Dope.Gng - Top Net - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dope.Gng - Top Net




Top Net
Top Net
Moonwalk en claquettes
Moonwalk in tap dance
J'suis dans le club
I'm in the club
Je lui mets trois, quatre pas
I'll show you three or four moves
Je la fait cha-cha-cha
I'll have you cha-cha like Djadja
Aya comme Djadja
Aya
Bow
Bow
On fait dans l'flex
We're flexing
Tout ça pour l'esti de paix
All this for the summer of peace
Coup dans le chest pogne un respire
A hit to the chest, take a breath
C'est dégueulasse on fait exprès
It's disgusting, we do it on purpose
Pas d'excuses
No excuses
Ah non
Oh no
Starchild dans l'vaisseau interplanétaire
Starchild in the spaceship
Deux grandes gueules qu'on entend jusqu'à Jupiter
Two loudmouths that can be heard from Jupiter
J'peux pas care
I can't care
Faut s'y faire
You have to get used to it
L'histoire déjà légendaire
The story that's already legendary
Le doigt pointé vers le ciel, vers le Top Net
Finger pointing to the sky, to the Top Net
Lève le coude dans les airs on fait cul-sec
Throw your elbows in the air, let's do a bottoms up
Oh non
Oh no
J'ai la bouteille dans la tête
My head's in the bottle
J'dans le vortex
I'm in a downward spiral
Le flow il est bizarre
The flow is weird
Solo de guitare
Guitar solo
Deux verres pour un homme
Two drinks for a man
Tu peux m'appeler Victor
You can call me Victor
Pico Rococo
Pico Rococo
Jamais de dodo
No sleep
On fait que bédave dans toutes les photos
We only smoke weed in all the photos
Chalet, le chalet
Chalet, the chalet
Tous les éclater
Smashing everything
Un verre dans lequel un Gin devra couler
A glass for a gin to flow
Quatre heures du matin on est lumin
Four in the morning we shine
On fait qu'charbonner comme des lutins
We're just hustling like goblins
Ouais c'est bon
Yeah, it's good
Stripes sur la veste, c'est bon
Stripes on the jacket, it's good
Dope dans la fête, c'est bon
Dope at the party, it's good
Dope dans la tête, c'est bon
Dope in the head, it's good
Heads up on est downtown
Heads up, we're downtown
Prévenu ouais t'es dans l'plan
You're in the plan, you've been warned
On pull up sapés comme des cons
We pull up dressed like fools
Pas besoin de regarder mes fonds
No need to check my finances
Le doigt pointé vers le ciel, vers le Top Net
Finger pointing to the sky, to the Top Net
Lève le coude dans les airs on fait cul-sec
Throw your elbows in the air, let's do a bottoms up
Oh non
Oh no
J'ai la bouteille dans la tête
My head's in the bottle
J'dans le vortex
I'm in a downward spiral





Авторы: Noé Carillo, Victor Tremblay-desrosiers, Yury Marven Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.