Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gazzillion Ear - Thom Yorke Remix
Gazzillion Ear - Thom Yorke Remix
Villain
man
never
ran
with
krills
in
his
hand
and
Schurken-Mann
rannte
nie
mit
Kleingeld
in
der
Hand
und
Won't
stop
rockin'
til
he
clocked
in
a
gazillion
grand
Wird
nicht
aufhören
zu
rocken,
bis
er
eine
Gazillion
Mille
gemacht
hat
Tillin'
the
wasteland
sands
Bestellt
die
Ödland-Sande
Raps
on
backs
of
treasure
maps,
stacks
to
the
ceiling
fan
Raps
auf
Rückseiten
von
Schatzkarten,
Stapel
bis
zum
Deckenventilator
He
rest
when
he's
ashes
Er
ruht,
wenn
er
Asche
ist
Ask
'em
after
ten
miles
in
his
goulashes,
smashes
stashes
Frag
sie
nach
zehn
Meilen
in
seinen
Galoschen,
zertrümmert
Verstecke
Chip
on
his
shoulder
with
a
slip
on
holster
Einen
Groll
hegend
mit
einem
aufsteckbaren
Holster
A
clip,
a
folder
and
his
grip
on
a
boulder
bolster
Ein
Clip,
ein
Ordner
und
sein
Griff
an
einem
Felsbrocken-Polster
They
supposed
ta
know,
it
show
when
his
aura
glow
Sie
sollen
es
wissen,
es
zeigt
sich,
wenn
seine
Aura
leuchtet
Get
from
out
the
row,
when
he
get
dough
it's
horrible
Weg
aus
der
Reihe,
wenn
er
Knete
kriegt,
ist
es
furchtbar
Time
is
money,
spend,
waste,
save,
invest
the
fess
Zeit
ist
Geld,
ausgeben,
verschwenden,
sparen,
investiere
die
Gebühr
From
ten
case
of
cave
of
chicken
chest
S
Von
zehn
Kisten
Hühnerbrust
aus
der
Höhle
S
Yes
ya'll
the
dub
will
get
ya
trickles
Ja,
ihr
alle,
der
Dub
wird
euch
zum
Tröpfeln
bringen
The
best
ballers
pitch
in
to
rub
together
nickels
Die
besten
Baller
legen
zusammen,
um
Nickels
aneinander
zu
reiben
But
tut
tut,
he
about
to
change
the
price
again
Aber
tut
tut,
er
ist
dabei,
den
Preis
wieder
zu
ändern
It
go
up
each
time
he
blow
up
like
hydrogen
Er
steigt
jedes
Mal,
wenn
er
explodiert
wie
Wasserstoff
(Villain!)
Villain
here,
have
em
shrillin'
in
fear
(Schurke!)
Schurke
hier,
lässt
sie
vor
Angst
schreien
And
won't
stop
top
billin'
til
he
a
gazillionaire
Und
wird
nicht
aufhören,
an
der
Spitze
zu
stehen,
bis
er
ein
Gazillionär
ist
Grillin'
stare,
yeah
ya
boy
had
drama
Grillender
Blick,
ja,
dein
Junge
hatte
Drama
Got
em
on
a
mental
plane,
avoided
bad
karma
Hat
sie
auf
einer
mentalen
Ebene,
schlechtes
Karma
vermieden
Once
sold
an
inbred
skinhead
a
nigga
joke
Verkaufte
mal
einem
Inzucht-Skinhead
einen
Niggerwitz
Plus
a
brand
new
chrome
smoker
with
the
triggers
broke
Plus
einen
brandneuen
Chrom-Raucher
mit
kaputten
Abzügen
I
thought
I
told
em
"Firing
pins
was
separate"
Ich
dachte,
ich
hätte
ihnen
gesagt:
"Schlagbolzen
sind
separat"
He
find
out
later
when
he
tries
to
go
and
rep
it
Er
findet
es
später
heraus,
wenn
er
versucht,
damit
anzugeben
Took
a
Jehovah
money
for
a
Arabic
Torah
Nahm
einem
Zeugen
Jehovas
Geld
für
eine
arabische
Tora
ab
Charged
an
advance
to
translate
it
and
ignored
it,
sorta
Verlangte
einen
Vorschuss,
um
sie
zu
übersetzen,
und
ignorierte
es,
irgendwie
One
monkey
don't
stop
no
slaughter
Ein
Affe
stoppt
kein
Gemetzel
A
junkie
want
ta
cop
a
quarter
ton,
run
for
the
border
Ein
Junkie
will
eine
Vierteltonne
kaufen,
rennt
zur
Grenze
Know
the
drill,
it
ain't
worth
the
overkill
Kennst
den
Drill,
es
ist
den
Overkill
nicht
wert
Flow
skill,
still
there's
no
thrill
Flow-Skill,
trotzdem
gibt
es
keinen
Nervenkitzel
Villa
bill
ya
ten
K
bills
in
his
pilla
Villa
rechnet
dir
zehn
Riesen
in
Scheinen
auf
seinem
Kissen
ab
Villa,
when
it
gets
realer,
split
the
skrilla
with...
