
But in the end it's all i got
Aber am Ende ist es alles, was ich habe
Don't think that i forgot
Denk nicht, dass ich es vergessen habe
Doobie
Doobie
All i sing is blue notes
Ich singe nur Blue Notes
I get the Do re mi
Ich bekomme das Do Re Mi
My shooter got COVID
Mein Schütze hat COVID
He blow a mad (?)
Er bläst ein verrücktes (?)
Off a tina that tia that Whitney, Britney and Nia
Von Tina, Tia, Whitney, Britney und Nia
Gotta protect my peace
Muss meinen Frieden beschützen
Like there's condoms on my fingers
Als wären Kondome auf meinen Fingern
I done been fucked over
Ich wurde schon verarscht
Got zero fucks to give
Habe null Fucks zu vergeben
They just want what I got
Sie wollen nur, was ich habe
So I ain't gotta bunch of friends
Deshalb habe ich nicht viele Freunde
Finally got my soul back
Habe endlich meine Seele zurück
Now I ain't got no love to give Dysfunctional but functioning
Jetzt habe ich keine Liebe mehr zu geben. Dysfunktional, aber funktionierend
I'm wondering and wondering
Ich frage mich und frage mich
All I hear is rubber bands
Alles, was ich höre, sind Gummibänder
Music to my ears
Musik für meine Ohren
I need something else to do
Ich brauche etwas anderes zu tun
I can't stop shitting on my peers Magician in the phantom
Ich kann nicht aufhören, auf meine Kollegen zu scheißen. Magier im Phantom
Make your bitch disappear
Lasse deine Schlampe verschwinden
Shortys heads way ahead
Der Kopf der Kleinen ist weit voraus
I say she's wise beyond her years
Ich sage, sie ist weise für ihre Jahre
(Say what?) She thinks shes rider
(Was sagst du?) Sie denkt, sie ist eine Reiterin
I ain't even trying to hear it
Ich will das gar nicht hören
Bet this dick don't make her sing
Wette, dieser Schwanz bringt sie nicht zum Singen
It like Hayden Panettiere
So wie Hayden Panettiere
Bitch All I do is ball
Schlampe, ich mache nichts als protzen
Look crazier with the hair
Sehe verrückter aus mit den Haaren
Told the bitch to suck both of my balls
Sagte der Schlampe, sie soll meine beiden Eier lutschen
To make it fair
Um es fair zu machen
(Bitch) Don't make me take it there
(Schlampe) Zwing mich nicht, es so weit zu treiben
Just know it serves you no purpose
Wisse nur, dass es dir nichts nützt
To hate a player
Einen Spieler zu hassen
You just don't have you no business im well aware
Du hast einfach keine Ahnung, das ist mir klar
But you can never compete
Aber du kannst niemals konkurrieren
Where you don't compare
Wo du dich nicht vergleichst
Yeah. Yeah yeah
Ja. Ja, ja
Went and burned a bridge
Habe eine Brücke abgebrannt
I had to go a different way
Ich musste einen anderen Weg gehen
They asked me how i been
Sie fragten mich, wie es mir geht
Another dollar different day
Ein weiterer Dollar, ein anderer Tag
Just another lesson learned
Nur eine weitere Lektion gelernt
Had to charge it to the game
Musste es dem Spiel anrechnen
Roll a leaf for my nerves
Drehe ein Blatt für meine Nerven
Pour a cup for the pain
Schenke eine Tasse ein für den Schmerz
It's lonely at the top
Es ist einsam an der Spitze
Ain't noticed me until I pulled up in the drop
Haben mich erst bemerkt, als ich im Drop vorfuhr
The ones who said they love you
Die, die sagten, sie lieben dich
Be the ones you gotta watch
Sind die, auf die du aufpassen musst
Can't even trust myself
Kann nicht einmal mir selbst trauen
But in the end it's all i got
Aber am Ende ist es alles, was ich habe
Don't think that i forgot
Denk nicht, dass ich es vergessen habe





Авторы: Leon Krol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.