Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llama Eterna
Die Ewige Flamme
¡Despierta
ya!
Wach
endlich
auf!
Abre
tus
ojos
Öffne
deine
Augen
¡Dejando
atrás!
Lass
zurück!
Esos
despojos
Diesen
Schutt
¡Que
en
tu
ser!
Dass
in
deinem
Sein!
Hierva
tu
sangre
Dein
Blut
koche
Deja
fluir
a
tu
energía
Lass
deine
Energie
fließen
Que
sea
liberatriz
de
tu
apatía
Dass
sie
Befreierin
deiner
Apathie
sei
Y
que
tu
alma
Und
dass
deine
Seele
Nunca
se
encuentre
Niemals
stehe
Ante
las
ruinas
de
una
utopía
Vor
den
Ruinen
einer
Utopie
Tu
mente
libre
de
hipocresía
Dein
Geist,
frei
von
Heuchelei
A
la
maldad
lapidará
en
agonía
Wird
das
Böse
in
Agonie
steinigen
La
llama
eterna
de
la
esperanza
Die
ewige
Flamme
der
Hoffnung
Te
ayudará
a
derrocar
la
tiranía
Wird
dir
helfen,
die
Tyrannei
zu
stürzen
Por
arma
tienes
tu
verdad
Als
Waffe
hast
du
deine
Wahrheit
Y
por
escudo
la
humildad
Und
als
Schild
die
Demut
Por
tropas
a
la
humanidad
Als
Truppen
die
Menschheit
Debes
pelear
y
sin
piedad
Du
musst
kämpfen
und
ohne
Gnade
Tan
solo
así
conseguirás
Nur
so
wirst
du
erreichen
¡Tu
libertad!
Deine
Freiheit!
Por
arma
tienes
tu
verdad
Als
Waffe
hast
du
deine
Wahrheit
Y
por
escudo
la
humildad
Und
als
Schild
die
Demut
Por
tropas
a
la
humanidad
Als
Truppen
die
Menschheit
Debes
pelear
y
sin
piedad
Du
musst
kämpfen
und
ohne
Gnade
Tan
solo
así
conseguirás
Nur
so
wirst
du
erreichen
¡Tu
libertad!
Deine
Freiheit!
En
tu
interior
renacerá
In
deinem
Inneren
wird
sie
wiedergeboren
Porque
en
tu
vida
reinará
Denn
in
deinem
Leben
wird
sie
herrschen
La
llama
no
se
apagará
Die
Flamme
wird
nicht
erlöschen
A
tu
garganta
inundará
Sie
wird
deine
Kehle
fluten
Para
que
clame
por
la
libertad
Damit
du
nach
Freiheit
rufst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.