MF DOOM feat. Dr Who Dat? - GAZZILLION EAR - DR WHO DAT? REMIX - перевод текста песни на немецкий

GAZZILLION EAR - DR WHO DAT? REMIX - MF DOOM , Dr Who Dat? перевод на немецкий




GAZZILLION EAR - DR WHO DAT? REMIX
GAZZILLION EAR - DR WHO DAT? REMIX
Villain man never ran with krills in his hand and
Bösewicht, Mann, rannte nie mit Krills in der Hand und
Won't stop rockin til he clocked in a gazzillion grand
wird nicht aufhören zu rocken, bis er eine গজillionen Dollar eingenommen hat,
Tillin' the wasteland sands
bis in den Sand des Ödlands.
Rap sold backs of treasure maps stacks to the ceilin' fan
Rap verkaufte Rücken von Schatzkarten, Stapel bis zum Deckenventilator.
He rest when he's ashes
Er ruht, wenn er Asche ist.
Ask em after ten miles of his goulashes, smashes stashes
Frag ihn nach zehn Meilen seiner Goulasches, zerschmettert Verstecke.
Chip on his shoulder with a slip on holster
Ein Chip auf seiner Schulter mit einem Slip-On-Holster,
A clip, a folder and his grip on a boulder bolster
ein Clip, ein Ordner und sein Griff an einem Felsbrocken.
They supposed ta know. It show when his aura glow
Sie sollten es wissen. Es zeigt sich, wenn seine Aura leuchtet.
Get from out the row, when he get dough it's horrible
Geh aus der Reihe, wenn er Geld bekommt, ist es schrecklich.
Time is money spend, waste, save, invest to fess
Zeit ist Geld, ausgeben, verschwenden, sparen, investieren, um zu gestehen,
From ten case a cave with chicken chest S
von zehn Kisten eine Höhle mit Hühnerbrust S.
Yes ya'll but don't forget your trickles
Ja, aber vergiss deine Rinnsale nicht.
The best ballers pitch in and rub together nickels
Die besten Ballspieler werfen zusammen und reiben Nickel aneinander.
But tut tut, he about to change the price again
Aber tut tut, er ist dabei, den Preis wieder zu ändern.
It go up each time, he blow up like hydrogen
Es steigt jedes Mal, er explodiert wie Wasserstoff.
Villain here, havin' one thrilling affair
Bösewicht hier, hat eine aufregende Affäre.
It won't stop, top illin' til he a gazillionaire
Es wird nicht aufhören, top illin', bis er ein Gazillionär ist.
Grillin' stare, yeah ya boy had drama
Grillender Blick, ja, mein Schatz, er hatte Drama.
Got em on a mental plane, avoided bad karma
Habe ihn auf eine mentale Ebene gebracht, schlechtes Karma vermieden.
Once sold a inbred skinhead a nigga joke
Verkaufte mal einem inzestuösen Skinhead einen Nigger-Witz,
Plus a brand new chrome smokin' with the triggers broke
plus ein brandneues Chrom-Rauchen mit kaputten Abzügen.
I thought I told em firing pins was separate
Ich dachte, ich hätte ihm gesagt, Schlagbolzen seien separat.
He find out later when he tries to go an rep it
Er findet es später heraus, wenn er versucht, es zu vertreten.
Took a Jehovah money for a Arabic Torah
Nahm einem Jehova Geld für eine arabische Thora,
Charged in advance, translate it and ignored it sorta
berechnete im Voraus, übersetzte es und ignorierte es irgendwie.
One monkey don't stop no slaughta
Ein Affe stoppt kein Gemetzel.
A junkie want ta cop a quarter ton, run for the border
Ein Junkie will eine Vierteltonne kaufen, renn zur Grenze.
Know the drill, it ain't worth the overkill
Kenn das Spiel, es ist den Overkill nicht wert.
Flow skill, still... there's no thrill
Flow-Fähigkeit, aber... es gibt keinen Nervenkitzel.
Villain burn ya 10K bills in his villa
Bösewicht verbrennt deine 10.000-Dollar-Scheine in seiner Villa.
Villa, when it gets realer, split the skrilla with...
Villa, wenn es realer wird, teile das Skrilla mit...
Dilla, (Dilla) mix, mix, mix
Dilla, (Dilla) mix, mix, mix.
Do a deal for kicks and get rich quick
Mach einen Deal zum Spaß und werde schnell reich.
Sketch lyric, bet 'cha bottom nick on some vic
Skizzenhafter Text, wette deinen unteren Nickel auf einen Stellvertreter
Ick from the drumstick, come with the dumb stick
Ick vom Drumstick, komm mit dem dummen Stock.
Sick slick, hid in a book
Krank, glatt, versteckt in einem Buch.
The only way they find it if it's spittin in a hook
Der einzige Weg, wie sie es finden, ist, wenn es in einen Haken gespuckt wird.
Listen, don't look now, keep walkin'
Hör zu, schau jetzt nicht hin, geh weiter.
Traded three beans for this cow, cheap talkin'
Habe drei Bohnen für diese Kuh eingetauscht, billiges Gerede.
Hawk men, stalkin', hit a weed, hawkin' often
Falkenmänner, stalken, einen Zug nehmen, oft husten.
Cough into a coffin, might as well scoff the pork then
In einen Sarg husten, könnte genauso gut das Schweinefleisch verspotten.
He's like Wharf, some say stronger though
Er ist wie Wharf, manche sagen stärker.
Off the top J strong bow, play along bro
Auf Anhieb J Strongbow, spiel mit, Bruder.
Wear a mask like yo off the Gong Show
Trage eine Maske, als wärst du von der Gong Show.
