Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
I
go
wrong?
I
don't
know
where
to
begin
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
I've
lost
control,
no
I
don't
want
your
love
if
it's
gon'
be
pretend
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren,
nein,
ich
will
deine
Liebe
nicht,
wenn
sie
nur
vorgetäuscht
ist
I've
been
drinkin'
alone,
that's
how
I
know
it's
a
problem
Ich
habe
alleine
getrunken,
daran
merke
ich,
dass
es
ein
Problem
ist
Why
you
think
I
get
stoned?
Help
me
escape
from
my
problems
Warum
glaubst
du,
bin
ich
bekifft?
Hilft
mir,
meinen
Problemen
zu
entkommen
You
left
me
alone
and
tried
to
say
that
it's
karma
Du
hast
mich
alleine
gelassen
und
versucht
zu
sagen,
dass
es
Karma
ist
Guess
you
get
what
you
give
Man
erntet
wohl,
was
man
sät
It's
times
like
these,
my
thoughts
they
roam
In
Zeiten
wie
diesen
schweifen
meine
Gedanken
umher
My
heart's
in
pieces
on
the
floor
of
my
home
Mein
Herz
liegt
in
Stücken
auf
dem
Boden
meiner
Wohnung
So
take
it
easy
on
me,
'cause
I
don't
feel
that
strong
Also
sei
nachsichtig
mit
mir,
denn
ich
fühle
mich
nicht
so
stark
My
heart's
in
pieces
on
the
floor
of
my
home
Mein
Herz
liegt
in
Stücken
auf
dem
Boden
meiner
Wohnung
I
fell
in
love
with
her
off
the
party
favors
Ich
habe
mich
in
sie
verliebt,
wegen
der
Partydrogen
It's
crazy
how
it
works,
yeah
Es
ist
verrückt,
wie
das
funktioniert,
ja
You
put
up
with
my
shit
'cause
you
know
that
I
been
hurt
Du
erträgst
meinen
Mist,
weil
du
weißt,
dass
ich
verletzt
wurde
That's
why
I
put
you
first,
yeah-yeah
(ooh)
Deshalb
stelle
ich
dich
an
erste
Stelle,
ja-ja
(ooh)
I
met
you
and
I
found
clarity
(ooh)
Ich
habe
dich
getroffen
und
Klarheit
gefunden
(ooh)
I'm
so
used
to
no
one
there
for
me
(ooh)
Ich
bin
es
so
gewohnt,
dass
niemand
für
mich
da
ist
(ooh)
I
love
you
more
than
me
and
that's
the
scary
thing
Ich
liebe
dich
mehr
als
mich
selbst
und
das
ist
das
Beängstigende
You
did
the
most
for
me,
you
deserve
everything
Du
hast
das
meiste
für
mich
getan,
du
verdienst
alles
Yeah,
days
like
these,
my
thoughts
they
roam
Ja,
in
Tagen
wie
diesen
schweifen
meine
Gedanken
umher
Heart's
in
pieces
on
the
floor
Mein
Herz
liegt
in
Stücken
auf
dem
Boden
My
thoughts,
they
screaming
from
my
soul
Meine
Gedanken
schreien
aus
meiner
Seele
Where
did
I
go
wrong?
I
don't
know
where
to
begin
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
I've
lost
control,
no,
I
don't
want
your
love
if
it's
gon'
be
pretend
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren,
nein,
ich
will
deine
Liebe
nicht,
wenn
sie
nur
vorgetäuscht
ist
I've
been
drinkin'
alone,
that's
how
I
know
it's
a
problem
Ich
habe
alleine
getrunken,
daran
merke
ich,
dass
es
ein
Problem
ist
Why
you
think
I
get
stoned?
Help
me
escape
from
my
problems
Warum
glaubst
du,
bin
ich
bekifft?
Hilft
mir,
meinen
Problemen
zu
entkommen
You
left
me
alone
and
tried
to
say
that
it's
karma
Du
hast
mich
alleine
gelassen
und
versucht
zu
sagen,
dass
es
Karma
ist
Guess
you
get
what
you
give
(guess
you
get
what
you
give)
Man
erntet
wohl,
was
man
sät
(man
erntet
wohl,
was
man
sät)
It's
times
like
these,
my
thoughts
they
roam
In
Zeiten
wie
diesen
schweifen
meine
Gedanken
umher
My
heart's
in
pieces
on
the
floor
of
my
home
Mein
Herz
liegt
in
Stücken
auf
dem
Boden
meiner
Wohnung
But
you
never
take
it
easy
on
me,
I
don't
feel
less
Aber
du
bist
nie
nachsichtig
mit
mir,
es
geht
mir
nicht
besser
My
heart's
in
pieces
on
the
floor
of
my
home
Mein
Herz
liegt
in
Stücken
auf
dem
Boden
meiner
Wohnung
Floor
of
my
home
Auf
dem
Boden
meiner
Wohnung
Floor
of
my
home
Auf
dem
Boden
meiner
Wohnung
My
heart's
in
pieces
on
the
floor
of
my
home
Mein
Herz
liegt
in
Stücken
auf
dem
Boden
meiner
Wohnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Williams
Альбом
Puzzles
дата релиза
06-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.