Time (feat. Goztone) -
Doot Lime
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time (feat. Goztone)
Zeit (feat. Goztone)
Aye,
it's
Doot
Lime,
Goztone,
y'know
how
it
go
Hey,
hier
sind
Doot
Lime,
Goztone,
du
weißt,
wie
es
läuft
We
just
got
back
from
the
Gucci
store
I
bought
a
fuckin'
Wir
kommen
gerade
aus
dem
Gucci-Laden,
ich
habe
einen
verdammten
$600
Gucci
bucket
hat
600-Dollar-Gucci-Bucket-Hut
gekauft
And
I'm,
vibin'
Und
ich
fühl'
mich
wohl
Bright
crocs,
stylin'
Helle
Crocs,
stylish
My
team,
wildin'
Mein
Team,
am
Ausrasten
On
a,
island
Auf
einer
Insel
DM's,
slidin'
DMs,
am
Rutschen
Exes,
cryin'
Ex-Freundinnen,
am
Weinen
Necklace,
diamonds
Halskette,
Diamanten
Perfect,
timing
Perfektes
Timing
Pull
up
with
the
drip,
got
a
kickstart
in
hand,
and
a
based
dog
right
by
my
side
Komm
mit
dem
Drip
an,
hab
einen
Kickstarter
in
der
Hand
und
einen
geilen
Hund
an
meiner
Seite
Ethan's
got
a
based
cat,
let's
take
the
Volvo
for
a
ride
Ethan
hat
eine
geile
Katze,
lass
uns
mit
dem
Volvo
eine
Runde
drehen
I
be
drippin'
to
death,
some
people
really
thought
I
died
Ich
bin
so
voller
Drip,
manche
Leute
dachten
wirklich,
ich
wäre
gestorben
I
stay
cookin'
bangers,
I
just
needed
a
little
time
Ich
koche
immer
weiter
Hits,
ich
brauchte
nur
ein
wenig
Zeit
I
been
gettin'
money
ain't
it
funny
how
for
that
shit
they
gon'
switch
Ich
habe
Geld
verdient,
ist
es
nicht
lustig,
wie
sie
sich
deswegen
ändern
Now
I
got
my
own
boat,
look
in
the
driveway
see
that
classic
90's
whip
Jetzt
habe
ich
mein
eigenes
Boot,
schau
in
die
Einfahrt,
siehst
du
diesen
klassischen
90er-Schlitten
Haters
been
hatin'
extra
lately
cuz
they
dry
and
I
got
drip
Hater
hassen
in
letzter
Zeit
besonders,
weil
sie
trocken
sind
und
ich
Drip
habe
Ain't
millionaire
status
but
I
got
an
Apple
Watch
straight
vibin'
on
my
wrist
Kein
Millionärsstatus,
aber
ich
habe
eine
Apple
Watch,
die
an
meinem
Handgelenk
vibriert
Ethan
wanted
me
out
here
I
said
I'll
be
there
in
due
time
Ethan
wollte
mich
hier
haben,
ich
sagte,
ich
bin
rechtzeitig
da
When
you
ridin'
with
yo
girl
she
always
wanna
play
Doot
Lime
Wenn
du
mit
deinem
Mädchen
unterwegs
bist,
will
sie
immer
Doot
Lime
hören
Shoutout
to
the
Aries
Discord,
I
stay
vibin'
with
the
guys
Shoutout
an
den
Aries
Discord,
ich
chille
immer
mit
den
Jungs
And
if
we're
shouting
out
the
guys,
R.I.P.
Blake,
eternal
slime
Und
wenn
wir
schon
die
Jungs
grüßen,
R.I.P.
