Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
you're
looking
at
me
Ich
kann
sehen,
dass
du
mich
ansiehst
I
know
what
you
see
Ich
weiß,
was
du
siehst
Any
closer
and
you'll
feel
the
heat
Komm
näher
und
du
wirst
die
Hitze
spüren
You
don't
have
to
pretend
that
you
didn't
notice
me
Du
musst
nicht
so
tun,
als
hättest
du
mich
nicht
bemerkt
Every
look
will
make
it
hard
to
breathe
Jeder
Blick
macht
es
schwer
zu
atmen
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
(Yeah
You
know)
(Ja,
du
weißt)
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
(We
bring
the
boys
out
Yeah)
(Wir
bringen
die
Jungs
raus,
ja)
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
Soon
as
I
step
on
the
scene
Sobald
ich
die
Szene
betrete
I
know
that
they'll
be
watching
me
watching
me
(Get
up)
Ich
weiß,
dass
sie
mich
beobachten
werden,
mich
beobachten
(Steh
auf)
I'mma
be
the
hottest
in
this
spot
Ich
werde
die
Heißeste
hier
sein
There
ain't
no
stopping
me
(That's
funny)
stopping
me
I
know
life
is
a
mystery
Es
gibt
kein
Anhalten
für
mich
(Das
ist
lustig),
kein
Anhalten
für
mich,
ich
weiß,
das
Leben
ist
ein
Geheimnis
I'm
gonna
make
history
Ich
werde
Geschichte
schreiben
I'm
taking
it
from
the
start
(Ah
ah
ah
ah)
Ich
fange
von
vorne
an
(Ah
ah
ah
ah)
Call
all
emergency
Ruft
alle
Notfälle
I'm
watching
the
phone
ring
(Ah
ah)
Ich
beobachte
das
klingelnde
Telefon
(Ah
ah)
I'm
feeling
this
in
my
heart
my
heart
(Ah
ah
ah)
Ich
fühle
das
in
meinem
Herzen,
meinem
Herzen
(Ah
ah
ah)
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
Girls'
Generation
make
you
feel
the
heat
Girls'
Generation
lassen
dich
die
Hitze
spüren
And
we're
doing
it,
we
can't
be
beat
Und
wir
tun
es,
wir
sind
unschlagbar
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
We're
born
to
win
Wir
sind
geboren,
um
zu
gewinnen
Better
tell
all
your
friends
Sag
es
besser
all
deinen
Freunden
'Cause
we
get
it
in
Denn
wir
kriegen
es
rein
You
know
the
girls
Du
kennst
die
Mädchen
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
Wanna
know
my
secrets
Willst
du
meine
Geheimnisse
wissen
But
no
I'll
never
tell
Aber
nein,
ich
werde
sie
nie
verraten
'Cause
I
got
the
magic
touch
Denn
ich
habe
die
magische
Berührung
And
I'm
not
tryin'
to
fail
Und
ich
versuche
nicht
zu
scheitern
That's
right
Das
ist
richtig
(Yes
fly
high)
(Ja,
flieg
hoch)
(You
fly
high)
(Du
fliegst
hoch)
Can't
deny,
I
know
I
can
fly
Kann
nicht
leugnen,
ich
weiß,
ich
kann
fliegen
I
know
life
is
a
mystery
(Yeah)
Ich
weiß,
das
Leben
ist
ein
Geheimnis
(Ja)
I'm
gonna
make
history
(Yeah)
Ich
werde
Geschichte
schreiben
(Ja)
I'm
taking
it
from
the
start
(Ah
ah
ah
ah)
Ich
fange
von
vorne
an
(Ah
ah
ah
ah)
Call
all
emergency
(Yeah)
Ruft
alle
Notfälle
(Ja)
I'm
watching
the
phone
ring
(Come
on
come
on)
Ich
beobachte
das
klingelnde
Telefon
(Komm
schon,
komm
schon)
I'm
feeling
this
in
my
heart,
my
heart
(Ha
ha
ha
ha
ha
ha,
ha
ha
ha
ha
ha
ha)
Ich
fühle
das
in
meinem
Herzen,
meinem
Herzen
(Ha
ha
ha
ha
ha
ha,
ha
ha
ha
ha
ha
ha)
B-bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
Girls'
Generation
make
you
feel
the
heat
Girls'
Generation
lassen
dich
die
Hitze
spüren
And
we're
doin'
it,
we
can't
be
beat
Und
wir
tun
es,
wir
sind
unschlagbar
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
We're
born
to
win
Wir
sind
geboren,
um
zu
gewinnen
Better
tell
all
your
friends
Sag
es
besser
all
deinen
Freunden
'Cause
we
get
it
in
Denn
wir
kriegen
es
rein
You
know
the
girls
Du
kennst
die
Mädchen
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
Girls
bring
the
boys
out
Mädchen,
bringt
die
Jungs
raus
I
wanna
dance
right
now
Ich
will
jetzt
tanzen
We
can
show
'em
how
the
girls
get
down
Wir
können
ihnen
zeigen,
wie
die
Mädchen
abgehen
Yes
we
go
for
more
than
zero
Ja,
wir
streben
nach
mehr
als
Null
Number
one
everyone
should
know
Nummer
eins,
jeder
sollte
es
wissen
Check
this
out
Sieh
dir
das
an
All
the
boys
want
my
heart
Alle
Jungs
wollen
mein
Herz
Better
know
how
to
rock
and
don't
stop
Sie
sollten
wissen,
wie
man
rockt
und
nicht
aufhört
We
make
you
so
hot
Wir
machen
dich
so
heiß
Girls'
Generation
we
won't
stop
Girls'
Generation,
wir
hören
nicht
auf
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
It's
not
a
fantasy
Es
ist
keine
Fantasie
This
is
right
for
me
Das
ist
richtig
für
mich
Livin'
it
like
a
star
Ich
lebe
es
wie
ein
Star
Can't
get
the
rest
of
me
Kann
den
Rest
von
mir
nicht
bekommen
I'mma
be
what
I
wanna
be
Ich
werde
sein,
was
ich
sein
will
This
is
deep
in
my
heart
my
heart
I
can
tell
you're
looking
at
me
Das
ist
tief
in
meinem
Herzen,
meinem
Herzen,
ich
kann
sehen
dass
du
mich
ansiehst,
I
know
what
you
see
Ich
weiß,
was
du
siehst
Any
closer
and
you'll
feel
the
heat
Komm
näher
und
du
wirst
die
Hitze
spüren
Just
bring
the
boys
out
Bring
einfach
die
Jungs
raus
You
don't
have
to
pretend
Du
musst
nicht
so
tun
That
you
didn't
notice
me
als
hättest
du
mich
nicht
bemerkt
Every
look
will
make
it
hard
to
breathe
Jeder
Blick
macht
es
schwer
zu
atmen
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
Girls
Bring
the
boys
out
Girls'
Generation
make
'em
feel
the
heat
Mädchen
bringen
die
Jungs
raus,
Girls'
Generation
lassen
sie
die
Hitze
spüren
And
we're
doing
it,
we
can't
be
beat
Und
wir
tun
es,
wir
sind
unschlagbar
B-Bring
the
boys
out
B-Bring
die
Jungs
raus
We're
born
to
win
Wir
sind
geboren,
um
zu
gewinnen
Better
tell
all
your
friends
Sag
es
besser
all
deinen
Freunden
'Cause
we
get
it
in
Denn
wir
kriegen
es
rein
You
know
the
girlsOh
my
god
boys
()
Du
kennst
die
Mädchen.
Oh
mein
Gott,
Jungs!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason M. Thirsk, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Byron C. Mcmackin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.