Dope D.O.D. feat. Orifice Vulgatron - Moonshine - перевод текста песни на немецкий

Moonshine - Dope D.O.D. перевод на немецкий




Moonshine
Mondschein
I'm back in moonshine it's the mark of the fucking beast
Ich bin zurück im Mondschein, es ist das Zeichen des verdammten Biestes
Straight villans, Staight sipping on the bucky yeast
Echte Schurken, trinken direkt den Bucky-Hefegestank
In fact it's all extra cold we're from on the streets
Ehrlich gesagt ist es eiskalt, wir kommen von der Straße
Fuck the speach, rush crush your beads till I bust your cheeks
Scheiß auf die Rede, zerschmettere deine Perlen, bis ich deine Backen zerficke
We're at the darkside, sipping on that homemade
Wir sind auf der dunklen Seite, schlürfen dieses Selbstgemachte
Two part probe babe, one part rolegame
Zweiteilige Sonde, Baby, ein Teil Rollenspiel
Cold face poltergeist, vicious of a old say
Kaltes Gesicht wie ein Poltergeist, bösartig wie ein altes Sprichwort
Skeaming with the reaper while we listening to cold vein
Mit dem Sippen während wir Cold Vein hören
Dark skies bloody seas now I'm seeing keys
Dunkler Himmel, blutige Meere, jetzt sehe ich Schlüssel
Step down catch me kicking if you see me give it
Tritt zurück, du triffst mich kämpfend, wenn du mich siehst, gib es zu
After getting information from the grimist theories
Nachdem ich Infos von den grimmigsten Theorien bekam
Happily subject your pussy future to the freeky dicky
Füge ich deiner verdammten Zukunft gerne den abgefuckten Schwanz zu
I see the picture not believing in your feble scriptures
Ich sehe das Bild, glaube nicht an deine schwachen Schriften
My teams a mixture of the evilest and deepest figures
Mein Team ist ein Mix aus den bösesten und tiefsten Figuren
I play the lecture for these veins ain't a cheap prediction
Ich halte die Vorlesung, denn diese Adern sind keine billige Vorhersage
Threat this like like a fuck fest, be brief to fix it
Behandel das wie ein Fickfest, sei kurz, um es zu fixen
Back to bust, got a plastic cup
Zurück zum Zerstören, hab einen Plastikbecher
Full of moonshine funk with the bottoms up
Voller Mondschein-Funk mit dem Boden nach oben
(Now I'm) Seeing things for a different perspective
(Jetzt sehe ich) Dinge aus einer anderen Perspektive
My spirit is strapped in my liver (you get it?)
Mein Geist ist in meiner Leber geschnallt (verstehst du?)
I sip some sniff some smack my bitch up
Ich trinke etwas, schnupfe etwas, schlage meine Bitch
That's when Skits got that ass on gridlock
Da hat Skits ihren Arsch im Stau
I mix up which was the glass I slipped drugs
Ich verwechsle, welches Glas ich mit Drogen füllte
In to confuse and harrase a thick slut
Um eine dicke Schlampe zu verwirren und zu belästigen
Got an acid rap tab on my beer gut
Hab ein Acid-Rap-Tab auf meinem Bierbauch
Drunk life north side I'm six pack
Betrunkenes Leben, Nordseite, ich bin sechspackig
It must be the alcohol talking
Es muss der Alkohol sein, der redet
Come to the show me and Beggers performing
Komm zur Show, ich und Beggers performen
Touring the globe for the booze and the dope
Bereise den Globus für Schnaps und Dope
To me it's all jokes until the show time (word)
Für mich ist alles ein Witz, bis zur Showtime (word)
That's when your life on the cokeline
Da steht dein Leben auf der Kokslinie
When I come to deliver a bit of that moonshine
Wenn ich komme, um dir etwas von diesem Mondschein zu bringen
I see the world through a different kind of focus
Ich sehe die Welt durch eine andere Art von Fokus
Fuck up! Staring at the bottom of the bottom
Scheiß drauf! Starre auf den Boden des Bodens
I other words, spining like my head is in a twister
Mit anderen Worten, drehe mich wie mein Kopf in einem Wirbel
Twisted, damn right we'll be sipping on that moonshine
Verdreht, verdammt recht, wir trinken diesen Mondschein
Fucking up your breathalyzer
Mache deinen Atemalkoholmessgerät kaputt
Moonshine, fucking up your breathalyzer
Mondschein, mache deinen Atemalkoholmessgerät kaputt
Moonshine, fucking up your breathalyzer
Mondschein, mache deinen Atemalkoholmessgerät kaputt
Moonshine, fucking up your breathalyzer (Bitch!)
Mondschein, mache deinen Atemalkoholmessgerät kaputt (Bitch!)
I be that nigga sipping brews with little bit of
Ich bin der Typ, der Bier trinkt mit ein bisschen
X in the mix life live it to the limit
X in der Mischung, lebe das Leben bis zum Limit
A shit I couldn't give it, a fuck I give less
Ein Scheiß, den ich nicht geben könnte, ein Fick, den ich nicht gebe
Unless a bitch with big brests sparks my interest
Es sei denn, eine Bitch mit großen Brüsten weckt mein Interesse
I've been stressed living like Kennedy
Ich war gestresst, lebte wie Kennedy
Everyone's my motherfucking enemies except Jack from Tennessey
Jeder ist mein verdammter Feind außer Jack aus Tennessee
And my man set my remedy, and Hennessey, and Hennessey
Und mein Kumpel gibt mir die Medizin, und Hennessy, und Hennessy
And more fucking Hennessey
Und noch mehr verdammten Hennessy
Bottoms up let me have another shot of jugs
Bottoms up, lass mich noch einen Shot aus dem Krug nehmen
These bottles up from the young dirty bastard buzz
Diese Flaschen hoch vom Dirty Bastard Buzz
It's the moonshine it's hazardous
Es ist der Mondschein, er ist gefährlich
It turned me into a half man, half the drug
Er verwandelte mich in einen halben Mann, halb Droge
I'm at the pub, getting hashed and buzzed
Ich bin in der Kneipe, werd breit und besoffen
The way I'm, sipping buds it's an act of love
Die Art, wie ich Bier trinke, ist ein Akt der Liebe
I'll be kissing my liquid mistress
Ich küsse meine flüssige Geliebte
Getting pissed, shit is part like part of the bussiness
Werfe mich zu, Scheiße, das ist Teil des Geschäfts
Dirty like my dishes, rugged like the hair cut I'm vicious
Dreckig wie mein Geschirr, zerknautscht wie der Haarschnitt, ich bin bösartig
Me and the beggars we getting bitches now
Ich und die Bettler, wir kriegen jetzt Bitches
Get to the booze pouring, I feel smooth warming
Komm zum Schnapsausschank, ich fühle mich sanft erwärmt
I put my shoes on and, start moonwalking
Ich ziehe meine Schuhe an und fange an zu moonwalken
Now who's crew talking, this new dude awesome
Wessen Crew redet jetzt, dieser neue Typ ist krass
I choose brews often, Moon sparkling
Ich wähle oft Bier, Mondschein funkelt
It's a motherfucking celebration
Es ist eine verdammte Feier
Signing off, Satan
Abmelden, Satan





Авторы: Frank Boersma, Mark Van Dijk, Jannes Lelieveld, Peter Lelieveld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.