Dope D.O.D. feat. Nitro - Bad Taste - перевод текста песни на немецкий

Bad Taste - Dope D.O.D. , Nitro перевод на немецкий




Bad Taste
Schlechter Geschmack
Hey yo wassap J.D. nigga what's crackin'
Hey yo, was geht ab J.D., Nigga, was geht?
What u doin, what's goin on, what's happenin'
Was machst du, was ist los, was passiert?
See now-a-days I be pimpin n' macin n' sellin crack n
Ich bin jetzt Zuhälter, Macher und verkaufe Crack.
Niggaa u still rappin'?
Nigga, du rappst immer noch?
What up is I hang with the hardest motherfuckers
Was geht ab, ich hänge mit den härtesten Motherfuckern ab.
I got rhymes by the buckets make you niggas wanna suck it
Ich hab Reime eimerweise, die euch Niggas dazu bringen, daran zu lutschen.
But you loveless, I'm the epitome of god-gifted
Aber du bist lieblos, ich bin der Inbegriff von gottgegeben.
When I busted my first rap the whole planet shifted
Als ich meinen ersten Rap rausbrachte, hat sich der ganze Planet verschoben.
Lifted you mind to the next stress hemisphere
Erhob deinen Geist in die nächste Stress-Hemisphäre.
The next level shift so you best to just step in here
Der nächste Level-Shift, also komm am besten einfach hier rein.
Check my gear, I got flavour mad hip hop
Check meine Ausrüstung, ich hab Style, krassen Hip Hop.
I could run in the roughest neighbourhood and not get shot
Ich könnte in der übelsten Gegend rumlaufen und würde nicht erschossen werden.
I black out when niggas start hating shit
Ich raste aus, wenn Niggas anfangen, Scheiße zu haten.
Run over your crew like the New England Patriots
Überfahre deine Crew wie die New England Patriots.
The craziest but I'm also the laziest
Der Verrückteste, aber auch der Faulste.
Never turn on the TV so I don't know who Jay-Z is
Ich schalte nie den Fernseher ein, also weiß ich nicht, wer Jay-Z ist.
What happened to rap in the 2-0 era?
Was ist mit Rap in der 2-0-Ära passiert?
Where nigga getting worse and I'm only getting better
Wo Niggas schlechter werden und ich nur besser werde.
Niggas too old, J young and fresher
Niggas sind zu alt, J ist jung und frischer.
I put them under pressure, professor test ya
Ich setze sie unter Druck, Professor, teste dich.
What happened? Dope D.O.D. became the illest
Was ist passiert? Dope D.O.D. wurde am krankesten.
What happened? Phony MCs is getting finished
Was ist passiert? Falsche MCs werden erledigt.
What happened? You face defeat and we the winners
Was ist passiert? Ihr steht vor der Niederlage und wir sind die Gewinner.
Wicked with the lyrics in a minute you're diminished
Krass mit den Lyrics, in einer Minute bist du ausgelöscht.
I hear people say back in the day he wasn't like this
Ich höre Leute sagen, dass er früher nicht so war.
He's stuck in the cycle of drug, sex, and violence
Er steckt im Kreislauf von Drogen, Sex und Gewalt fest.
The nicest reflects on your iris
Das Schönste spiegelt sich in deiner Iris wider.
Gingivitis erupts through the gums of plenty of biters
Zahnfleischentzündung bricht durch das Zahnfleisch vieler Beißer.
I'm the Excalibur weaponry wielder
Ich bin der Excalibur-Waffenträger.
Do you dare to step into the deadliest field of
Wagst du es, das tödlichste Feld zu betreten?
Hardcore hip hop, we laugh at your idols
Hardcore-Hip-Hop, wir lachen über eure Idole.
Fuck your advice, I walk the path of the psychos
Scheiß auf deinen Rat, ich gehe den Weg der Psychos.
I kill MCs regardless of which rhyme I drop
Ich töte MCs, egal welchen Reim ich droppe.
On top of the corpses we climb to the top
Auf den Leichen klettern wir nach oben.
So who's next to flop cause he thought he was heavy?
Wer ist also der Nächste, der floppt, weil er dachte, er wäre krass?
The last one retired when I tore through his belly
Der Letzte ging in Rente, als ich ihm den Bauch aufschlitzte.
The cyborgs are ready to reboot the system
Die Cyborgs sind bereit, das System neu zu starten.
People go missing and that seemed to have vanished
Leute verschwinden und scheinen wie vom Erdboden verschluckt.
They ask me what happened? Why do I act funny?
Sie fragen mich, was passiert ist? Warum ich mich komisch verhalte?
I stay braindead like I got bitten by a rat monkey
Ich bleibe hirntot, als wäre ich von einem Rattenaffen gebissen worden.
Every day I hear the same fucking BS
Jeden Tag höre ich den gleichen verdammten Mist.
The same old song, you just don't progress
Das gleiche alte Lied, du machst einfach keine Fortschritte.
You won't confess, that you all fame obsessed
Du willst nicht zugeben, dass du nur vom Ruhm besessen bist.
I seen it all and I'm far from impressed
Ich hab alles gesehen und bin alles andere als beeindruckt.
I get a lot of criticism, you can be my guest
Ich bekomme viel Kritik, du kannst dich gerne anschließen.
This hip hop shit just got repossessed
Dieser Hip-Hop-Scheiß wurde gerade wieder in Besitz genommen.
Peeps don't wanna see us have any success
Die Leute wollen nicht, dass wir Erfolg haben.
It's time for these rookies to go hit the benchpress
Es ist Zeit für diese Anfänger, Bankdrücken zu gehen.
You're not the guy I used to know, it's all about the rate of flows
Du bist nicht der Typ, den ich kannte, es geht nur um die Geschwindigkeit der Flows.
Even got a Golden Globe, what a way to go
Hast sogar einen Golden Globe bekommen, was für ein Abgang.
This prick didn't even greet me at the show
Dieser Idiot hat mich nicht mal bei der Show begrüßt.
Thinks he makes art like he's Vincent Van Gogh
Denkt, er macht Kunst wie Vincent Van Gogh.
But no, I turn from amateur to pro
Aber nein, ich werde vom Amateur zum Profi.
I put in work daily, you just don't know
Ich arbeite täglich hart, du weißt es nur nicht.
Just don't know
Du weißt es einfach nicht.
You just don't know
Du weißt es einfach nicht.
What happened? Dope D.O.D. became the illest
Was ist passiert? Dope D.O.D. wurde am krankesten.
What happened? Phony MCs is getting finished
Was ist passiert? Falsche MCs werden erledigt.
What happened? You face defeat and we the winners
Was ist passiert? Ihr steht vor der Niederlage und wir sind die Gewinner.
Wicked with the lyrics in a minute you're diminished
Krass mit den Lyrics, in einer Minute bist du ausgelöscht.





Авторы: Jade Elizabeth Pybus, Maya Jane Coles

Dope D.O.D. feat. Nitro - The Ugly
Альбом
The Ugly
дата релиза
13-02-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.