Flow slow as Mongo, Don Juan thong pro
Flow langsam wie Mongo, Don Juan Tanga Pro.
For ya info when he's not practicin' Jim Crow
Zu deiner Info, wenn er nicht gerade Jim Crow praktiziert,
A actress and some nympho bimbo
eine Schauspielerin und irgendeine Nympho-Tussi,
He's playin' Ray Jay the old tape
spielt er Ray Jay das alte Band ab.
DOOM, well what can I say like JJ in a gold cape
DOOM, nun, was soll ich sagen, wie JJ in einem goldenen Umhang.
Fill it to the rim like brim
Füll es bis zum Rand wie Krempe.
Villain and ya won't find him in no gym
Bösewicht, und du wirst ihn in keinem Fitnessstudio finden.
Probably a foggy bog with the frogs
Wahrscheinlich ein nebliger Sumpf mit den Fröschen,
With a dot on the guard as he squat on log
mit einem Punkt auf der Wache, während er auf einem Baumstamm hockt.
Half cocked and half baked
Halb gespannt und halb gar.
Used to keep a full stock of work half rocked and half shaked
Hatte früher einen vollen Vorrat an Arbeit, halb gerockt und halb geschüttelt.
My mistake, silent track agreement
Mein Fehler, stille Track-Vereinbarung.
For more G's than lines and cracks in the cement
Für mehr G's als Linien und Risse im Zement.
In any event it's fake like wrestlin'
Auf jeden Fall ist es unecht wie Wrestling.
Get em like Keak da Sneak on mescaline
Hol sie dir wie Keak da Sneak auf Meskalin.
Ahem, elixir for the dry throat
Ähm, Elixier für den trockenen Hals.
Tried to hit the high note. Villain's just a itsy bitsy zygote
Versuchte, den hohen Ton zu treffen. Der Bösewicht ist nur eine winzige Zygote.
By remote, send in the meat wagon
Per Fernbedienung, schick den Fleischwagen rein.
Braggin' MC's packed in with they feets draggin'
Prahlende MCs, eingepackt, mit ihren Füßen schleifend.
These stats are staggerin'
Diese Statistiken sind erschütternd.
Had his PHD in indiscreet street hagglin'
Hatte seinen Doktortitel in indiskretem Straßenhandeln.
Villain, his agenda is clear
Bösewicht, seine Agenda ist klar.
Endin' this year with dividends to spare, here
Beendet dieses Jahr mit Dividenden, die übrig sind, hier.
It's not meant for the scene
Es ist nicht für die Szene gedacht.
Went through the celin' after enterin' his center bein'
Ging durch die Decke, nachdem er sein Zentrum betreten hatte,
A new meanin' to sales through the roof
eine neue Bedeutung für Verkäufe durch die Decke.
Guaranteed raw and saw his truth is truth, proof
Garantiert roh und sah, dass seine Wahrheit Wahrheit ist, Beweis.
It's the return of the tramp
Es ist die Rückkehr des Landstreichers,
Who'll do a duet jam with Earnest Goes to Camp
der ein Duett-Jam mit Earnest Goes to Camp macht,
For the right earn - knaa'mean like Vern
für den richtigen Verdienst - verstehst du, wie Vern.
We need some more oil for the machines to burn, learn
Wir brauchen mehr Öl, damit die Maschinen brennen, lerne.
One mans waste is another mans soap
Des einen Abfall ist des anderen Seife.
Sons fan base, know the brotha man's dope
Sohns Fangemeinde, kenne den Bruder, Mann, ist dope.
A real weirdo, with a bug rear flow
Ein echter Spinner, mit einem komischen Flow,
And the way his hair grow was ugly as a scarecrow
und die Art, wie sein Haar wächst, war hässlich wie eine Vogelscheuche.
He wears a mask so the charge won't grab
Er trägt eine Maske, damit die Anklage nicht greift,
On a rooftop with a large stone slab
auf einem Dach mit einer großen Steinplatte.
Heads up, talk white and thought niggerous
Kopf hoch, sprich weiß und dachte niggerös,
Refuse to walk tight and got his off the figure'ish
weigere dich, eng zu gehen, und hast seine vom Figure'ish bekommen.
Black licorice is equally as yucky
Schwarze Lakritze ist genauso eklig.
How he handle the money was strictly Dan Stucky
Wie er mit dem Geld umging, war streng Dan Stucky.
Monkey hustle, man on fire
Monkey Hustle, Mann in Flammen.
Later for the date than the hadron collider
Später zur Verabredung als der Hadron-Collider.
And cost more, if it's seemin' like a style
Und kostet mehr, wenn es wie ein Stil aussieht,
DOOM leave the competition steamin' like a pile
DOOM lässt die Konkurrenz dampfend zurück wie einen Haufen.
Smile, ding!
Lächeln, ding!
Sparkling jewels, in effect like alternate side of the street parkin' rules
Funkelnde Juwelen, in der Wirkung wie Parkregeln für die gegenüberliegende Straßenseite.
Fools, the roach is never dead
Narren, die Kakerlake ist niemals tot.
Live for a week, then dehydrate with a severed head. Instead.
Lebe eine Woche, trockne dann aus mit einem abgetrennten Kopf. Stattdessen.
It was depicted as Flik did
Es wurde dargestellt, wie Flik es tat.
Split, the wick's lit
Spalte, der Docht ist angezündet.





Авторы: Giorgio Moroder, Daniel Dumile, James Yancey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.