Текст и перевод песни Dopebwoy feat. Chivv & 3robi - Cartier
Prr,
prr,
prr,
prr
Prr,
prr,
prr,
prr.
Ik
ben
lit
(Prr)
Я
горю
(Prr)
Planga
van
Cartier
(Hey)
Планга
Картье
(Эй!)
Planga
van
Cartier,
pla-planga
van
Cartier
(Prr)
Планга
Картье,
ПЛА-Планга
Картье
(ПРР)
Da′s
nog
niks
(Hey)
Это
ничто
(Эй!)
Brakka
van
Balmain
(Prr)
Бракка
из
Балмейна
(Prr)
Brakka
van
Balmain,
bra-brakka
van
Balmain
Бракка
из
Балмэна,
Бракка
из
Балмэна.
Ey,
honderd
flessen
dat
is
veel
gezeik
Эй,
сто
бутылок-это
полная
чушь.
Mond
vol
gowtu
net
Patricia
Paay
Рот
полон
гоуту,
как
у
Патриции
Пэй.
Het
is
je
vrouwtje
ze
doet
vies
bij
mij
Это
твоя
жена,
она
для
меня
непристойна.
Je
gaat
niet
halen
dus
blijf
liever
thuis
(Hey)
Ты
не
сделаешь
этого,
так
что
оставайся
дома
(Эй!)
Ben
de
flyest
in
een
volle
bak
(Prr)
Будь
самым
летающим
в
полном
баке
(Prr).
Jullie
proppen
in
een
volle
bak
(Prr)
Ты
запихиваешься
в
Аншлаг
(ПРР)).
Eeuwig
flexen
jullie
zonder
guap
Вечный
изгиб
без
ГУАПа.
Haal
een
treintje
op
een
donderdag
Садись
на
поезд
в
четверг.
Al
m'n
jongens
hebben
stacks
У
всех
моих
парней
есть
пачки.
Al
m′n
bitches
hebben
ass
У
всех
моих
сучек
есть
задница.
Film
hoeren
op
m'n
Snap
Фильм
шлюхи
на
моей
привязи.
Nieuwe
chain
ik
ben
geblessed
(Prr)
Новая
цепь,
я
ранен
(Prr)
In
m'n
zak
heb
ik
een
bom
У
меня
в
кармане
бомба.
Pull
up
game
super
strong
(Hey)
Подтяни
игру,
супер
сильный
(Эй!)
Ik
praat
niet
over
OV
Я
не
говорю
об
ОВ.
Ik
haal
een
trein
voor
de
fun
Я
возьму
поезд,
чтобы
повеселиться.
Honderd
flessen
(Honderd)
100
бутылок
(100
бутылок))
Honderd,
honderd
flessen
Сто,
сто
бутылок.
Veel
mannen,
welloe
flessen
(Prr)
Много
людей,
бутылки
Лоо
(ПРР)
Jullie
delen,
estafette
(Hey)
Ты
делишься,
передаешь
(Эй!)
Kom
niks
zeggen,
als
je
praat
dan
moet
je
spenden
Не
говори
ничего.
когда
ты
говоришь,
ты
должен
потратить.
In
de
VIP,
ik
ben
met
trappers
В
VIP,
я
с
трапперами.
Als
je
wil
dan
kan
je
testen
Если
ты
хочешь,
то
можешь
проверить.
Oh,
wat
ben
je
mad
(Prr),
je
ziet
ik
ben
on
fleek
(Prr)
О,
что
ты
злишься
(ПРР),
ты
видишь,
я
на
флеке
(ПРР))
Kom
uit
de
garage
(Prr),
je
pull
up
game
is
weak
(Hey)
Убирайся
из
гаража
(Prr),
твоя
игра
на
подъем
слаба
(Эй!)
Ik
ben
lit
(Prr)
Я
горю
(Prr)
Planga
van
Cartier
(Hey)
Планга
Картье
(Эй!)
Planga
van
Cartier,
pla-planga
van
Cartier
(Prr)
Планга
Картье,
ПЛА-Планга
Картье
(ПРР)
Da′s
nog
niks
(Hey)
Это
ничто
(Эй!)
Brakka
van
Balmain
(Prr)
Бракка
из
Балмейна
(Prr)
Brakka
van
Balmain,
bra-brakka
van
Balmain
Бракка
из
Балмэна,
Бракка
из
Балмэна.
Planga
van
Cartier
en
al
mijn
glazen
zijn
doorzichtig
(Prr)
Планга
Картье
и
все
мои
очки
прозрачны
(ПРР)
Brakka
even
duur
als
jouw
salaris,
dus
ga
zitten
(Prr)
Бракка
столько
же,
сколько
и
твоя
зарплата,
так
что
садись
(ПРР)
Hou
je
vriendje
bij
je,
hij
gedraagt
zich
als
een
flikker
(Prr)
Держи
своего
парня
с
собой,
он
ведет
себя
как
педик
(ПРР).
Ik
zet
liters
in
je
blaas
en
daarom
is
′ie
pissig
Я
кладу
галлоны
в
твой
мочевой
пузырь,
и
поэтому
он
злится.
DJ
Khaled
heb
de
key,
c'est
la
vie
mon
ami
DJ
Khaled
имеет
ключ,
c'est
la
vie
mon
ami.
Money
groeit
niet
aan
een
tree
Деньги
не
растут
на
дереве.
