Текст и перевод песни Doom - Gazzillion Ear - Thom Yorke Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gazzillion Ear - Thom Yorke Remix
Миллиард ушей - ремикс Тома Йорка
Villain
man
never
ran
with
krills
in
his
hand
and
Злой
гений
никогда
не
бегал
с
креветками
в
руках,
Won't
stop
rockin'
til
he
clocked
in
a
gazillion
grand
И
не
перестанет
качать,
пока
не
заработает
миллиард,
Tillin'
the
wasteland
sands
Вспахивая
пески
пустошей.
Raps
on
backs
of
treasure
maps,
stacks
to
the
ceiling
fan
Читает
рэп
на
обороте
карт
сокровищ,
пачки
денег
до
потолка.
He
rest
when
he's
ashes
Он
отдохнет,
когда
станет
прахом.
Ask
'em
after
ten
miles
in
his
goulashes,
smashes
stashes
Спроси
у
них,
после
десяти
миль
в
его
окровавленных
ботинках,
разбитых
тайников.
Chip
on
his
shoulder
with
a
slip
on
holster
С
занозой
в
плече
и
пистолетом
в
кобуре,
A
clip,
a
folder
and
his
grip
on
a
boulder
bolster
Обойма,
папка
и
его
хватка
на
валуне
- вот
его
опора.
They
supposed
ta
know,
it
show
when
his
aura
glow
Они
должны
знать,
это
видно,
когда
его
аура
светится.
Get
from
out
the
row,
when
he
get
dough
it's
horrible
Уйди
с
дороги,
когда
у
него
появятся
деньги,
это
будет
ужасно.
Time
is
money,
spend,
waste,
save,
invest
the
fess
Время
- деньги,
трать,
трать
впустую,
копи,
инвестируй
гонорар
From
ten
case
of
cave
of
chicken
chest
S
Из
десяти
ящиков
с
куриной
грудкой.
Yes
ya'll
the
dub
will
get
ya
trickles
Да,
детка,
бабки
дадут
тебе
ручейки,
The
best
ballers
pitch
in
to
rub
together
nickels
Лучшие
игроки
скидываются,
чтобы
потереть
монетки,
But
tut
tut,
he
about
to
change
the
price
again
Но
тсс,
он
снова
собирается
изменить
цену.
It
go
up
each
time
he
blow
up
like
hydrogen
Она
растет
каждый
раз,
когда
он
взрывается,
как
водород.
(Villain!)
Villain
here,
have
em
shrillin'
in
fear
(Злодей!)
Злодей
здесь,
заставляет
их
визжать
от
страха,
And
won't
stop
top
billin'
til
he
a
gazillionaire
И
не
перестанет
быть
на
вершине,
пока
не
станет
миллиардером.
Grillin'
stare,
yeah
ya
boy
had
drama
Пронзительный
взгляд,
да,
у
твоего
мальчика
была
драма,
Got
em
on
a
mental
plane,
avoided
bad
karma
Поставил
их
на
место,
избежал
плохой
кармы.
Once
sold
an
inbred
skinhead
a
nigga
joke
Однажды
продал
тупому
скинхеду
шутку
про
ниггеров,
Plus
a
brand
new
chrome
smoker
with
the
triggers
broke
Плюс
новенький
хромированный
пистолет
со
сломанным
курком.
I
thought
I
told
em
"Firing
pins
was
separate"
Я
же
говорил
ему:
"Ударники
продаются
отдельно".
He
find
out
later
when
he
tries
to
go
and
rep
it
Позже
он
узнает,
когда
попытается
им
воспользоваться.
Took
a
Jehovah
money
for
a
Arabic
Torah
Взял
деньги
Свидетеля
Иеговы
за
арабскую
Тору,
Charged
an
advance
to
translate
it
and
ignored
it,
sorta
Взял
аванс
за
перевод
и
проигнорировал
его,
вроде
как.
One
monkey
don't
stop
no
slaughter
Одна
обезьяна
не
остановит
бойню.
A
junkie
want
ta
cop
a
quarter
ton,
run
for
the
border
Наркоман
хочет
купить
четверть
тонны,
бежит
к
границе.
Know
the
drill,
it
ain't
worth
the
overkill
Знаешь
схему,
это
не
стоит
перебора,
Flow
skill,
still
there's
no
thrill
Навыки
флоу,
но
все
равно
нет
острых
ощущений.
