Doobie - Rollie - перевод текста песни на немецкий

Rollie - Doobieперевод на немецкий




Rollie
Rollie
Aye
Aye
Don't you love it when the codeine drop
Liebst du es nicht auch, wenn der Codein tropft?
Im seeing colors in my cup
Ich sehe Farben in meinem Becher.
Yeah, you know we in hot
Ja, du weißt, wir sind heiß.
Got the oven in the glove
Habe den Ofen im Handschuhfach.
I'm finna show these rocks
Ich werde diese Klunker zeigen.
Spend a dub and join a club
Gib einen Dub aus und tritt einem Club bei.
How you trappin' but you wrote that kind that make my shoulders shrug
Wie kannst du dealen, aber schreibst Zeug, das mich mit den Schultern zucken lässt?
Bitch, I'm a monster when I'm drunk
Schlampe, ich bin ein Monster, wenn ich betrunken bin.
How I mix 2 different strands And make a salad with the blunt
Wie ich zwei verschiedene Sorten mische und einen Salat mit dem Blunt mache.
Why yo blunt so god damn fat Cause I don't waste no woods
Warum ist dein Blunt so verdammt fett? Weil ich kein Gras verschwende.
If the lean don't got the seal then the deals no good
Wenn der Sirup kein Siegel hat, dann ist der Deal nicht gut.
(Huh huh huh)
(Huh huh huh)
And ever since I put that rollie on my wrist
Und seit ich diese Rollie an meinem Handgelenk trage,
I been on different type of time
bin ich auf einer anderen Art von Zeit.
She ain't show me love back then
Sie hat mir damals keine Liebe gezeigt,
And now she wanna know me
und jetzt will sie mich kennenlernen.
Ain't that some shit (now she wanna know me)
Ist das nicht krass? (Jetzt will sie mich kennenlernen)
Girl, you must be all the way out yo mind
Mädchen, du musst wohl total verrückt sein.
Girl, you know you really ain't shit (you ain't shit)
Mädchen, du weißt, du bist wirklich nichts wert (du bist nichts wert).
But I know I ain't shit
Aber ich weiß, ich bin nichts wert.
Yeah, I know that I ain't shit
Ja, ich weiß, dass ich nichts wert bin.
Never had a pot that I could piss
Hatte nie einen Topf, in den ich pinkeln konnte.
I make something out of nothing
Ich mache aus nichts etwas.
I was scared and that fake shit that you wearin'
Ich hatte Angst, und dieser gefälschte Mist, den du trägst,
I'ma keep you in my prayers (yeah, yeah)
ich werde für dich beten (ja, ja).
Should have put your jeweler in a casket (casket)
Hättest deinen Juwelier in einen Sarg stecken sollen (Sarg).
I close the curtains, they can't see who's in the back
Ich schließe die Vorhänge, sie können nicht sehen, wer hinten ist.
(Who in the back)
(Wer ist hinten)
I'm pushin' lean
Ich deale mit Sirup,
I'm starting to feel like I'm a activist (activist)
ich fange an, mich wie ein Aktivist zu fühlen (Aktivist).
I saw your bitch, boy that's your fault
Ich habe deine Schlampe gesehen, Junge, das ist deine Schuld.
You should've patented it
Du hättest es patentieren lassen sollen.
Do me Doobie, I just spend 10 bands on a Cuban
Nenn mich Doobie, ich habe gerade 10 Riesen für eine Kubanerin ausgegeben.
Got a couple M's on my plan that's a brewing
Habe ein paar Millionen auf meinem Plan, das braut sich zusammen.
I just smoke an L to the face but I ain't lose it (it's Doobie)
Ich rauche einfach einen L ins Gesicht, aber ich verliere nicht die Kontrolle (es ist Doobie).
And ever since I put that rollie on my wrist
Und seit ich diese Rollie an meinem Handgelenk trage,
I been on different type of time
bin ich auf einer anderen Art von Zeit.
She ain't show me love back then
Sie hat mir damals keine Liebe gezeigt,
And now she wanna know me
und jetzt will sie mich kennenlernen.
Ain't that some shit (now she wanna know me)
Ist das nicht krass? (Jetzt will sie mich kennenlernen)
Girl, you must be all the way out yo mind
Mädchen, du musst wohl total verrückt sein.
Girl, you know you really ain't shit (you ain't shit)
Mädchen, du weißt, du bist wirklich nichts wert (du bist nichts wert).
But I know I ain't shit
Aber ich weiß, ich bin nichts wert.





Авторы: Eric Williams, Junior Wrighting


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.