Blake,
ewiger
Schleim
My
Instagram,
it
be
poppin'
with
63
followers
Mein
Instagram
explodiert
mit
63
Followern
When
I
hop
up
in
the
stu,
it's
like
I
get
superpowers
(yah)
Wenn
ich
ins
Studio
gehe,
ist
es,
als
hätte
ich
Superkräfte
(yah)
I
just
copped
2 pairs
of
Vans
no
more
rockin'
the
black
Converse
(no
cap)
Ich
habe
gerade
2 Paar
Vans
gekauft,
keine
schwarzen
Converse
mehr
(kein
Witz)
And
as
soon
as
COVID's
over,
Doot
Lime
will
host
lit
concerts
Und
sobald
COVID
vorbei
ist,
wird
Doot
Lime
krasse
Konzerte
veranstalten
And
I'm,
vibin'
Und
ich
fühl'
mich
wohl
Bright
crocs,
stylin'
Helle
Crocs,
stylish
My
team,
wildin'
Mein
Team,
am
Ausrasten
On
a,
island
Auf
einer
Insel
DM's,
slidin'
DMs,
am
Rutschen
Exes,
cryin'
Ex-Freundinnen,
am
Weinen
Necklace,
diamonds
Halskette,
Diamanten
Perfect,
timing
Perfektes
Timing
Pull
up
with
the
drip,
got
a
kickstart
in
hand,
and
a
based
dog
right
by
my
side
Komm
mit
dem
Drip
an,
hab
einen
Kickstarter
in
der
Hand
und
einen
geilen
Hund
an
meiner
Seite
Ethan's
got
a
based
cat,
let's
take
the
Volvo
for
a
ride
Ethan
hat
eine
geile
Katze,
lass
uns
mit
dem
Volvo
eine
Runde
drehen
I
be
drippin'
to
death,
some
people
really
thought
I
died
Ich
bin
so
voller
Drip,
manche
Leute
dachten
wirklich,
ich
wäre
gestorben
I
stay
cookin'
bangers,
I
just
needed
a
little
time
Ich
koche
immer
weiter
Hits,
ich
brauchte
nur
ein
wenig
Zeit
Ain't
a
lavish
life,
but
sparks
of
joy
are
all
that
I
need
Ist
kein
luxuriöses
Leben,
aber
Funken
der
Freude
sind
alles,
was
ich
brauche
Hellish
world
we
live
in,
gotta
stop
looking
at
my
feed
Höllische
Welt,
in
der
wir
leben,
muss
aufhören,
meinen
Feed
anzuschauen
Got
bumps
along
the
way,
need
somebody
to
chase
Habe
Unebenheiten
auf
dem
Weg,
brauche
jemanden
zum
Hinterherjagen
Only
thing
on
my
mind
is
Das
Einzige,
woran
ich
denke,
ist
"How
the
fuck
can
I
get
away?"
"Wie
zum
Teufel
komme
ich
hier
weg?"
I
stay
producing
for
Doot
Lime
and
this
ain't
gon'
be
the
first
time
Ich
produziere
immer
noch
für
Doot
Lime
und
das
wird
nicht
das
erste
Mal
sein
And
it
won't
be
the
last
time
Und
es
wird
nicht
das
letzte
Mal
sein
It
won't
be
the
last
time
Es
wird
nicht
das
letzte
Mal
sein
And
I'm,
vibin'
Und
ich
fühl
mich
wohl
Bright
crocs,
stylin'
Helle
Crocs,
stylish
My
team,
wildin'
Mein
Team,
am
Ausrasten
On
a,
island
Auf
einer
Insel
DM's,
slidin'
DMs,
am
Rutschen
Exes,
cryin'
Ex-Freundinnen,
am
Weinen
Necklace,
diamonds
Halskette,
Diamanten
Perfect,
timing
Perfektes
Timing
Pull
up
with
the
drip,
got
a
kickstart
in
hand,
and
a
based
dog
right
by
my
side
Komm
mit
dem
Drip
an,
hab
einen
Kickstarter
in
der
Hand
und
einen
geilen
Hund
an
meiner
Seite
Ethan's
got
a
based
cat,
let's
take
the
Volvo
for
a
ride
Ethan
hat
eine
geile
Katze,
lass
uns
mit
dem
Volvo
eine
Runde
drehen
I
be
drippin'
to
death,
some
people
really
thought
I
died
Ich
bin
so
voller
Drip,
manche
Leute
dachten
wirklich,
ich
wäre
gestorben
I
stay
cookin'
bangers,
I
just
needed
a
little
time
Ich
koche
immer
weiter
Hits,
ich
brauchte
nur
ein
wenig
Zeit
Pull
up
with
the
drip,
got
a
kickstart
in
hand,
and
a
based
dog
right
by
my
side
Komm
mit
dem
Drip
an,
hab
einen
Kickstarter
in
der
Hand
und
einen
geilen
Hund
an
meiner
Seite
Ethan's
got
a
based
cat,
let's
take
the
Volvo
for
a
ride
Ethan
hat
eine
geile
Katze,
lass
uns
mit
dem
Volvo
eine
Runde
drehen
I
be
drippin'
to
death,
some
people
really
thought
I
died
Ich
bin
so
voller
Drip,
manche
Leute
dachten
wirklich,
ich
wäre
gestorben
I
stay
cookin'
bangers,
I
just
needed
a
little
time
Ich
koche
immer
weiter
Hits,
ich
brauchte
nur
ein
wenig
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam W.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.