Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Control
Unter Kontrolle
These
niggas
on
lock
but
we
got
that
Diese
Kerle
in
Knast,
doch
wir
haben
das
Dope
by
my
side,
yeah
I
got
that
Dope
an
meiner
Seite,
ja,
ich
hab'
das
Straight
to
the
top,
can't
stop
that
Direkt
nach
oben,
kann
das
nicht
stoppen
Dope
D.O.D.
got
it
under
control
Dope
D.O.D.,
alles
unter
Kontrolle
Bitch
on
my
cock,
yeah
I
got
that
Schlampe
an
meinem
Schwanz,
ja,
ich
hab'
das
Pussy
nonstop,
yo
we
got
that
Pussy
ohne
Pause,
yo,
wir
haben
das
My
niggas
on
the
block
won't
cop
back
Meine
Jungs
auf
dem
Block
kommen
nicht
zurück
Dope
D.O.D.
got
it
under
control
Dope
D.O.D.,
alles
unter
Kontrolle
Yeah
I
got
that,
tongue
like
a
gun,
let
me
cock
back
Ja,
ich
hab'
das,
Zunge
wie
'ne
Waffe,
spann'
sie
durch
Fillin'
that
drum,
let
me
drop
that
Füll'
das
Magazin,
lass
es
knallen
Even
y'all
bitches
gon'
cop
that
Selbst
eure
Schlampen
holen
sich
das
Nigga
I'm
deep
like
Loch
Ness
Nigga,
ich
bin
tief
wie
Loch
Ness
Gimmie
that
mic,
let
me
rock's
it
Gib
mir
das
Mic,
lass
mich
rocken
Rocky
Balboa
get
popped
quick
Rocky
Balboa
wird
schnell
erledigt
Knocked
in
the
coma
for
cockiness
Koma
geschlagen
für
Arroganz
I'm
in
my
zone
gettin'
my
cock
a
lick
and
I'm
toxic
Ich
bin
in
meiner
Zone,
lass
meinen
Schwanz
lecken,
ich
bin
toxisch
I'mma
blow
your
mind
and
fucking
face
away
Ich
werde
dich
umhauen
und
dein
Gesicht
wegpusten
I'm
on
that
paper
chasin',
we
don't
play
today
Ich
bin
auf
Geld
aus,
heute
wird
nicht
gespielt
On
that
808
I'm
gonna
make
you
fade
away
Mit
dem
808-Bass
lass
ich
dich
verschwinden
And
nigga
day
by
day
we
gettin'
more
specific
Und
Tag
für
Tag
werden
wir
präziser
More
hardcore,
we
don't
know
where
the
limit
Mehr
Hardcore,
wir
kennen
keine
Grenzen
No
shit's
given,
now
you
know
how
livin'
Null
gegeben,
jetzt
weißt
du,
wie's
läuft
I'm
in
the
studio
when
my
niggas
kill
it
Ich
bin
im
Studio,
wenn
meine
Jungs
abliefern
Yeah
and
you
ain't
get
no
slice
Ja,
und
du
kriegst
kein
Stück
No
advice
on
how
to
get
this
nice
Keinen
Tipp,
wie
du
so
gut
wirst
Double
up
the
price,
nigga
check
this
Verdoppel'
den
Preis,
Nigga,
hör
zu
Let
me
take
a
last
look
in
my
check
list
Lass
mich
nochmal
meine
Checkliste
checken
That
motherfucking
gift,
I
got
that
Dieses
verdammte
Talent,
ich
hab'
das
And
my
cock
black,
nigga
stop
that
Und
mein
Schwanz
ist
schwarz,
Nigga,
hör
auf
I'm
tryna'
live
it
to
the
motherfuckin'
max
Ich
will
leben
bis
zum
absolut
verdammten
Maximum
With
these
motherfuckin'
tracks
on
my
stack
Mit
diesen
verdammten
Tracks
auf
meinem
Stapel
The
base
is
poudin'
ground
again
Der
Bass
dröhnt
wieder
durch
die
Gegend
Tryna'
get
my
ass
across
town
again
Versuche,
meinen
Arsch
durch
die
Stadt
zu
bringen
Needle
in
the
haystack,
found
the
pen
Nadel
im
Heuhaufen,
fand
den
Stift
Baby
got
back
with
the
carmel
skin
Braunes
Mädel
mit
perfektem
Hintern
Cards
on
deck,
far
from
fetched
Karten
auf'm
Tisch,
nichts
erfunden
Goin'
all
in
when
my
arms
go
flex
All-In
wenn
meine
Muskeln
spielen
Are
no
press,
bars
I
stretched
Kein
Pressewirbel,
Reime
gestreckt
Looking
like
there
no
marlboros
left
Sieht
aus,
als
wären
keine
Kippen
mehr
da
You
might
catch
me
dreamin'
of
private
jets
and
marble
floors
Du
siehst
mich
vielleicht
träumen
von
Privatjets
und
Marmorböden
But
when
I
wake
up
screamin'
it's
empty
biz
and
dirty
drawers
Doch
wenn
ich
aufwach',
schreiend,
ist's
leere
Flaschen
und
dreckige
Wäsche
This
is
a
day
in
the
life
of
a
Skits
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
eines
Skits
My
wifey
is
[?]
