Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
that
I
love
you
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
liebe
I
think
that
you're
toxic
Ich
finde,
du
bist
giftig
A
little
obnoxious
Ein
bisschen
unausstehlich
And
a
little
psychotic
Und
ein
bisschen
psychotisch
You
need
a
doctor
Du
brauchst
einen
Arzt
Cause
a
pill
and
some
vodka
Denn
eine
Pille
und
etwas
Wodka
Ain't
gonna
mix
with
your
problems
Werden
sich
nicht
mit
deinen
Problemen
vertragen
But
you
down
a
whole
bottle
Aber
du
kippst
eine
ganze
Flasche
runter
You
still
feel
it
when
you
wake
up
Du
fühlst
es
immer
noch,
wenn
du
aufwachst
Wish
it'd
all
go
away
so
you
take
one
Wünschst,
es
würde
alles
verschwinden,
also
nimmst
du
eine
Never
knew
how
to
hide
your
emotions
Wusstest
nie,
wie
du
deine
Gefühle
verbergen
sollst
You
push
em
to
the
side
Du
schiebst
sie
zur
Seite
Now
you
gotta
face
em
Jetzt
musst
du
dich
ihnen
stellen
You
lie
to
yourself
Du
belügst
dich
selbst
Until
you
start
to
believe
it
Bis
du
anfängst,
es
zu
glauben
You
need
me
the
most
Du
brauchst
mich
am
meisten
When
you
have
no
one
to
speak
to
Wenn
du
niemanden
zum
Reden
hast
The
truth
must
hurt
Die
Wahrheit
muss
weh
tun
You
never
put
me
first
Du
hast
mich
nie
an
erste
Stelle
gesetzt
You
can't
give
me
a
reason
Du
kannst
mir
keinen
Grund
geben
Not
to
get
up
and
leave
Nicht
aufzustehen
und
zu
gehen
So
let's
talk
about
it
Also
lass
uns
darüber
reden
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
I
doubt
it
Ich
bezweifle
es
Why
do
I
even
speak
to
you?
Warum
rede
ich
überhaupt
mit
dir?
I
don't
need
ya
Ich
brauche
dich
nicht
How
could
I
ever
forget
Wie
konnte
ich
jemals
vergessen
How
you
forgot
all
about
me
Wie
du
mich
ganz
vergessen
hast
Tryna
hide
your
reality
Versuchst,
deine
Realität
zu
verbergen
Girl
you're
so
see
through
Mädchen,
du
bist
so
durchsichtig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
You're
so
bad
for
my
health
Du
bist
so
schlecht
für
meine
Gesundheit
(My
health)
(Meine
Gesundheit)
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Still
want
you
all
to
myself(myself)
Will
dich
immer
noch
ganz
für
mich
allein
(für
mich
allein)
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
I
want
you
outta
my
head(my
head)
Ich
will
dich
aus
meinem
Kopf
haben
(meinem
Kopf)
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Your
love
for
me
is
poison(poison)
Deine
Liebe
zu
mir
ist
Gift
(Gift)
Do
I
look
good
it's
rhetoric
Sehe
ich
gut
aus?
Das
ist
rhetorisch
Your
heart
been
my
last
name
Dein
Herz
war
mein
Nachname
Lames
how
I
tore
it
Schwach,
wie
ich
es
zerrissen
habe
Poison,
do
I
love
you?
I
ain't
sure
Gift,
liebe
ich
dich?
Ich
bin
mir
nicht
sicher
You
only
think
about
me
when
you're
sitting
there
bored
Du
denkst
nur
an
mich,
wenn
du
gelangweilt
da
sitzt
Poison,
just
like
every
rose
has
its
thorn
Gift,
so
wie
jede
Rose
ihren
Dorn
hat
You
know
it
cuts
like
a
knife
Du
weißt,
es
schneidet
wie
ein
Messer
But
I
still
want
more
Aber
ich
will
immer
noch
mehr
Poison,
all
I
am
to
you
is
a
corpse
Gift,
alles,
was
ich
für
dich
bin,
ist
eine
Leiche
If
I'm
already
dead,
what's
the
point?
Wenn
ich
schon
tot
bin,
was
ist
der
Sinn?
I
don't
do
no
BS
Ich
mache
keinen
Mist
Look
at
the
chain,
it
say
VVS
Schau
dir
die
Kette
an,
da
steht
VVS
She
ain't
got
no
reflex
Sie
hat
keine
Reflexe
She
sucked
the
whole
thing,
ain't
even
bust
a
sweat
Sie
hat
das
ganze
Ding
gelutscht,
ohne
auch
nur
ins
Schwitzen
zu
geraten
You
throw
all
your
problems
inside
of
a
bottle
Du
wirfst
all
deine
Probleme
in
eine
Flasche
Try
to
drink
'em
away
Versuchst,
sie
wegzutrinken
(I
don't
need
you)
(Ich
brauche
dich
nicht)
You
lie
to
yourself
but
you
ain't
changing
your
outcome
Du
belügst
dich
selbst,
aber
du
änderst
nichts
an
deinem
Ergebnis
Look
at
me
on
my
face
Schau
mir
ins
Gesicht
Girl,
you're
so
see
through
Mädchen,
du
bist
so
durchsichtig
(Girl
you're
toxic)
(Mädchen,
du
bist
giftig)
You're
so
bad
for
my
health
Du
bist
so
schlecht
für
meine
Gesundheit
(Girl
you're
toxic)
(Mädchen,
du
bist
giftig)
Still
want
you
all
to
myself
Will
dich
immer
noch
ganz
für
mich
allein
(Girl
you're
toxic)
(Mädchen,
du
bist
giftig)
I
want
you
out
of
my
head
Ich
will
dich
aus
meinem
Kopf
haben
(Girl
you're
toxic)
(Mädchen,
du
bist
giftig)
Your
love
for
me
is
poison
Deine
Liebe
zu
mir
ist
Gift
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
(You're
so
bad
for
my
health)
(Du
bist
so
schlecht
für
meine
Gesundheit)
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
(Still
want
you
all
to
myself)
(Will
dich
immer
noch
ganz
für
mich
allein)
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
(I
want
you
out
of
my
head)
(Ich
will
dich
aus
meinem
Kopf
haben)
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Girl
you're
toxic
Mädchen,
du
bist
giftig
Your
love
for
me
is
poison
Deine
Liebe
zu
mir
ist
Gift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Williams
Альбом
Toxic
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.