Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
what
the
motherfuckin'
cat
dragged
in
Schau
mal,
was
die
verdammte
Katze
angeschleppt
hat
It's
only
half
past
10
Es
ist
erst
halb
elf
I
need
some
hash
goddamn
Ich
brauche
etwas
Hasch,
verdammt
Before
I
slap
yo
mans
Bevor
ich
deinen
Kerl
schlage
It's
gettin'
ugly
in
this
bitch
Es
wird
hässlich
in
dieser
Bitch
Cause
tonight
we
skin
a
snitch
Denn
heute
häuten
wir
eine
Ratte
And
we
gone
do
it
live
on
twitch
Und
wir
machen
das
live
auf
Twitch
Y'all
niggas
wish
that
y'all
could
hit
a
lick
like
this
Ihr
Niggas
wünscht
euch,
ihr
könntet
so
einen
Coup
landen
But
I
been
puttin'
work
in
this
Aber
ich
stecke
da
schon
Arbeit
rein
Since
I
was
just
a
little
turd
and
shit
Seit
ich
nur
ein
kleiner
Scheißer
war
A
wordsmith
is
what
I
birthed
and
y'all
stay
bird
shit
Ein
Wortschmied
ist,
was
ich
geboren
habe,
und
ihr
bleibt
Vogelscheiße
And
that's
the
verdict
Und
das
ist
das
Urteil
I'm
allergic
you
gettin'
burned
quick
Ich
bin
allergisch,
du
wirst
schnell
verbrannt
Dope
D.O.D.
and
Chubeats
now
who
be
Dope
D.O.D.
und
Chubeats,
wer
ist
jetzt
Brave
enough
to
go
against
tha
gods
Mutig
genug,
sich
den
Göttern
zu
stellen
I'll
make
your
crew
bleed
Ich
lasse
deine
Crew
bluten
Try
and
sue
me
Versuch
mich
zu
verklagen
I'm
a
looney
from
the
boonies
Ich
bin
ein
Verrückter
aus
der
Provinz
Y'all
bitches
be
into
me
Ihr
Schlampen
steht
auf
mich
I
treat
a
groupie
like
a
fuckin
queen
Ich
behandle
ein
Groupie
wie
eine
verdammte
Königin
We
wreck
the
scene,
mean
muggin'
lean
bad
machines
Wir
zerstören
die
Szene,
grimmig
dreinblickende,
schlanke,
böse
Maschinen
Tiger
blood
like
Charlie
Sheen
and
I
don't
need
vaccines
Tigerblut
wie
Charlie
Sheen,
und
ich
brauche
keine
Impfungen
It's
the
D.O.D.
and
we
doin'
this
Es
ist
die
D.O.D.
und
wir
machen
das
hier
Always
stay
true
to
this
Bleiben
dem
immer
treu
A
musical
lunatic
Ein
musikalischer
Wahnsinniger
Look
at
what
the
motherfuckin'
cat
dragged
in
Schau
mal,
was
die
verdammte
Katze
angeschleppt
hat
Straight
up
out
the
sewer
get
the
rat
poison
Direkt
aus
der
Kanalisation,
hol
das
Rattengift
Look
at
what
the
motherfuckin'
cat
dragged
in
Schau
mal,
was
die
verdammte
Katze
angeschleppt
hat
Straight
up
out
the
sewer
get
the
rat
poison
Direkt
aus
der
Kanalisation,
hol
das
Rattengift
A
case
of
arrested
development
Ein
Fall
von
Entwicklungsstillstand
Any
room
I'm
in
I
am
the
elephant
In
jedem
Raum,
in
dem
ich
bin,
bin
ich
der
Elefant
Welcome
to
my
settlement
Willkommen
in
meiner
Siedlung
And
I
got
a
couple
residents
Und
ich
habe
ein
paar
Bewohner
That
a
wave
the
scumbag
flag
for
their
president
Die
die
Drecksack-Flagge
für
ihren
Präsidenten
schwenken
10
of
them,
ready
for
anything
Zehn
von
ihnen,
bereit
für
alles
When
I'm
in
rap
mode
it
gets
darker
than
melanin
Wenn
ich
im
Rap-Modus
bin,
wird
es
dunkler
als
Melanin
You
can
call
me
whatever
man
Du
kannst
mich
nennen,
wie
du
willst,
Mann
A
coward
I've
never
been
Ein
Feigling
war
ich
nie
I
don't
need
to
go
in
the
direction
y'all
heading
in
Ich
muss
nicht
in
die
Richtung
gehen,
in
die
ihr
geht
There
really
ain't
no
fucks
I'm
givin'
Es
gibt
wirklich
keine
Ficks,
die
ich
gebe
Delivering
a
punch
chin
splittin'
Liefere
einen
Schlag,
der
das
Kinn
spaltet
Cut
'em
up
to
chunks
and
thin
ribbons
Schneide
sie
in
Stücke
und
dünne
Bänder
Nowhere
to
run
that's
when
the
funk
kick
in
Kein
Entkommen,
dann
setzt
der
Funk
ein
It's
like
a
drunk
feeling
Es
ist
wie
ein
betrunkenes
Gefühl
It's
dirty
like
the
head
your
baby
mom
give
'em
Es
ist
schmutzig
wie
der
Kopf,
den
deine
Baby-Mama
ihnen
gibt
Oh
shit
hits
the
fan
boy
violate
my
space
Oh,
Scheiße,
wenn
der
Ventilator
getroffen
wird,
Junge,
verletze
meinen
Raum
I
will
hit
you
fanboys
Ich
werde
euch
Fanboys
schlagen
It's
the
D.O.D.
and
we
doing
this
Es
ist
die
D.O.D.
und
wir
machen
das
hier
Always
stay
true
to
this
Bleiben
dem
immer
treu
Show
me
your
titties
bitch
Zeig
mir
deine
Titten,
Schlampe
(Look
at
what
the
motherfucking
cat
dragged
in)
(Schau
mal,
was
die
verdammte
Katze
angeschleppt
hat)
(Straight
up
out
the
sewer
get
the
rat
poison)
(Direkt
aus
der
Kanalisation,
hol
das
Rattengift)
(Look
at
what
the
motherfucking
cat
dragged
in)
(Schau
mal,
was
die
verdammte
Katze
angeschleppt
hat)
(Straight
up
out
the
sewer
get
the-)
(Direkt
aus
der
Kanalisation,
hol
das-)
Look
at
what
the
motherfucking
cat
dragged
in
Schau
mal,
was
die
verdammte
Katze
angeschleppt
hat
Straight
up
out
the
sewer
get
the
rat
poison
Direkt
aus
der
Kanalisation,
hol
das
Rattengift
Look
at
what
the
motherfucking
cat
dragged
in
Schau
mal,
was
die
verdammte
Katze
angeschleppt
hat
Straight
up
out
the
sewer
get
the-
Direkt
aus
der
Kanalisation,
hol
das-
(Get
the
rat
poision)
(Hol
das
Rattengift)
(Get
the
rat
poision)
(Hol
das
Rattengift)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Boersma, Jannes Lelieveld, Tiberiu Chitu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.