Villa,
wenn
es
ernster
wird,
teilt
die
Kohle
mit...
Dilla,
(Dilla)
mix,
mix,
mix
Dilla,
(Dilla)
mix,
mix,
mix
Do
a
deal
for
kicks
and
get
rich
quick
Mach
einen
Deal
zum
Spaß
und
werde
schnell
reich
Sketch
lyric,
bet
'cha
by
the
nick
on
some
vic
Skizziere
den
Text,
wette
'nen
Nickel
auf
irgendeinen
Trick
Ick
from
the
drumstick,
come
with
the
dumb
shtick
Ekel
vom
Drumstick,
komm
mit
dem
dummen
Trick
Sick
slick,
hidden
in
a
book
Kranker
Trick,
versteckt
in
einem
Buch
The
only
way
they
find
it
if
you're
spittin'
in
a
Listen,
don't
look
now,
keep
walkin'
Sie
finden
es
nur,
wenn
du
spuckst
in
ein
Hör
zu,
schau
jetzt
nicht
hin,
geh
weiter
Traded
three
beans
for
this
cow,
cheap
talkin'
Tauschte
drei
Bohnen
gegen
diese
Kuh,
billiges
Gerede
Hawk
men
stalkin'
hear
that
we
hawkin'
often
Falkenmänner
lauern,
hören,
dass
wir
oft
hausieren
Coughing
to
a
coffin,
might
as
well
scoff
the
pork
then
Husten
bis
zum
Sarg,
könnte
genauso
gut
das
Schweinefleisch
verputzen
dann
He's
like
Worf,
some
say
stronger
though
Er
ist
wie
Worf,
manche
sagen
aber
stärker
Off
the
top
Jay
Strongbow,
play
along
bro
Direkt
vom
Kopf
Jay
Strongbow,
spiel
mit,
Bruder
Wear
a
mask
like
yo
off
the
Gong
Show
Trägt
eine
Maske
wie
bei
der
Gong
Show
Flow
slow
as
Mongo,
Don
Juan
thong
pro
Flow
langsam
wie
Mongo,
Don
Juan
String-Profi
For
ya
info
when
he's
not
practicing
Jim
Crow
Zu
deiner
Info,
wenn
er
nicht
gerade
Jim
Crow
praktiziert
A
actress
and
some
nympho
bimbo
Eine
Schauspielerin
und
irgendeine
Nympho-Bimbo
He's
playin'
Ray
J
the
old
tape
Er
spielt
Ray
J,
das
alte
Band
DOOM
- well
what
can
I
say
like
JJ
in
a
gold
cape
DOOM
- nun,
was
soll
ich
sagen,
wie
JJ
in
einem
goldenen
Umhang
Fill
it
to
the
rim
like
brim
Füll
es
bis
zum
Rand
wie
ein
Hutrand
Villain
and
ya
won't
find
him
in
no
gym
Schurke,
und
du
wirst
ihn
in
keinem
Fitnessstudio
finden
Probably
a
foggy
bog
with
the
frogs
Wahrscheinlich
ein
nebliges
Moor
mit
den
Fröschen
With
a
dot
on
the
guard
as
he
squat
on
a
log
Mit
einem
Punkt
auf
dem
Wächter,
während
er
auf
einem
Baumstamm
hockt
Half
cocked
and
half
baked
Halb
gespannt
und
halb
bekifft
Used
to
keep
a
full
stock
of
work,
half
rock
and
half
shake
Hatte
früher
einen
vollen
Vorrat
an
Ware,
halb
Stein
und
halb
Pulver
My
mistake,
sign
a
track
agreement
Mein
Fehler,
unterschreibe
eine
Track-Vereinbarung
For
more
G's
than
lines
and
cracks
in
the
cement
Für
mehr
Kohle
als
Linien
und
Risse
im
Zement
In
any
event
it's
fake
like
wrestling
Auf
jeden
Fall
ist
es
fake
wie
Wrestling
Get
em
like
Jake
The
Snake
on
mescalines
Kriegt
sie
wie
Jake
The
Snake
auf
Meskalin
Ahem,
elixir
for
the
dry
throat
Ähem,
Elixier
für
die
trockene
Kehle
Tried
to
hit
the
high
note,
Villain
since
a
itsy
bitsy
zygote
Versuchte,
die
hohe
Note
zu
treffen,
Schurke
seit
einer
winzig
kleinen
Zygote
By
remote,
send
in
the
meat
wagon
Per
Fernsteuerung,
schickt
den
Fleischwagen
Bragging
MC's
packed
in
with
they
feets
draggin'
Prahlerische
MCs
eingepackt,
ihre
Füße
schleifend
These
stats
are
staggerin'
Diese
