Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master Exploder feat. Teddy Killerz
Master Exploder feat. Teddy Killerz
Hip
hop
hooligan,
I
never
went
back
to
school
again
Hip-Hop-Hooligan,
ich
bin
nie
wieder
zur
Schule
gegangen
When
I
figured
how
to
use
the
pen
Als
ich
herausfand,
wie
man
den
Stift
benutzt
On
the
path
of
revenge,
on
the
loose
again
Auf
dem
Pfad
der
Rache,
wieder
auf
freiem
Fuß
Rollin'
20
deep
with
my
Ghost
Town
bully
clan
Unterwegs
mit
20
Mann
mit
meinem
Ghost
Town
Schläger-Clan
Who
I
am?
You
may
call
me
the
boogeyman
Wer
ich
bin?
Du
kannst
mich
den
Buhmann
nennen
And
if
ya
ass
is
fat,
we
can
do
a
dance
Und
wenn
dein
Arsch
fett
ist,
können
wir
tanzen
Teddy
Killerz
steady
kill
it
in
the
mix
Teddy
Killerz
killen
es
ständig
im
Mix
Wicked
with
the
lyric
shit,
you
know
I
never
miss
Böse
mit
dem
lyrischen
Scheiß,
du
weißt,
ich
treffe
immer
I
ran
into
a
million
dumb
people
in
the
biz
Ich
bin
einer
Million
dummer
Leute
im
Geschäft
begegnet
They
said
I
rap
too
evil,
but
now
I'm
gettin'
rich
Sie
sagten,
ich
rappe
zu
böse,
aber
jetzt
werde
ich
reich
I
don't
give
a
shit
though,
kick
it
like
a
schizo
Ist
mir
aber
scheißegal,
kicke
es
wie
ein
Schizo
Another
horrorcore
banger
for
your
disco
Noch
ein
Horrorcore-Kracher
für
deine
Disco
You
think
you're
in
the
clouds,
I
will
take
you
higher
Du
denkst,
du
bist
in
den
Wolken,
ich
werde
dich
höher
bringen
Sound
like
a
got
a
throat
full
of
razor
wire
Klingt,
als
hätte
ich
einen
Hals
voller
Rasierklingendraht
(It's)
Time
to
get
dough,
(It's)
time
to
explode
(Es
ist)
Zeit,
Knete
zu
machen,
(Es
ist)
Zeit
zu
explodieren
How
the
rest
goes,
you
can
ask
Dope
Wie
der
Rest
läuft,
kannst
du
Dope
fragen
Rotten
representin',
raisin'
tension
Rotten
repräsentiert,
erhöht
die
Spannung
Nobody
in
your
damn
crew's
worth
the
fuckin'
mention
Niemand
in
deiner
verdammten
Crew
ist
die
verdammte
Erwähnung
wert
You're
doin'
quite
well,
it's
an
intervention
Dir
geht's
ziemlich
gut,
das
ist
eine
Intervention
Kill
'em
all
off,
it's
just
wackness
prevention
Töte
sie
alle,
das
ist
nur
Schwachsinn-Prävention
Centre
of
attention,
mow
'em
all
down,
don't
make
no
exceptions
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit,
mähe
sie
alle
nieder,
mache
keine
Ausnahmen
Don't
really
care
'bout
the
house
of
correction
Kümmere
mich
nicht
wirklich
um
das
Zuchthaus
My
fam
right
here
don't
need
no
protection,
pay
attention
Meine
Familie
hier
braucht
keinen
Schutz,
pass
auf
No
objections,
it's
time
for
redemption
Keine
Einwände,
es
ist
Zeit
für
Erlösung
Out
for
perfection,
I'm
gunnin'
like
Texans
Auf
Perfektion
aus,
ich
schieße
wie
Texaner
Didn't
see
ya
comin',
ace
in
deception
Habe
dich
nicht
kommen
sehen,
Ass
der
Täuschung
Push
this
whole
thing
to
another
direction
Schiebe
diese
ganze
Sache
in
eine
andere
Richtung
Explosives,
I've
got
a
whole
collection
Sprengstoff,
ich
habe
eine
ganze
Sammlung
I'll
make
sure
you'll
get
a
warm
reception
Ich
werde
sicherstellen,
dass
du
einen
warmen
Empfang
bekommst
You
unaware,
incoming
detecting
Du
ahnungslos,
Ankommendes
wird
erkannt
The
Master
Xploder's
blowin'
up
your
section
Der
Master
Xploder
sprengt
deinen
Bereich
in
die
Luft
(Still
droppin'
the
bomb
once
again
now...)
(Lasse
immer
noch
die
Bombe
wieder
fallen
jetzt...)
What
up
is,
I
got
some
rough
shit
for
you
suckas
Was
los
ist,
ich
hab'
krassen
Scheiß
für
euch
Luschen
Fuck
the
police,
never
talk
rubbish
Fick
die
Polizei,
rede
niemals
Müll
Butterfly
knives,
comin'
for
your
stomach
Butterfly-Messer,
kommen
für
deinen
Bauch
The
GOAT
nigga
runnin',
the
dope
nigga
runnin'
Der
GOAT-Nigga
rennt,
der
Dope-Nigga
rennt
I
want
5 hundred
motherfuckin'
million
Ich
will
fünfhundert
verdammte
Millionen
It's
that
or
your
children,
blow
up
the
building
Entweder
das
oder
deine
Kinder,
sprenge
das
Gebäude
in
die
Luft
Now
hands
to
the
ceiling
and
bitch
we
ain't
kiddin
nah
Jetzt
Hände
zur
Decke
und
Schlampe,
wir
machen
keine
Witze,
nah
The
way
we
livin'
there's
no
fucks
to
be
given
nah
So
wie
wir
leben,
gibt's
keinen
Fick
zu
geben,
nah
Puff
loud
even
better
than
Cheech
Paffe
Lautes
noch
besser
als
Cheech
Then
I
preach
like
a
motherfuckin'
Cherokee
Chief
Dann
predige
ich
wie
ein
verdammter
Cherokee-Häuptling
I
got
reach
from
the
streets
to
the
Pelican
Beach
Ich
habe
Reichweite
von
den
Straßen
bis
zum
Pelican
Beach
We
got
beats
that'll
breach
through
you
pussy
ass
creeps
Wir
haben
Beats,
die
durch
euch
Pussy-Arsch-Kriecher
durchbrechen
So
what's
good
nigga,
test
me
I
wish
you
would
nigga
Also
was
geht,
Nigga,
teste
mich,
ich
wünschte
du
würdest,
Nigga
Dope
D.O.D.
you
misunderstood
nigga
Dope
D.O.D.,
du
hast
mich
missverstanden,
Nigga
So
cut
the
crap
cause
I'm
colder
than
Cola
Also
hör
auf
mit
dem
Scheiß,
denn
ich
bin
kälter
als
Cola
Better
than
Hova,
(Who?)
Master
Xploder
Besser
als
Hova,
(Wer?)
Master
Xploder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Boersma, J. Lelieveld, M. Van Dijk, Teddy Killerz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.