Overdose - Doobieперевод на русский




Overdose
Передозировка
(Do me Doobie)
(Сделай мне, Доуби)
(Overdose)
(Передозировка)
(Overdose)
(Передозировка)
Overdose, overdose
Передозировка, передозировка
(Doobie)
(Доуби)
(Are you listening?)
(Ты слушаешь?)
Quit talking to yourself
Прекрати разговаривать с собой
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
I-I-I've been up all night, codeine, and Sprite
Я-Я-Я не спал всю ночь, кодеин и спрайт
That's all I need, that's all I need
Это всё, что мне нужно, это всё, что мне нужно
But I really can't kick this habit
Но я действительно не могу избавиться от этой привычки
This habit, this habit
Эта привычка, эта привычка
I've been up all night, codeine, and Sprite
Я не спал всю ночь, кодеин и спрайт
That's all I need, that's all I need, that's all I need (overdose)
Это всё, что мне нужно, это всё, что мне нужно, это всё, что мне нужно (передозировка)
But I really can't kick this habit (overdose)
Но я действительно не могу избавиться от этой привычки (передозировка)
This habit has got me (overdose, overdose)
Эта привычка завладела мной (передозировка, передозировка)
I'm definitely not dreaming
Я определённо не сплю
Don't know what I'm hearin' or seein'
Не знаю, что слышу или вижу
I'm dizzy, can feel my heart beatin'
Мне дурно, чувствую, как бьётся моё сердце
I think that I took way too much
Думаю, я принял слишком много
I'm still fiendin', don't wanna be touched
Я всё ещё страдаю, не хочу, чтобы меня трогали
I'd rather be sleepin', but my thoughts been keepin' me up
Я бы предпочёл спать, но мои мысли не дают мне покоя
I've been fightin' off demons, they won't give it up, wish me luck
Я сражаюсь с демонами, они не отступают, пожелай мне удачи
Only thing that can save me is angel dust, angel dust, angel dust
Только пыль ангела может меня спасти, пыль ангела, пыль ангела
I am so lifted, don't be quick to judge
Я так взбодрен, не торопись судить
I make my own decisions, you don't like my image
Я сам принимаю решения, тебе не нравится мой образ
You hate on my vision, I think you're just ignorant
Ты ненавидишь моё видение, думаю, ты просто невежественен
The numbers don't lie, won't reply to opinions
Цифры не лгут, не буду отвечать на мнения
I think that we're all a bunch of addicts
Я думаю, мы все кучка наркоманов
If you ask me, we're all addicted
Если ты спросишь меня, мы все зависимы
'Cause we all need that one thing to function
Потому что всем нам нужно что-то одно, чтобы функционировать
Whether we admit it, we all depend on something
Признаем мы это или нет, все мы зависим от чего-то
We all have bad habits that we can't get rid of
У всех нас есть плохие привычки, от которых мы не можем избавиться
But it is no different than a man who fiends for just sex
Но это не отличается от мужчины, который жаждет только секса
But wants real love and can't stay committed now
Но хочет настоящей любви и не может оставаться преданным сейчас
That's what really (that's all I need)
Это то, что действительно (это всё, что мне нужно)
That's a real addiction (that's all I need)
Это настоящая зависимость (это всё, что мне нужно)
Especially when all of your life you're just trying to find what you've been missin'
Особенно когда всю свою жизнь ты просто пытаешься найти то, чего тебе не хватало
Doobie
Доуби
I-I-I've been up all night, codeine, and Sprite
Я-Я-Я не спал всю ночь, кодеин и спрайт
That's all I need, that's all I need
Это всё, что мне нужно, это всё, что мне нужно
But I really can't kick this habit
Но я действительно не могу избавиться от этой привычки
This habit, this habit
Эта привычка, эта привычка
I've been up all night, codeine, and Sprite
Я не спал всю ночь, кодеин и спрайт
That's all I need, that's all I need, that's all I need
Это всё, что мне нужно, это всё, что мне нужно, это всё, что мне нужно
But I really can't kick this habit
Но я действительно не могу избавиться от этой привычки
This habit has got me
Эта привычка завладела мной
We all have bad habits that we can't get rid of (hey!)
У всех нас есть плохие привычки, от которых мы не можем избавиться (эй!)
We all have bad habits that we can't get rid of (hey!)
У всех нас есть плохие привычки, от которых мы не можем избавиться (эй!)
Overdose, overdose, overdose
Передозировка, передозировка, передозировка
I, I, I just met Lucy, we had a good time
Я, я, я только что встретил Люси, мы хорошо провели время
Her head was a trip, man, that girl blew my mind
Её голова была как путешествие, эта девушка взорвала мне разум
I met her through Tony, we used to snort lines
Я встретил её через Тони, мы раньше нюхали линии
With his ex, she put X in my drink we had sex that whole night
С его бывшей, она подсыпала X в мой напиток, мы занимались любовью всю ночь
That whole night was a party, I showed up with Molly
Всю ночь была вечеринка, я пришёл с Молли
I'm married to Mary but she cheatin' on me
Я женат на Мэри, но она изменяет мне
I'm usually fried, but lately I'm salty (damn)
Обычно я под кайфом, но в последнее время я зол (чёрт)
I-I-I've been up all night, codeine, and Sprite
Я-Я-Я не спал всю ночь, кодеин и спрайт
That's all I need, that's all I need
Это всё, что мне нужно, это всё, что мне нужно
But I really can't kick this habit
Но я действительно не могу избавиться от этой привычки
This habit, this habit (overdose)
Эта привычка, эта привычка (передозировка)
I've been up all night, codeine, and Sprite
Я не спал всю ночь, кодеин и спрайт
That's all I need, that's all I need, that's all I need (overdose)
Это всё, что мне нужно, это всё, что мне нужно, это всё, что мне нужно (передозировка)
But I really can't kick this habit (overdose)
Но я действительно не могу избавиться от этой привычки (передозировка)
This habit has got me (overdose, overdose)
Эта привычка завладела мной (передозировка, передозировка)
Hey!
Эй!
Oh-hey
О-эй
Overdose
Передозировка
Overdose
Передозировка
Overdose, overdose
Передозировка, передозировка
Overdose, overdose
Передозировка, передозировка
Overdose, overdose
Передозировка, передозировка





Авторы: Doobie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.