Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOPEBOYGHOST
DOPEBOYGHOST
KOCHI
MAFIA
TAPES
VOL
1
KOCHI
MAFIA
TAPES
VOL
1
Im
coming
back
you
know
Ich
komme
zurück,
du
weißt
es
I'm
a
rogue
ninja
Ich
bin
ein
abtrünniger
Ninja
Sipping
on
vitality
of
life
who
thought
it
be
so
bitter
Schlürfe
an
der
Vitalität
des
Lebens,
wer
hätte
gedacht,
dass
sie
so
bitter
ist
I
be
busy
murdering
rappers
nobody
done
heard
of
Ich
bin
damit
beschäftigt,
Rapper
zu
ermorden,
von
denen
noch
niemand
gehört
hat
That's
why
I
put
down
the
knife
and
picked
up
the
burdens
Deshalb
habe
ich
das
Messer
weggelegt
und
die
Lasten
aufgenommen
Why
I
gotta
beef
when
I
saved
hip-hop
same
time
I
closed
yo
curtains
Warum
muss
ich
Beef
haben,
wenn
ich
Hip-Hop
gerettet
und
gleichzeitig
deine
Vorhänge
geschlossen
habe
Always
game
time
and
that
for
certain
Immer
Spielzeit
und
das
ist
sicher
Can't
hurt
me
bitch
I'm
Immune
Du
kannst
mich
nicht
verletzen,
Schlampe,
ich
bin
immun
Can't
trust
nobody
my
homies
would
kill
me
for
the
mangekyou
Kann
niemandem
trauen,
meine
Homies
würden
mich
für
das
Mangekyou
töten
All
the
fiends
coming
I
got
that
heisen
blue
(DOPE)
All
die
Freaks
kommen,
ich
habe
das
Heisenblau
(DOPE)
New
Orleans
so
I'm
screaming
What
It
Do
(YA
HEARD)
New
Orleans,
also
schreie
ich,
was
geht
ab
(YA
HEARD)
Gang
like
Akatsuki
Gang
wie
Akatsuki
I
like
my
ramen
with
my
Sriracha
Ich
mag
meine
Ramen
mit
meiner
Sriracha
Cook
it
up
front
up
you
hibachi
Koch
es
vor
dir
auf
dem
Hibachi
I
only
need
one
eye
to
read
your
moves
like
Ka-Kakashi
Ich
brauche
nur
ein
Auge,
um
deine
Züge
zu
lesen,
wie
Ka-Kakashi
Fuck
the
kakkis
with
the
lathis
Scheiß
auf
die
Khakis
mit
den
Lathis
I
got
takis
and
some
sloppy
dome
from
this
paki
Ich
habe
Takis
und
einen
schlampigen
Blowjob
von
dieser
Paki
She
had
rosy
apple
cheeks
and
a
butt
that
you
could
see
Sie
hatte
rosige
Apfelwangen
und
einen
Hintern,
den
man
sehen
konnte
From
the
front
and
from
the
back
she
back
it
up
'till
she
take
all
of
me
Von
vorne
und
von
hinten,
sie
twerkt,
bis
sie
mich
ganz
nimmt
And
I
know
they
fuckin'
see
the
god
in
me
Und
ich
weiß,
dass
sie
verdammt
nochmal
den
Gott
in
mir
sehen
Yeah,
Ghost
fillin
all
the
pro-prophecies
(Check
this
line)
Ja,
Ghost
erfüllt
alle
Pro-Prophezeiungen
(Check
diese
Line)
Loyalty
over
everything
Loyalität
über
alles
Ghost
stands
for
go
hard
or
set
trends
Ghost
steht
für
"go
hard"
oder
Trends
setzen
These
four
walls
my
best
friend
Diese
vier
Wände,
mein
bester
Freund
No
regards
for
the
hesitant
Keine
Rücksicht
auf
die
Zögerlichen
A
song
is
a
house
to
me
Ein
Song
ist
für
mich
ein
Haus
And
all
the
bars
are
the
residents
Und
alle
Bars
sind
die
Bewohner
(HOUSE
PARTY)
(HAUSPARTY)
Loyalty,
loyalty
Loyalität,
Loyalität
Treat
me
like
a
king,
royally
Behandle
mich
wie
einen
König,
königlich
Your
plans
ain't
gon'
foil
me
Deine
Pläne
werden
mich
nicht
durchkreuzen
Don't
end
up
in
the
ground
spoiling
Ende
nicht
im
Boden
verrottend
Loyalty,
loyalty
Loyalität,
Loyalität
Treat
me
like
a
