Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
sick
of
your
bullshit
Мне
надоел
твой
дешёвый
трёп,
I'm
so
tired
of
your
lies
Твоей
лжи
мне
уже
не
снести,
I'm
so
done
with
your
narcissistic,
burned
out,
selfish
pride
Надоел
твой
нарциссичный
выжженный
эгоизм,
So
I
came
to
destroy
you
Я
пришёл,
чтобы
сломать
тебя,
And
I'm
taking
my
time
И
не
спешу
торопить,
'Cause
it's
feeding
my
own
sadistic,
psychocynical
crime
Ведь
это
кормит
мой
садистский
циничный
порок.
You'll
get
what
you
deserve
Получишь
по
заслугам,
And
in
the
end
you'll
burn
И
в
конце
концов
сгоришь.
You
give
no,
get
no,
got
no
respect
Ты
не
даёшь,
не
жди,
нет
у
тебя
уваженья,
You're
a
sick
fuck,
parasite,
cast-out,
reject
Ты
больная
мразь,
паразит,
изгой,
отребье,
You'll
sink
to
the
bottom
of
the
world
son
Ко
дну
ты
пойдёшь,
сынок,
You've
got
no
one
to
blame,
bottom
line
Виноват
лишь
ты
сам,
запомни,
Give
no,
get
no,
got
no
respect
Не
даёшь,
не
жди,
нет
у
тебя
уваженья,
You
ain't
got
no
respect
Нет
в
тебе
ни
капли
уваженья.
I'm
not
trying
to
forgive
Я
не
стану
прощать,
I'm
not
leading
the
blind
Не
веду
слепых,
So
go
and
choke
on
your
narcissistic,
egocentric
pride
Подавись
своим
нарциссичным
самовлюблённым
я,
I
don't
need
to
destroy
you
Мне
не
нужно
ломать
тебя,
'Cause
you've
done
that
just
fine
Ты
и
так
уже
труп,
But
you're
feeding
my
own
sadistic,
psychocynical
crime
Но
кормишь
мой
садистский
циничный
порок.
You'll
get
what
you
deserve
Получишь
по
заслугам,
And
in
the
end
you'll
learn
И
в
конце
концов
поймёшь.
You
give
no,
get
no,
got
no
respect
Ты
не
даёшь,
не
жди,
нет
у
тебя
уваженья,
You're
a
sick
fuck,
parasite,
cast-out,
reject
Ты
больная
мразь,
паразит,
изгой,
отребье,
You'll
sink
to
the
bottom
of
the
world
son
Ко
дну
ты
пойдёшь,
сынок,
You've
got
no
one
to
blame,
bottom
line
Виноват
лишь
ты
сам,
запомни,
Give
no,
get
no,
got
no
respect
Не
даёшь,
не
жди,
нет
у
тебя
уваженья,
You
ain't
got
no
respect
Нет
в
тебе
ни
капли
уваженья.
No
respect
Никакого
уважения,
No
respect
Никакого
уважения,
No
respect
Никакого
уважения,
You
ain't
got
no
respect
Нет
в
тебе
ни
капли
уваженья.
You'll
get
what
you
deserve
Получишь
по
заслугам,
And
in
the
end
you'll
burn
И
в
конце
концов
сгоришь.
You
give
no,
get
no,
got
no
respect
Ты
не
даёшь,
не
жди,
нет
у
тебя
уваженья,
You're
a
sick
fuck,
parasite,
cast-out,
reject
Ты
больная
мразь,
паразит,
изгой,
отребье,
You'll
sink
to
the
bottom
of
the
world
son
Ко
дну
ты
пойдёшь,
сынок,
You've
got
no
one
to
blame,
bottom
line
Виноват
лишь
ты
сам,
запомни,
Give
no,
get
no,
got
no
respect
Не
даёшь,
не
жди,
нет
у
тебя
уваженья,
You
ain't
got
no
respect
Нет
в
тебе
ни
капли
уваженья.
No
respect
Никакого
уважения,
No
respect
Никакого
уважения,
No
respect
Никакого
уважения,
You
ain't
got
no
respect
Нет
в
тебе
ни
капли
уваженья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Charles Ebejer, Thomas Eric Shaffner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.