and
I
pack
a
nice
Swizz
Meine
Frau
ist
[?]
und
ich
pack'
'nen
geilen
Swizz
I
know
they'll
be
cheesin'
like
I
did
the
cut
Ich
weiß,
sie
grinsen,
als
ob
ich
den
Schnitt
gemacht
And
sold
that's
the
reason
that
I'm
never
bluffin'
Und
verkauft
hab',
deshalb
bleff
ich
nie
Guess
what?
I
don't
owe
you
Rate
mal?
Ich
schulde
dir
nichts
And
better
yet
- I
don't
know
you
Und
noch
besser
– ich
kenn'
dich
nicht
Why
should
I
explain
when
you
hate
on
a
thing
Warum
sollt'
ich
erklären,
wenn
du
auf
Hass
machst
This
ain't
for
local
[?]
Das
hier
ist
nicht
für
lokale
[?]
So
bitches
is
strippin'
to
tease
Also
strippen
die
Mädchen
zum
Schauen
I'm
tellin'
you
this
is
a
breeze
Ich
sag'
dir,
das
ist
ein
Kinderspiel
Ain't
no
Khalifa
but
when
I
puff
reefer
Kein
Wiz
Khalifa,
doch
wenn
ich
Rauch
Believe
me
I
did
it
was
swizz
Glaub
mir,
ich
tat's
wie
ein
Swizz
You
can't
never
harm
me
- stay
calm
G
Du
kannst
mir
nichts
anhaben
– bleib
cool,
G
Listen
close
to
the
sound
of
this
doggy
Hör
genau
hin
auf
diesen
Hund
D.O.D.
army
AKA
still
foggy
D.O.D.-Armee,
aka
noch
immer
neblig
Got
it
on
lock,
it's
a
private
party
Haben
es
unter
Kontrolle,
private
Party
Rollin'
shotty,
on
to
the
next
one
Roll'
mit
der
Shotty,
weiter
zum
Nächsten
I
ain't
sharin',
you
won't
get
none
Ich
teile
nicht,
du
kriegst
nichts
Invaders
die
in
my
section
Eindringlinge
sterben
in
meinem
Block
Yo
we
got
this,
now
we
bless
'em
Yo,
wir
haben
das,
jetzt
segnen
wir
sie
Get
through
session,
we
stay
wreckin'
Durch
die
Session,
wir
zerstören
weiter
Crawl
in
my
face
but
I
still
ain't
checkin'
Kriech
mir
in
die
Fresse,
doch
ich
check'
dich
nicht
You're
not
relevant,
won't
get
mention
Du
bist
nicht
relevant,
kriegst
keine
Erwähnung
You're
not
feelin'
it,
AM
sencin'
Du
fühlst
es
nicht,
AM
spürt
es
I'll
keep
doing
this,
no
half
steppin'
Ich
mach'
weiter,
kein
halbes
Ding
Words
the
bullets,
mic's
the
weapon
Worte
sind
Kugeln,
Mic
ist
die
Waffe
Rappers
in
the
great
depression
Rapper
in
der
großen
Depression
I'm
just
here
to
teach
them
lessons
Ich
bin
hier,
um
sie
zu
lehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twan Van Steenhoven, Frank Boersma, Mark Van Dijk, Jannes Lelieveld, Peter Lelieveld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.