king,
royally
Behandle
mich
wie
einen
König,
königlich
Your
plans
ain't
gon'
foil
me
Deine
Pläne
werden
mich
nicht
durchkreuzen
Don't
end
up
in
the
ground
spoiling
Ende
nicht
im
Boden
verrottend
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
for
me
Zünde
es
an,
zünde
es
an,
zünde
es
für
mich
an
Shoutout
the
homies,
that's
riding
for
me
Shoutout
an
die
Homies,
die
für
mich
reiten
Hold
my
cajones,
it's
cloudy
storming
Halt
meine
Eier,
es
ist
wolkig
und
stürmisch
Came
without
a
sign
ain't
have
no
warning
Kam
ohne
ein
Zeichen,
hatte
keine
Warnung
Maybe
in
my
prime
I
feel
I'm
like
Jordan
Vielleicht
in
meiner
Blütezeit,
ich
fühle
mich
wie
Jordan
We
not
in
Rome
can't
live
like
roman
Wir
sind
nicht
in
Rom,
können
nicht
wie
Römer
leben
Chillin'
by
my
lone,
I
live
by
my
lonesome
Chille
alleine,
ich
lebe
einsam
Everything
hold
some,
when
you
write
some
Alles
hält
etwas,
wenn
du
etwas
schreibst
Don't
know
no
difference
every
right
wrong
Kenne
keinen
Unterschied,
jedes
Recht,
jede
Ungerechtigkeit
It
might
all
change
with
a
right
song
Es
könnte
sich
alles
mit
einem
richtigen
Song
ändern
They
was
all
amazed
I
didn't
fall
off
Sie
waren
alle
erstaunt,
dass
ich
nicht
abgestürzt
bin
I
was
in
a
phase
I
don't
get
along
Ich
war
in
einer
Phase,
in
der
ich
mich
nicht
verstanden
habe
WHO
FELL
OFF?
WER
IST
ABGESTÜRZT?
YOU
FEEL
OFF
NOT
GHOSTY
DU
FÜHLST
DICH
SCHLECHT,
NICHT
GHOSTY
KOCHI
MAFIA
TAPES
KOCHI
MAFIA
TAPES
Loyalty
over
everything
Loyalität
über
alles
Ghost
stands
for
go
hard
or
set
trends
Ghost
steht
für
"go
hard"
oder
Trends
setzen
These
four
walls
my
best
friend
Diese
vier
Wände,
mein
bester
Freund
No
regards
for
the
hesitant
Keine
Rücksicht
auf
die
Zögerlichen
A
song
is
a
house
to
me
Ein
Song
ist
für
mich
ein
Haus
And
all
the
bars
are
residents
Und
alle
Bars
sind
die
Bewohner
I
left
no
fuckin'
evidence
Ich
habe
keine
verdammten
Beweise
hinterlassen
Loyalty,
loyalty
Loyalität,
Loyalität
Treat
me
like
a
king,
royally
Behandle
mich
wie
einen
König,
königlich
Your
plans
ain't
gon'
foil
me
Deine
Pläne
werden
mich
nicht
durchkreuzen
Don't
end
up
in
ground
spoiling
Ende
nicht
im
Boden
verrottend
Loyalty,
loyalty
Loyalität,
Loyalität
Treat
me
like
a
king,
royally
Behandle
mich
wie
einen
König,
königlich
Your
plans
ain't
gon'
foil
me
Deine
Pläne
werden
mich
nicht
durchkreuzen
Don't
end
up
in
ground
spoiling
Ende
nicht
im
Boden
verrottend
Loyalty,
loyalty
Loyalität,
Loyalität
Treat
me
like
a
king,
royally
Behandle
mich
wie
einen
König,
königlich
Your
plans
ain't
gon'
foil
me
Deine
Pläne
werden
mich
nicht
durchkreuzen
Don't
end
up
in
ground
spoiling
Ende
nicht
im
Boden
verrottend
Loyalty,
loyalty
Loyalität,
Loyalität
Loyalty,
loyalty
Loyalität,
Loyalität
THOSE
WHO
BETRAYED
ME
DIE
MICH
VERRATEN
HABEN
Im
just
watching
and
observing
and
the
end
of
the
day
Ich
beobachte
und
analysiere
nur,
und
am
Ende
des
Tages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjun Radhakrishnan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.