Villa
bill
ya
ten
K
bills
in
his
pilla
Вилла,
счета
по
10
тысяч
долларов
в
его
вилле.
Villa,
when
it
gets
realer,
split
the
skrilla
with...
Вилла,
когда
становится
жарко,
делит
добычу
с...
Dilla,
(Dilla)
mix,
mix,
mix
Дилла,
(Дилла)
миксует,
миксует,
миксует.
Do
a
deal
for
kicks
and
get
rich
quick
Заключи
сделку
ради
забавы
и
быстро
разбогатей.
Sketch
lyric,
bet
'cha
by
the
nick
on
some
vic
Набросай
текст,
держу
пари,
на
пятак,
что
ты
подсядешь.
Ick
from
the
drumstick,
come
with
the
dumb
shtick
Брезгливость
от
куриной
ножки,
давай,
глупый
трюк.
Sick
slick,
hidden
in
a
book
Круто,
спрятано
в
книге,
The
only
way
they
find
it
if
you're
spittin'
in
a
Listen,
don't
look
now,
keep
walkin'
Единственный
способ
найти
это
- если
ты
читаешь
рэп
в...
Слушай,
не
оглядывайся,
иди
дальше.
Traded
three
beans
for
this
cow,
cheap
talkin'
Променял
три
боба
на
эту
корову,
дешевые
разговоры.
Hawk
men
stalkin'
hear
that
we
hawkin'
often
Ястребы-охранники
слышат,
что
мы
часто
торгуем,
Coughing
to
a
coffin,
might
as
well
scoff
the
pork
then
Кашляют
в
гроб,
с
таким
же
успехом
можно
сожрать
свинину.
He's
like
Worf,
some
say
stronger
though
Он
как
Ворф,
некоторые
говорят,
что
даже
сильнее.
Off
the
top
Jay
Strongbow,
play
along
bro
Импровизирует,
как
Джей
Стронгбоу,
подыграй,
братан.
Wear
a
mask
like
yo
off
the
Gong
Show
Носит
маску,
как
будто
ты
на
"Гонг-шоу",
Flow
slow
as
Mongo,
Don
Juan
thong
pro
Читает
медленно,
как
Монго,
Дон
Жуан,
профи
по
стрингам.
For
ya
info
when
he's
not
practicing
Jim
Crow
К
твоему
сведению,
когда
он
не
практикует
законы
Джима
Кроу,
A
actress
and
some
nympho
bimbo
С
ним
актриса
и
нимфоманка.
He's
playin'
Ray
J
the
old
tape
Он
прокручивает
старую
пленку
с
Рэем
Джеем.
DOOM
- well
what
can
I
say
like
JJ
in
a
gold
cape
DOOM
- ну
что
я
могу
сказать,
как
Джей
Джей
в
золотом
плаще.
Fill
it
to
the
rim
like
brim
Наполняет
до
краев,
Villain
and
ya
won't
find
him
in
no
gym
Злодей,
и
ты
не
найдешь
его
ни
в
одном
спортзале.
Probably
a
foggy
bog
with
the
frogs
Скорее
всего,
в
туманном
болоте
с
лягушками,
With
a
dot
on
the
guard
as
he
squat
on
a
log
С
пистолетом
наготове,
сидя
на
корточках
на
бревне.
Half
cocked
and
half
baked
Наполовину
заряжен
и
наполовину
испекся,
Used
to
keep
a
full
stock
of
work,
half
rock
and
half
shake
Раньше
держал
полный
запас
работы,
наполовину
рок,
наполовину
коктейль.
My
mistake,
sign
a
track
agreement
Моя
ошибка,
подписал
контракт
на
трек
For
more
G's
than
lines
and
cracks
in
the
cement
За
больше
денег,
чем
строк
и
трещин
в
цементе.
In
any
event
it's
fake
like
wrestling
В
любом
случае,
это
подделка,
как
рестлинг.
Get
em
like
Jake
The
Snake
on
mescalines
Ловит
их,
как
Джейк
"Змей"
Робертс
под
мескалином.
Ahem,
elixir
for
the
dry
throat
Кхм,
эликсир
от
сухости
в
горле.
