Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master Xploder - Partyraiser Remix
Master Xploder - Partyraiser Remix
Hip
hop
hooligan,
I
never
went
back
to
school
again
Hip-Hop-Hooligan,
ich
ging
nie
wieder
zur
Schule
zurück
When
I
figured
how
to
use
the
pen
Als
ich
herausfand,
wie
man
den
Stift
benutzt
On
the
path
of
revenge,
on
the
loose
again
Auf
dem
Pfad
der
Rache,
wieder
auf
freiem
Fuß
Rollin'
20
deep
with
my
Ghost
Town
bully
clan
Roll'
mit
meiner
Ghost
Town
Bully-Clan
20
Mann
tief
Who
I
am?
You
may
call
me
the
boogeyman
Wer
ich
bin?
Du
kannst
mich
den
Boogeyman
nennen
And
if
ya
ass
is
fat,
we
can
do
a
dance
Und
wenn
dein
Hintern
fett
ist,
können
wir
tanzen
Teddy
Killerz
steady
kill
it
in
the
mix
Teddy
Killerz
killen
es
ständig
im
Mix
Wicked
with
the
lyric
shit,
you
know
I
never
miss
Abgefahren
mit
dem
lyrischen
Scheiß,
du
weißt,
ich
verfehle
nie
I
ran
into
a
million
dumb
people
in
the
biz
Ich
bin
im
Geschäft
auf
eine
Million
dummer
Leute
gestoßen
They
said
I
rap
too
evil,
but
now
I'm
gettin'
rich
Sie
sagten,
ich
rappe
zu
böse,
aber
jetzt
werde
ich
reich
I
don't
give
a
shit
though,
kick
it
like
a
schizo
Es
ist
mir
aber
scheißegal,
ich
trete
es
wie
ein
Schizo
Another
horrorcore
banger
for
your
disco
Ein
weiterer
Horrorknaller
für
deine
Disco
You
think
you're
in
the
clouds,
I
will
take
you
higher
Du
denkst,
du
bist
in
den
Wolken,
ich
bringe
dich
höher
Sound
like
a
got
a
throat
full
of
razor
wire
Klinge,
als
hätte
ich
eine
Kehle
voller
Stacheldraht
(It's)
Time
to
get
dough,
(It's)
time
to
explode
(Es
ist)
Zeit,
Geld
zu
verdienen,
(es
ist)
Zeit
zu
explodieren
How
the
rest
goes,
you
can
ask
Dope
Wie
der
Rest
geht,
kannst
du
Dope
fragen
Rotten
representin',
raisin'
tension
Rotten
repräsentiert,
steigert
die
Spannung
Nobody
in
your
damn
crew's
worth
the
fuckin'
mention
Niemand
in
deiner
verdammten
Crew
ist
eine
verdammte
Erwähnung
wert
You're
doin'
quite
well,
it's
an
intervention
Du
machst
dich
ganz
gut,
es
ist
eine
Intervention
Kill
'em
all
off,
it's
just
wackness
prevention
Bring
sie
alle
um,
es
ist
nur
Prävention
von
Schwachsinn
Centre
of
attention,
mow
'em
all
down,
don't
make
no
exceptions
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit,
mäh
sie
alle
nieder,
mach
keine
Ausnahmen
Don't
really
care
'bout
the
house
of
correction
Kümmere
mich
nicht
wirklich
um
die
Besserungsanstalt
My
fam
right
here
don't
need
no
protection,
pay
attention
Meine
Familie
hier
braucht
keinen
Schutz,
pass
auf
No
objections,
it's
time
for
redemption
Keine
Einwände,
es
ist
Zeit
für
Erlösung
Out
for
perfection,
I'm
gunnin'
like
Texans
Auf
Perfektion
aus,
ich
schieße
wie
Texaner
Didn't
see
ya
comin',
ace
in
deception
Hab
dich
nicht
kommen
sehen,
Ass
in
Täuschung
Push
this
whole
thing
to
another
direction
Bring
diese
ganze
Sache
in
eine
andere
Richtung
Explosives,
I've
got
a
whole
collection
Sprengstoff,
ich
habe
eine
ganze
Sammlung
I'll
make
sure
you'll
get
a
warm
reception
Ich
sorge
dafür,
dass
du
einen
warmen
Empfang
bekommst
You
unaware,
incoming
detecting
Du
bist
ahnungslos,
eingehende
Erkennung
The
Master
Xploder's
blowin'
up
your
section
Der
Master
Xploder
sprengt
deinen
Bereich
(Still
droppin'
the
bomb
once
again
now...)
(Lass
die
Bombe
immer
noch
fallen,
jetzt
wieder...)
What
up
is,
I
got
some
rough
shit
for
you
suckas
Was
los
ist,
ich
habe
einen
harten
Scheiß
für
euch
Trottel
Fuck
the
police,
never
talk
rubbish
Scheiß
auf
die
Polizei,
rede
niemals
Unsinn
Butterfly
knives,
comin'
for
your
stomach
Schmetterlingsmesser,
kommen
für
deinen
Bauch
The
GOAT
nigga
runnin',
the
dope
nigga
runnin'
Der
GOAT-Nigga
rennt,
der
Dope-Nigga
rennt
I
want
5 hundred
motherfuckin'
million
Ich
will
500
verdammte
Millionen
It's
that
or
your
children,
blow
up
the
building
Entweder
das
oder
deine
Kinder,
sprenge
das
Gebäude
Now
hands
to
the
ceiling
and
bitch
we
ain't
kiddin
nah
Jetzt
Hände
an
die
Decke
und
Schlampe,
wir
machen
keine
Witze,
nein
The
way
we
livin'
there's
no
fucks
to
be
given
nah
So
wie
wir
leben,
gibt
es
keine
Fucks
zu
geben,
nein
Puff
loud
even
better
than
Cheech
Rauche
laut,
sogar
besser
als
Cheech
Then
I
preach
like
a
motherfuckin'
Cherokee
Chief
Dann
predige
ich
wie
ein
verdammter
Cherokee-Häuptling
I
got
reach
from
the
streets
to
the
Pelican
Beach
Ich
habe
Reichweite
von
den
Straßen
bis
zum
Pelican
Beach
We
got
beats
that'll
breach
through
you
pussy
ass
creeps
Wir
haben
Beats,
die
euch
verdammte
Kriecher
durchbrechen
So
what's
good
nigga,
test
me
I
wish
you
would
nigga
Also,
was
ist
gut,
Nigga,
teste
mich,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun,
Nigga
Dope
D.O.D.
you
misunderstood
nigga
Dope
D.O.D.
du
hast
mich
missverstanden,
Nigga
So
cut
the
crap
cause
I'm
colder
than
Cola
Also
hör
auf
mit
dem
Mist,
denn
ich
bin
kälter
als
Cola
Better
than
Hova,
(Who?)
Master
Xploder
Besser
als
Hova,
(Wer?)
Master
Xploder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Mashevskii, Mark Van Dijk, Frank Jp Boersma, Grigory Cherekaev, Peter C Lelieveld, Oleg Cholovskyi, Jannes Jay Lelieveld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.