Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Give A ****
Мне плевать
This
is
a
song
about
five
simple
words
Эта
песня
о
пяти
простых
словах,
That
when
used
together
properly
can
help
Которые,
будучи
использованы
вместе
как
надо,
могут
помочь
To
relieve
the
stress,
frustrations
and
aggravation
Снять
стресс,
фрустрацию
и
раздражение,
Caused
by
all
the
people
that
make
you
wanna
freak
the
****
out
Вызванные
всеми
теми
людьми,
из-за
которых
хочется
просто
взорваться.
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
hard?
Зачем
ты
делаешь
всё
так
сложно?
It
doesn't
have
to
be
like
this
Всё
могло
быть
иначе.
Who
the
****
do
you
think
you
are?
Да
кто
ты
такая
вообще?
That's
it,
I'm
walking
away
Всё,
я
ухожу.
It's
just
one
more
reason
for
me
to
say
Это
ещё
одна
причина
сказать:
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
(What?)
Мне
плевать,
мне
плевать
(На
что?)
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
(What?)
Мне
плевать,
мне
плевать
(На
что?)
About
you
and
your
point
of
view
На
тебя
и
твою
точку
зрения,
Or
your
stupid,
selfish
attitude
На
твоё
глупое,
эгоистичное
поведение.
And
it
seems
to
be
И,
похоже,
That
you
never
really
gave
a
****
about
me
Тебе
всегда
было
плевать
на
меня.
So
I
don't
give
a
****.
I
don't
give
a
****
Поэтому
мне
плевать.
Мне
плевать.
No,
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
****
Нет,
мне
плевать,
мне
плевать.
To
my
boss
who's
always
hassling
me
На
моего
босса,
который
постоянно
меня
донимает,
And
the
people
that
I
work
with
harassing
me
И
на
людей,
с
которыми
я
работаю,
которые
меня
достают.
And
to
the
ones
talking
****
with
their
backs
to
me
И
на
тех,
кто
говорит
гадости
у
меня
за
спиной,
And
to
my
loving
parents
through
my
wonderful
teenage
years
И
на
моих
любящих
родителей,
переживших
мои
чудесные
подростковые
годы.
To
my
ex-girlfriend
who
cheated
on
me
На
мою
бывшую,
которая
мне
изменила,
To
my
ex-teachers
that
never
believed
in
me
На
моих
бывших
учителей,
которые
в
меня
не
верили,
To
the
people
who
always
want
something
for
free
На
людей,
которые
всегда
хотят
что-то
на
халяву,
And
to
the
president
of
the
United
States
of
America
И
на
президента
Соединенных
Штатов
Америки.
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
(What?)
Мне
плевать,
мне
плевать
(На
что?)
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
(What?)
Мне
плевать,
мне
плевать
(На
что?)
About
you
and
your
point
of
view
На
тебя
и
твою
точку
зрения,
Or
your
stupid,
selfish
attitude
На
твоё
глупое,
эгоистичное
поведение.
And
it
seems
to
be
И,
похоже,
That
you
never
really
gave
a
****
about
me
Тебе
всегда
было
плевать
на
меня.
Now
I
see,
I
woke
up
from
the
fantasy
Теперь
я
вижу,
я
проснулся
от
фантазий.
I
hate
you
(I
hate
you)
Я
ненавижу
тебя
(Я
ненавижу
тебя).
It's
true
(I
do)
Это
правда
(Да).
And
I
don't
give
a
****
about
you
И
мне
плевать
на
тебя.
I
don't
give
a
****
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
(What?)
Мне
плевать,
мне
плевать
(На
что?)
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
(What?)
Мне
плевать,
мне
плевать
(На
что?)
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
(What?)
Мне
плевать,
мне
плевать
(На
что?)
I
don't
give
a
****
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
The
opinions
expressed
in
this
song
do
not
necessarily
represent
those
of
the
record
company
or
their
affiliates
Мнения,
выраженные
в
этой
песне,
не
обязательно
отражают
взгляды
звукозаписывающей
компании
или
её
партнёров.
Anyone
wishing
to
voice
a
complaint
or
opinion
can
visit
www
dot
I
don't
give
a
****
about
you
Любой,
кто
желает
выразить
жалобу
или
мнение,
может
посетить
www
точка
мне
плевать
на
тебя.
And
your
point
of
view
На
твою
точку
зрения,
Or
your
stupid,
selfish
attitude
На
твоё
глупое,
эгоистичное
поведение.
And
it
seems
to
be
И,
похоже,
That
you
never
really
gave
a
****
about
me
Тебе
всегда
было
плевать
на
меня.
Now
I
see,
I
woke
up
from
the
fantasy
Теперь
я
вижу,
я
проснулся
от
фантазий.
I
hate
you
(I
hate
you)
Я
ненавижу
тебя
(Я
ненавижу
тебя).
It's
true
(I
do)
Это
правда
(Да).
And
I
don't
give
a
****
about
you
И
мне
плевать
на
тебя.
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
(What?)
Мне
плевать,
мне
плевать
(На
что?)
I
don't
give
a
****
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
(What?)
Мне
плевать,
мне
плевать
(На
что?)
I
don't
give
a
****
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
I
don't
give
a
****,
I
don't
give
a
(What?)
Мне
плевать,
мне
плевать
(На
что?)
I
don't
give
a
****
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
You
never
gave
a
****
about
me
Тебе
всегда
было
плевать
на
меня.
So
I
don't
give
a
****
about
you
Поэтому
мне
плевать
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebejer Brian Charles, Karkos Andre Michel, Tribbett Tripp Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.