Tried
to
hit
the
high
note,
Villain
since
a
itsy
bitsy
zygote
Пытался
взять
высокую
ноту,
злодей
с
пеленок.
By
remote,
send
in
the
meat
wagon
Дистанционно,
отправьте
катафалк,
Bragging
MC's
packed
in
with
they
feets
draggin'
Хвастающиеся
МС
упакованы,
их
ноги
волочатся.
These
stats
are
staggerin'
Эта
статистика
ошеломляет,
Had
his
PhD
in
indiscreet
street
hagglin'
Имел
докторскую
степень
по
уличным
грабежам.
Villain,
his
agenda
is
clear
Злодей,
его
цель
ясна,
Endin'
this
year
with
dividends
to
spare,
here
Закончить
этот
год
с
дивидендами,
вот,
It's
not
meant
for
the
seein'
Это
не
для
того,
чтобы
видеть,
Went
through
the
ceiling
after
entering
his
center
being
Пробил
потолок,
войдя
в
свое
средоточие,
A
new
meanin'
to
sales
through
the
roof
Новый
смысл
в
продажах,
пробивающих
крышу,
Guaranteed
raw
and
saw
his
truth
was
truth,
proof
Гарантированно
сырой
и
увидел,
что
его
правда
- это
правда,
доказательство.
It's
the
return
of
the
tramp
Это
возвращение
бродяги,
Who
do
a
duet
jam
when
Ernest
Goes
To
Camp
Который
исполняет
дуэт,
когда
Эрнест
едет
в
лагерь.
For
the
right
earn
- na'mean
like
Vern
За
правильный
заработок,
понимаешь,
как
Верн.
We
need
some
more
oil
for
the
machines
to
burn,
learn
Нам
нужно
больше
нефти,
чтобы
машины
горели,
учись.
One
man's
waste
is
another
man's
soap
Что
для
одного
мусор,
то
для
другого
- мыло.
Sons
fan
base
know
the
brotha
man's
dope
Фанаты
Sons
знают,
что
этот
парень
- дурман,
A
real
weirdo
with
a
bug-rear
flow
Настоящий
чудик
с
ужасным
флоу,
And
the
way
his
hair
grow
was
ugly
as
a
scarecrow
И
то,
как
росли
его
волосы,
было
уродливо,
как
у
пугала.
He
wears
a
mask
so
the
charge
won't
grab
Он
носит
маску,
чтобы
обвинение
не
прилипло,
On
a
rooftop
with
a
large
stone
slab
На
крыше
с
большой
каменной
плитой.
Heads
up,
talk
white
and
thought
niggerish
Голова
поднята,
говорит
по-белому,
а
думает
по-черному,
Refuse
to
walk
tight
and
got
his
off
the
vigorish
Отказывается
молчать
и
получает
свое
с
процентами.
Black
licorice
and
equally
as
yucky
Черная
лакрица,
такая
же
отвратительная,
How
he
handled
the
money
was
strictly
Dan
Stuckie
То,
как
он
обращался
с
деньгами,
было
в
стиле
Дэна
Стаки.
Monkey
hustle,
man
on
fire
Обезьянья
суета,
человек
в
огне,
Later
for
the
date
than
the
Hadron
Collider
Опоздал
на
свидание
больше,
чем
Большой
адронный
коллайдер,
And
cost
more,
it
be
singin'
like
a
style
И
стоил
дороже,
это
звучит
как
стиль,
DOOM
leave
the
competition
steamin'
like
a
pile
DOOM
оставляет
конкурентов
пыхтеть,
как
куча.
Smile,
ding!
Sparkling
jewels
Улыбка,
динь!
Сверкающие
драгоценности,
In
effect
like
alternate
side
of
the
street
parkin'
rules
Вступают
в
силу,
как
правила
парковки
на
другой
стороне
улицы.
Fools,
the
roach
was
never
dead
Дураки,
таракан
никогда
не
умирал,
Live
for
a
week,
then
dehydrate
with
a
severed
head
Живет
неделю,
а
потом
высыхает
с
отрезанной
головой.
Instead
it
was
depicted
as
flicked
in
Вместо
этого
его
изобразили
щелкнутым,
Split,
the
wick's
lit
Разделенным,
фитиль
подожжен.
(Can
you
dig
it?)
(Понимаешь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Yancey, Giorgio Moroder, Daniel Dumile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.