Statistiken
sind
umwerfend
Had
his
PhD
in
indiscreet
street
hagglin'
Hatte
seinen
Doktorgrad
in
indiskretem
Straßenhandel
Villain,
his
agenda
is
clear
Schurke,
seine
Agenda
ist
klar
Endin'
this
year
with
dividends
to
spare,
here
Beendet
dieses
Jahr
mit
überschüssigen
Dividenden,
hier
It's
not
meant
for
the
seein'
Es
ist
nicht
zum
Sehen
gedacht
Went
through
the
ceiling
after
entering
his
center
being
Ging
durch
die
Decke,
nachdem
er
sein
Zentrum
betreten
hatte
A
new
meanin'
to
sales
through
the
roof
Eine
neue
Bedeutung
für
Verkäufe
durch
die
Decke
Guaranteed
raw
and
saw
his
truth
was
truth,
proof
Garantiert
roh
und
sah,
dass
seine
Wahrheit
Wahrheit
war,
Beweis
It's
the
return
of
the
tramp
Es
ist
die
Rückkehr
des
Tramps
Who
do
a
duet
jam
when
Ernest
Goes
To
Camp
Der
ein
Duett
macht,
wenn
Ernest
Goes
To
Camp
For
the
right
earn
- na'mean
like
Vern
Für
den
richtigen
Verdienst
- verstehst
du,
wie
Vern
We
need
some
more
oil
for
the
machines
to
burn,
learn
Wir
brauchen
mehr
Öl,
damit
die
Maschinen
brennen,
lerne
Jiminy
crickets
Jiminy
Grille
One
man's
waste
is
another
man's
soap
Des
einen
Müll
ist
des
anderen
Seife
Sons
fan
base
know
the
brotha
man's
dope
Die
Fanbasis
des
Sohnes
weiß,
dass
der
Bruder
Dope
ist
A
real
weirdo
with
a
bug-rear
flow
Ein
echter
Spinner
mit
einem
Käfer-Heck-Flow
And
the
way
his
hair
grow
was
ugly
as
a
scarecrow
Und
wie
seine
Haare
wuchsen,
war
hässlich
wie
eine
Vogelscheuche
He
wears
a
mask
so
the
charge
won't
grab
Er
trägt
eine
Maske,
damit
die
Anklage
nicht
greift
On
a
rooftop
with
a
large
stone
slab
Auf
einem
Dach
mit
einer
großen
Steinplatte
Heads
up,
talk
white
and
thought
niggerish
Kopf
hoch,
redete
weiß
und
dachte
niggerhaft
Refuse
to
walk
tight
and
got
his
off
the
vigorish
Weigerte
sich,
gerade
zu
gehen
und
bekam
seins
vom
Wucherzins
Black
licorice
and
equally
as
yucky
Schwarzes
Lakritz
und
genauso
eklig
How
he
handled
the
money
was
strictly
Dan
Stuckie
Wie
er
mit
dem
Geld
umging,
war
streng
Dan
Stuckie
Monkey
hustle,
man
on
fire
Affentreiben,
Mann
unter
Feuer
Later
for
the
date
than
the
Hadron
Collider
Später
dran
als
der
Hadron
Collider
And
cost
more,
it
be
singin'
like
a
style
Und
kostet
mehr,
es
singt
wie
ein
Stil
DOOM
leave
the
competition
steamin'
like
a
pile
DOOM
lässt
die
Konkurrenz
dampfen
wie
ein
Haufen
Smile,
ding!
Sparkling
jewels
Lächeln,
ding!
Funkelnde
Juwelen
In
effect
like
alternate
side
of
the
street
parkin'
rules
Wirksam
wie
Regeln
für
das
Parken
auf
wechselnden
Straßenseiten
Fools,
the
roach
was
never
dead
Narren,
die
Kakerlake
war
nie
tot
Live
for
a
week,
then
dehydrate
with
a
severed
head
Lebt
eine
Woche,
dann
dehydriert
sie
mit
abgetrenntem
Kopf
Instead
it
was
depicted
as
flicked
in
Stattdessen
wurde
es
dargestellt
als
weggeschnippt
Split,
the
wick's
lit
Gespalten,
der
Docht
ist
angezündet
(Can
you
dig
it?)
(Kannst
du
das
verstehen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Yancey, Giorgio Moroder, Daniel Dumile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.