Doov - Polo Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Polo Freestyle - Doovперевод на немецкий




Polo Freestyle
Polo Freestyle
In the 9, with some bitches I don't know
Im Neun, mit ein paar Weibern, die ich nicht kenne
Who let them inside, can somebody tell em go
Wer hat sie reingelassen, kann ihnen jemand sagen, sie sollen gehen
Baby girl, I lied when I told you I was home
Baby, ich habe gelogen, als ich dir sagte, ich wäre zu Hause
I was with my guys we were out here on the road
Ich war mit meinen Jungs, wir waren hier draußen unterwegs
Tryna go and get some dough
Versuchen, etwas Geld zu verdienen
I know you would tell me don't
Ich weiß, du würdest mir sagen, ich soll es nicht tun
But I made up my mind
Aber ich habe mich entschieden
Girl, we never goin broke
Mädel, wir werden niemals pleitegehen
I'm one of a kind
Ich bin einzigartig
I ain't never been a clone
Ich war noch nie ein Klon
And I ain't hard to find you could hit me on my (uh)
Und ich bin nicht schwer zu finden, du könntest mich auf meinem (uh) erreichen
You could call me on my (brr)
Du könntest mich auf meinem (brr) anrufen
My celly hardly ever see a blip
Mein Handy sieht kaum ein Signal
In the telly where the smoke is so thick that you can't even breathe
Im Hotelzimmer, wo der Rauch so dick ist, dass du kaum atmen kannst
My young'n really on some other shit, nah that thing don't ever come up off his hip
Mein Junger ist echt auf einem anderen Level, nein, das Ding kommt nie von seiner Hüfte
Boy, it don't ever leave
Junge, es verlässt ihn nie
So suburban
So vorstädtisch
No suburban, we on feet
Kein Vorstadtleben, wir sind zu Fuß
Lurking, they be searching for that free
Lauern, sie suchen nach dem Freigang
Or they working for that fee, boy
Oder sie arbeiten für die Gebühr, Junge
You living like it ain't no inbetweens
Du lebst, als gäbe es kein Zwischending
You serving or you turnin to a fiend
Du dienst oder wirst zum Junkie
And bitch I ain't no fiend
Und Schlampe, ich bin kein Junkie
I'm allergic to the whole rapper scene
Ich bin allergisch gegen die ganze Rapper-Szene
I'm a virgin to these hoes unless I'm t'd
Ich bin eine Jungfrau für diese Schlampen, es sei denn, ich bin drauf
And bitch im kinda t'd
Und Schlampe, ich bin irgendwie drauf
My mind is always playing tricks on me
Mein Verstand spielt mir immer Streiche
Feel like Tony but I'm d double o v
Fühle mich wie Tony, aber ich bin d double o v
Plus I'm ex tid yeah
Außerdem bin ich ex-bekifft, ja
Boy, you phony I don't care bout where you be
Junge, du bist ein Heuchler, es ist mir egal, wo du bist
I ain't never been a g, I've just been me
Ich war nie ein G, ich war einfach ich
I ain't never been no g
Ich war nie ein G
I like polo, keep a pony on my T
Ich mag Polo, trage ein Pony auf meinem T-Shirt
On my dolo, ain't no cola in my lean
Alleine, kein Cola in meinem Lean
Ricky joy in that codeine
Ricky Freude an diesem Codein
All that flexin just be coming off as weak
All das Geprahle wirkt einfach nur schwach
All designer but you make that shit look cheap
Alles Designer, aber du lässt es billig aussehen
I look like a hundred gs
Ich sehe aus wie hundert Riesen
Boy, y'all moving for the clout, I move for cheese
Junge, ihr bewegt euch für den Ruhm, ich bewege mich für Käse
I'm tryna cop a house that's overseas
Ich versuche, ein Haus in Übersee zu kaufen
With some rooms for all my team
Mit Zimmern für mein ganzes Team
I do not have the info that you need, nah
Ich habe nicht die Informationen, die du brauchst, nein
I swear y'all be sounding like police
Ich schwöre, ihr klingt wie die Polizei
Bitch, we ain't on Vlad TV
Schlampe, wir sind nicht bei Vlad TV
I keep more than just an ace up in my sleeve
Ich habe mehr als nur ein Ass im Ärmel
Young'n walkin with a case tucked in his jeans
Junger läuft mit einem Koffer in seiner Jeans
Wrap the tape around the beam
Wickle das Klebeband um den Balken
He must've just mistaken my ID
Er muss meinen Ausweis verwechselt haben
Cus I know that he not talking to me
Denn ich weiß, dass er nicht mit mir redet
Got the wrong identity
Hat die falsche Identität
Used to let it slide, now I slide on the scene
Früher ließ ich es durchgehen, jetzt gleite ich in die Szene
Used to let it by, now it's by any means
Früher ließ ich es vorbei, jetzt ist es mit allen Mitteln
Used to let it slide, now I slide on the scene
Früher ließ ich es durchgehen, jetzt gleite ich in die Szene
Used to let it by, now it's by any means
Früher ließ ich es vorbei, jetzt ist es mit allen Mitteln
Bitch
Schlampe





Авторы: David Stern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.