Dope D.O.D. feat. Chubeats - Ratpoison - перевод текста песни на немецкий

Ratpoison - Dope D.O.D. перевод на немецкий




Ratpoison
Rattengift
Look at what the motherfuckin' cat dragged in
Schau mal, was die verdammte Katze angeschleppt hat
It's only half past 10
Es ist erst halb elf
I need some hash goddamn
Ich brauche etwas Hasch, verdammt
Before I slap yo mans
Bevor ich deinen Kerl schlage
It's gettin' ugly in this bitch
Es wird hässlich in dieser Bitch
Cause tonight we skin a snitch
Denn heute häuten wir eine Ratte
And we gone do it live on twitch
Und wir machen das live auf Twitch
Y'all niggas wish that y'all could hit a lick like this
Ihr Niggas wünscht euch, ihr könntet so einen Coup landen
But I been puttin' work in this
Aber ich stecke da schon Arbeit rein
Since I was just a little turd and shit
Seit ich nur ein kleiner Scheißer war
A wordsmith is what I birthed and y'all stay bird shit
Ein Wortschmied ist, was ich geboren habe, und ihr bleibt Vogelscheiße
And that's the verdict
Und das ist das Urteil
I'm allergic you gettin' burned quick
Ich bin allergisch, du wirst schnell verbrannt
Dope D.O.D. and Chubeats now who be
Dope D.O.D. und Chubeats, wer ist jetzt
Brave enough to go against tha gods
Mutig genug, sich den Göttern zu stellen
I'll make your crew bleed
Ich lasse deine Crew bluten
Try and sue me
Versuch mich zu verklagen
I'm a looney from the boonies
Ich bin ein Verrückter aus der Provinz
Y'all bitches be into me
Ihr Schlampen steht auf mich
I treat a groupie like a fuckin queen
Ich behandle ein Groupie wie eine verdammte Königin
We wreck the scene, mean muggin' lean bad machines
Wir zerstören die Szene, grimmig dreinblickende, schlanke, böse Maschinen
Tiger blood like Charlie Sheen and I don't need vaccines
Tigerblut wie Charlie Sheen, und ich brauche keine Impfungen
It's the D.O.D. and we doin' this
Es ist die D.O.D. und wir machen das hier
Always stay true to this
Bleiben dem immer treu
A musical lunatic
Ein musikalischer Wahnsinniger
Look at what the motherfuckin' cat dragged in
Schau mal, was die verdammte Katze angeschleppt hat
Straight up out the sewer get the rat poison
Direkt aus der Kanalisation, hol das Rattengift
Look at what the motherfuckin' cat dragged in
Schau mal, was die verdammte Katze angeschleppt hat
Straight up out the sewer get the rat poison
Direkt aus der Kanalisation, hol das Rattengift
A case of arrested development
Ein Fall von Entwicklungsstillstand
Any room I'm in I am the elephant
In jedem Raum, in dem ich bin, bin ich der Elefant
Welcome to my settlement
Willkommen in meiner Siedlung
And I got a couple residents
Und ich habe ein paar Bewohner
That a wave the scumbag flag for their president
Die die Drecksack-Flagge für ihren Präsidenten schwenken
10 of them, ready for anything
Zehn von ihnen, bereit für alles
Let 'em in
Lass sie rein
When I'm in rap mode it gets darker than melanin
Wenn ich im Rap-Modus bin, wird es dunkler als Melanin
You can call me whatever man
Du kannst mich nennen, wie du willst, Mann
A coward I've never been
Ein Feigling war ich nie
I don't need to go in the direction y'all heading in
Ich muss nicht in die Richtung gehen, in die ihr geht
There really ain't no fucks I'm givin'
Es gibt wirklich keine Ficks, die ich gebe
Delivering a punch chin splittin'
Liefere einen Schlag, der das Kinn spaltet
Cut 'em up to chunks and thin ribbons
Schneide sie in Stücke und dünne Bänder
Nowhere to run that's when the funk kick in
Kein Entkommen, dann setzt der Funk ein
It's like a drunk feeling
Es ist wie ein betrunkenes Gefühl
It's dirty like the head your baby mom give 'em
Es ist schmutzig wie der Kopf, den deine Baby-Mama ihnen gibt
Oh shit hits the fan boy violate my space
Oh, Scheiße, wenn der Ventilator getroffen wird, Junge, verletze meinen Raum
I will hit you fanboys
Ich werde euch Fanboys schlagen
It's the D.O.D. and we doing this
Es ist die D.O.D. und wir machen das hier
Always stay true to this
Bleiben dem immer treu
Show me your titties bitch
Zeig mir deine Titten, Schlampe
(Look at what the motherfucking cat dragged in)
(Schau mal, was die verdammte Katze angeschleppt hat)
(Straight up out the sewer get the rat poison)
(Direkt aus der Kanalisation, hol das Rattengift)
(Look at what the motherfucking cat dragged in)
(Schau mal, was die verdammte Katze angeschleppt hat)
(Straight up out the sewer get the-)
(Direkt aus der Kanalisation, hol das-)
Look at what the motherfucking cat dragged in
Schau mal, was die verdammte Katze angeschleppt hat
Straight up out the sewer get the rat poison
Direkt aus der Kanalisation, hol das Rattengift
Look at what the motherfucking cat dragged in
Schau mal, was die verdammte Katze angeschleppt hat
Straight up out the sewer get the-
Direkt aus der Kanalisation, hol das-
(Get the rat poision)
(Hol das Rattengift)
(Get the rat poision)
(Hol das Rattengift)





Авторы: Frank Boersma, Jannes Lelieveld, Tiberiu Chitu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.