Maar
al
m′n
niggers
investeren
in
die
weed
(a-oui)
Но
все
мои
ниггеры
вкладывают
деньги
в
эту
траву
(а-у))
4 keer
duurder
ben
die
G
(G)
В
4 раза
дороже)
Zie
me
flexen
daar
in
Vie
(Vie)
Смотри,
Как
я
изгибаюсь
там,
в
Vie
(Vie))
Ik
ren
naar
binnen
in
de
dealer
Я
набегаю
на
дилера.
Ik
kan
ook
buyen
maar
ik
lease
Я
могу
купить,
но
я
сдаю
в
аренду.
Kwam
in
de
game
om
te
oefenen
Пришел
в
игру
попрактиковаться.
Nu
ben
ik
lit
dus
ze
voelen
me
(Ja)
Теперь
я
горю,
чтобы
они
чувствовали
меня
(да).
Beter
kom
je
niet
met
vragen
Лучше
не
задавай
вопросов.
Ook
al
heb
je
vragen
voor
me
mag
je
Googlen
Даже
если
у
тебя
есть
вопросы
ко
мне,
Ты
можешь
гуглить
их.
Ze
wou
niet
horen,
nu
groet
ze
me
(Wow)
Зе-Ву-Ву-ньет-Горен,
ню-ГРО-Зе-я
(Вау!)
Maar
ze
weet
ik
ben
die
moeilijke
(Wow)
Maar
ze
weet
ik
ben
die
moeilijke
(Вау)
Chawa
barkie
voor
me
chain
Chawa
barkie
voor
me
chain
Geloof
je
mij
niet
kan
je
vragen
aan
me
jeweler
Geloof
je
mij
niet
kan
je
vragen
aan
me
ювелир
Ik
ben
lit
(Prr)
Ik
Ben
lit
(Prr)
Planga
van
Cartier
(Hey)
Планга
Ван
Картье
(Эй!)
Planga
van
Cartier,
pla-planga
van
Cartier
(Prr)
Planga
van
Cartier,
pla-planga
van
Cartier
(Prr)
Da's
nog
niks
(Hey)
Да,
это
ног
Никс
(Эй!)
Brakka
van
Balmain
(Prr)
Brakka
van
Balmain
(Prr)
Brakka
van
Balmain,
bra-brakka
van
Balmain
Brakka
van
Balmain,
bra-brakka
van
Balmain
Gekke
outje,
doezoe′s
Gekke
outje,
doezoe's.
Fatoe
mannen,
loezoe's
Fatoe
mannen,
loezoe's.
Nog
steeds
loeren
wij
op
kloezoe′s
Кони
ног,
лоэрен,
уидж-ОП-клозое.
Gekke
sel3a
volle
boezoe's
Gekke
sel3a
volle
boezoe
3robi,
pow
(Pow)
3robi,
pow
(Pow)
Brakka's
en
die
fucking
snauw
(Pow)
Brakka's
en
die
fucking
snauw
(Pow)
Ik
ben
andere
niveau
(Pow)
Ik
ben
andere
niveau
(Pow)
Helemaal
schijt
aan
een
ho
(Prr,
Pow)
Хелемаал
шийт
Ан
Эн
Хо
(ПРР,
Поу)
Gekke
brakka,
gekke
planga
Gekke
brakka,
gekke
planga.
Ik
zie
ze
schrikken
van
m′n
outje
Ik
zie
ze
schrikkken
van
m'N
outje
Doe
vieze
dingen
met
je
vrouwtje
ДОУ-виз-динген
встретил
Я.
врувтье.
Pow
pow
pow
(Pow)
Pow
pow
pow
(Pow)
Zie
me
laag
in
Marrakesh
Zie
me
laag
в
Марракеше.
Rwina
voor
de
cash,
Roley
om
de
pols
Rwina
voor
de
cash,
Roley
om
de
pols.
Gekke
spijkers
op
me
Loubou
Гекке
спайкерс
ОП
меня
Лубу.
Voor
die
fucking
doekoe
speel
ik
lijp
vals
(Pow)
Воор
умирают,
блядь,
доки
спил
ИК
лийп
Валс
(Pow)
Nog
steeds
jongens
van
de
zan9a
Nog
steeds
jongens
van
de
zan9a
Pak
de
plane
naar
Casablanca
Пак
де
самолет
НААР
Касабланка.
Fully
Louis
op
een
moetroe
Полностью
Louis
op
een
moetroe
Agressief
zijn
met
een
moetjoe
Agressief
zijn
встретил
een
moetjoe
Gekke
brakkas
van
Balmain
(Pow)
Gekke
brakkas
van
Balmain
(Pow)
Gekke
brakkas
we
gaan
all
in
(Pow)
Gekke
brakkas
мы
Гаан
все
в
(пах)
Speel
geen
motherfacking
ballin′
Speel
geen,
мать
его,
Баллин.
3robi
motherfucker
mayn
3роби,
ублюдок,
мэйн!
Ik
ben
lit
(Prr)
Ik
Ben
lit
(Prr)
Planga
van
Cartier
(Hey)
Планга
Ван
Картье
(Эй!)
Planga
van
Cartier,
pla-planga
van
Cartier
(Prr)
Planga
van
Cartier,
pla-planga
van
Cartier
(Prr)
Da's
nog
niks
(Hey)
Да,
это
ног
Никс
(Эй!)
Brakka
van
Balmain
(Prr)
Brakka
van
Balmain
(Prr)
Brakka
van
Balmain,
bra-brakka
van
Balmain
Brakka
van
Balmain,
bra-brakka
van
Balmain
Prr,
prr,
prr,
prr,
prr
Prr,
prr,
prr,
prr,
prr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dopebwoy, Jacott Jordan A
Альбом
Cartier
дата релиза
23-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.