Doobie - Puzzles - перевод текста песни на немецкий

Puzzles - Doobieперевод на немецкий




Puzzles
Puzzles
Where did I go wrong? I don't know where to begin
Wo bin ich falsch abgebogen? Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
I've lost control, no I don't want your love if it's gon' be pretend
Ich habe die Kontrolle verloren, nein, ich will deine Liebe nicht, wenn sie nur vorgetäuscht ist
I've been drinkin' alone, that's how I know it's a problem
Ich habe alleine getrunken, daran merke ich, dass es ein Problem ist
Why you think I get stoned? Help me escape from my problems
Warum glaubst du, bin ich bekifft? Hilft mir, meinen Problemen zu entkommen
You left me alone and tried to say that it's karma
Du hast mich alleine gelassen und versucht zu sagen, dass es Karma ist
Guess you get what you give
Man erntet wohl, was man sät
It's times like these, my thoughts they roam
In Zeiten wie diesen schweifen meine Gedanken umher
My heart's in pieces on the floor of my home
Mein Herz liegt in Stücken auf dem Boden meiner Wohnung
So take it easy on me, 'cause I don't feel that strong
Also sei nachsichtig mit mir, denn ich fühle mich nicht so stark
My heart's in pieces on the floor of my home
Mein Herz liegt in Stücken auf dem Boden meiner Wohnung
I fell in love with her off the party favors
Ich habe mich in sie verliebt, wegen der Partydrogen
It's crazy how it works, yeah
Es ist verrückt, wie das funktioniert, ja
You put up with my shit 'cause you know that I been hurt
Du erträgst meinen Mist, weil du weißt, dass ich verletzt wurde
That's why I put you first, yeah-yeah (ooh)
Deshalb stelle ich dich an erste Stelle, ja-ja (ooh)
I met you and I found clarity (ooh)
Ich habe dich getroffen und Klarheit gefunden (ooh)
I'm so used to no one there for me (ooh)
Ich bin es so gewohnt, dass niemand für mich da ist (ooh)
I love you more than me and that's the scary thing
Ich liebe dich mehr als mich selbst und das ist das Beängstigende
You did the most for me, you deserve everything
Du hast das meiste für mich getan, du verdienst alles
Yeah, days like these, my thoughts they roam
Ja, in Tagen wie diesen schweifen meine Gedanken umher
Heart's in pieces on the floor
Mein Herz liegt in Stücken auf dem Boden
My thoughts, they screaming from my soul
Meine Gedanken schreien aus meiner Seele
Where did I go wrong? I don't know where to begin
Wo bin ich falsch abgebogen? Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
I've lost control, no, I don't want your love if it's gon' be pretend
Ich habe die Kontrolle verloren, nein, ich will deine Liebe nicht, wenn sie nur vorgetäuscht ist
I've been drinkin' alone, that's how I know it's a problem
Ich habe alleine getrunken, daran merke ich, dass es ein Problem ist
Why you think I get stoned? Help me escape from my problems
Warum glaubst du, bin ich bekifft? Hilft mir, meinen Problemen zu entkommen
You left me alone and tried to say that it's karma
Du hast mich alleine gelassen und versucht zu sagen, dass es Karma ist
Guess you get what you give (guess you get what you give)
Man erntet wohl, was man sät (man erntet wohl, was man sät)
It's times like these, my thoughts they roam
In Zeiten wie diesen schweifen meine Gedanken umher
My heart's in pieces on the floor of my home
Mein Herz liegt in Stücken auf dem Boden meiner Wohnung
But you never take it easy on me, I don't feel less
Aber du bist nie nachsichtig mit mir, es geht mir nicht besser
My heart's in pieces on the floor of my home
Mein Herz liegt in Stücken auf dem Boden meiner Wohnung
Floor of my home
Auf dem Boden meiner Wohnung
Floor of my home
Auf dem Boden meiner Wohnung
My heart's in pieces on the floor of my home
Mein Herz liegt in Stücken auf dem Boden meiner Wohnung





Авторы: Eric Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.