Dope D.O.D. - Desperados feat. Simon Roofless - перевод текста песни на немецкий




Desperados feat. Simon Roofless
Desperados feat. Simon Roofless
Hip hop hooligan, I never went back to school again
Hip-Hop-Hooligan, ich ging nie zurück zur Schule,
When I figured how to use the pen
Als ich lernte, wie man den Stift nutzt.
On the path of revenge, on the loose again
Auf dem Pfad der Rache, wieder unterwegs,
Rollin' 20 deep with my Ghost Town bully clan
Rollin' mit 20 Deep und meiner Ghost Town Bully-Clan.
Who I am? You may call me the boogeyman
Wer ich bin? Nenn mich den Boogeyman.
And if ya ass is fat, we can do a dance
Und wenn dein Arsch fett ist, können wir tanzen.
Teddy Killerz steady kill it in the mix
Teddy Killerz killen es stetig im Mix,
Wicked with the lyric shit, you know I never miss
Bösartig mit den Lyrics, du weißt, ich verfehle nie.
I ran into a million dumb people in the biz
Ich traf Millionen Dummköpfe im Business,
They said I rap too evil, but now I'm gettin' rich
Sie sagten, ich rappe zu böse, doch jetzt mach ich Kohle.
I don't give a shit though, kick it like a schizo
Mir scheißegal, kick es wie ein Schizo,
Another horrorcore banger for your disco
Noch ein Horrorcore-Banger für deine Disco.
You think you're in the clouds, I will take you higher
Du denkst, du bist in den Wolken, ich nehm dich höher,
Sound like a got a throat full of razor wire
Klingt, als hätt ich nen Hals voll Rasierklingen.
(It's) Time to get dough, (It's) time to explode
(Es ist) Zeit für Kohle, (es ist) Zeit zu explodieren,
How the rest goes, you can ask Dope
Wie der Rest läuft, frag Dope.
Rotten representin', raisin' tension
Rotten repräsentiert, schafft Spannung,
Nobody in your damn crew's worth the fuckin' mention
Keiner in deiner Crew ist es wert, erwähnt zu werden.
You're doin' quite well, it's an intervention
Du machst dich gut, doch hier kommt die Intervention,
Kill 'em all off, it's just wackness prevention
Schalt sie alle aus, nur Wackness-Prävention.
Centre of attention, mow 'em all down, don't make no exceptions
Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, mäh sie nieder, keine Ausnahmen,
Don't really care 'bout the house of correction
Scheiß auf das Haus der Besserung.
My fam right here don't need no protection, pay attention
Meine Fam hier braucht keinen Schutz, pass auf,
No objections, it's time for redemption
Keine Einwände, Zeit für Erlösung.
Out for perfection, I'm gunnin' like Texans
Auf der Jagd nach Perfektion, baller wie Texans,
Didn't see ya comin', ace in deception
Hast es nicht kommen sehen, Ass in Täuschung.
Push this whole thing to another direction
Lenk das Ganze in ne neue Richtung,
Explosives, I've got a whole collection
Sprengstoff, ich hab ne ganze Sammlung.
I'll make sure you'll get a warm reception
Ich sorg dafür, dass du nen warmen Empfang kriegst,
You unaware, incoming detecting
Du ahnungslos, Incoming-Erkennung.
The Master Xploder's blowin' up your section
Der Master Xploder sprengt deinen Bereich.
What up is, I got some rough shit for you suckas
Was geht, ich hab rough shit für euch Loser,
Fuck the police, never talk rubbish
Fick die Polizei, red keinen Müll.
Butterfly knives, comin' for your stomach
Butterfly-Messer, komm für deinen Bauch,
The GOAT nigga runnin', the dope nigga runnin'
Der GOAT-Nigga rennt, der Dope-Nigga rennt.
I want 5 hundred motherfuckin' million
Ich will verdammte 500 Millionen,
It's that or your children, blow up the building
Das oder deine Kinder, spreng das Gebäude.
Now hands to the ceiling and bitch we ain't kiddin nah
Hände hoch, wir machen keine Witze,
The way we livin' there's no fucks to be given nah
So wie wir leben, kein Fick zu geben.
Puff loud even better than Cheech
Puff laut, besser als Cheech,
Then I preach like a motherfuckin' Cherokee Chief
Dann predig ich wie ein Cherokee-Häuptling.
I got reach from the streets to the Pelican Beach
Ich reich von den Straßen bis zum Pelican Beach,
We got beats that'll breach through you pussy ass creeps
Wir haben Beats, die durch euch Feiglinge brechen.
So what's good nigga, test me I wish you would nigga
Also, was geht, Nigga, test mich, ich wünsch es dir,
Dope D.O.D. you misunderstood nigga
Dope D.O.D., du hast mich falsch verstanden.
So cut the crap cause I'm colder than Cola
Hör auf mit dem Mist, ich bin kälter als Cola,
Better than Hova, (Who?) Master Xploder
Besser als Hova, (Wer?) Master Xploder.





Авторы: Frank Boersma, Mark Van Dijk, Jannes Lelieveld, Peter Lelieveld, Tiberiu Chitu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.