Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
flow
was
towin'
with
precision
as
an
afro
trim
Der
Flow
zog
mit
Präzision
wie
ein
Afro-Schnitt
All
big
letters
but
isn't
no
acronym
Alles
Großbuchstaben,
aber
ist
kein
Akronym
Smack
the
thin
grin
off
a
chin
for
crack
smoking
Schlag
das
dünne
Grinsen
vom
Kinn
fürs
Crackrauchen
DDT
the
first
bar,
leave
this
track
back
broken
DDT
die
erste
Zeile,
lass
diesen
Track
rücklings
gebrochen
zurück
Chrome
grown
man
doing
business
with
anglo-sax'n'them
Verchromter
erwachsener
Mann,
der
Geschäfte
mit
Angelsachsen
und
Konsorten
macht
Lacking
swing
but
that
banjo's
so
relaxing
Fehlt
der
Swing,
aber
dieses
Banjo
ist
so
entspannend
As
the
wax
spin,
hacking
axes
in
the
wind
Während
das
Wachs
sich
dreht,
Äxte
hackend
im
Wind
Pretend
it's
just
a
pen,
see
if
you
can
pencil
'em
in
Tu
so,
als
wär's
nur
ein
Stift,
schau,
ob
du
sie
einzeichnen
kannst
Tense,
mention
men
of
honor
fenced
in
Angespannt,
erwähne
Ehrenmänner,
eingezäunt
Census
is
tens,
the
wheels
fall
off
then
it's
the
end
Zählung
ist
zehn,
die
Räder
fallen
ab,
dann
ist
es
das
Ende
Don't
get
keelhauled
in
Lass
dich
nicht
kielholen
Villain
always
been,
feel
real
genuine
ballskin
Schurke
schon
immer
gewesen,
fühle
echte,
genuine
Ballenhaut
Not
to
call
the
whole
crowd
out
Nicht
um
die
ganze
Menge
anzusprechen
It's
just
a
few
chumps,
and
you
know
who
you
are
like
a
shoutout
Es
sind
nur
ein
paar
Trottel,
und
du
weißt,
wer
du
bist,
wie
bei
einem
Shoutout
Place
'em
in
your
loud
mouth
and
taste
'em
like
a
pastry
Platziere
sie
in
deinem
lauten
Mund
und
koste
sie
wie
Gebäck
Waste
of
space
face
hastily
bow
out
gracefully
Platzverschwendungsgesicht,
verbeuge
dich
hastig
anmutig
Disappear,
reappear
and
disappear
again
Verschwinde,
tauche
wieder
auf
und
verschwinde
wieder
Villain
not
his
hair,
he's
no
afro-american
Schurke
nicht
seine
Haare,
er
ist
kein
Afroamerikaner
If
that's
the
case
he
be
a
bald-headed
African
Wenn
das
der
Fall
ist,
wäre
er
ein
kahlköpfiger
Afrikaner
Taking
all
the
credit
and
jetted,
astro
travelling
Nimmt
allen
Ruhm
und
düst
davon,
Astro-Reisen
Turn
a
man
into
a
mannequin
for
AFLAC'n
Verwandle
einen
Mann
in
eine
Schaufensterpuppe
fürs
AFLAC-Gehabe
And
being
tough
acting
Tinactin
bluff
jacking
Und
fürs
harte
Getue,
Tinactin-Bluff-Klauen
He
wears
a
mask
so
when
he
dogs
his
face
Er
trägt
eine
Maske,
damit,
wenn
er
sein
Gesicht
verbirgt
Each
and
every
race,
could
absorb
the
bass
Jede
einzelne
Rasse
den
Bass
aufnehmen
kann
In
the
place
to
be,
don't
believe
the
hyperbole
Am
Ort
des
Geschehens,
glaub
nicht
der
Übertreibung
It's
like
a
murder
spree,
get
sniped
verbally
Es
ist
wie
ein
Amoklauf,
werde
verbal
erschossen
Or
beat
in
the
head
with
lead
pipe
languages
Oder
mit
Blei-Rohr-Sprachen
auf
den
Kopf
geschlagen
For
street
cred
leave
him
for
dead
in
anguishments
Für
Street
Cred
lass
ihn
in
Qualen
zum
Sterben
zurück
The
slang
suggest
it
was
the
guy
in
the
glasses
Der
Slang
deutet
an,
es
war
der
Typ
mit
der
Brille
Who
came
to
help
the
people
with
they
minds
and
they
asses
Der
kam,
um
den
Leuten
mit
ihrem
Verstand
und
ihren
Ärschen
zu
helfen
You
set
trip
and
get
a
grip
like
Spalding
Du
fängst
an
zu
spinnen
und
kriegst
einen
Griff
wie
Spalding
These
walls
is
thin,
feel
genuine
ballskin
Diese
Wände
sind
dünn,
fühle
genuine
Ballenhaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Dutton, Daniel Thompson Dumile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.