Текст и перевод песни Dopebwoy feat. I am Aisha & Kalibwoy - Niks Te Maken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niks Te Maken
Мне всё равно
Bil
groot,
daarom
grijp
ik
je
(aaah)
Большая
попа,
поэтому
я
хватаю
тебя
(ааа)
Je
kijkt
lang,
dus
dan
like
je
me
(aaah)
Ты
долго
смотришь,
значит,
я
тебе
нравлюсь
(ааа)
Doe
niet
onzeker,
waarom
twijfel
je
(aaah)
Не
будь
неуверенной,
почему
ты
сомневаешься?
(ааа)
'K
heb
schijt
aan
je
vriend
(eeh)
Мне
плевать
на
твоего
парня
(эээ)
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Skkrt'
k
heb
schijt
wat
je
vind
van
moi
Скррт,
мне
плевать,
что
ты
думаешь
обо
мне
Sta
niet
in
de
rij,
nu
loop
ik
gewoon
langs
Не
стою
в
очереди,
теперь
я
просто
прохожу
мимо
Hellend
op
je
chick,
want
ze
kijkt
allang
Засматриваюсь
на
твою
девушку,
ведь
она
давно
смотрит
на
меня
Dus
ik
doe
wat
ik
wil
en
ik
denk
niet
aan
me...
Поэтому
я
делаю,
что
хочу,
и
не
думаю
о
своём...
Meisje
je
bent
zo
lelijk
als
de
nacht
Девушка,
ты
такая
страшная,
как
ночь
Ik
dacht
ik
geef
je
kans,
je
wordt
toch
nog
bedankt
Я
думал,
дам
тебе
шанс,
тебя
всё
равно
поблагодарят
Ey,
meisje
ik
vind
je
billen
beetje
plat
Эй,
девушка,
мне
кажется,
твоя
попа
немного
плоская
Je
kan
zeggen
wat
je
vindt,
maar
ik
heb
schijt
aan
dat
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
но
мне
наплевать
на
это
Sorry
ik
heb
schijt
aan
je
mening
Извини,
мне
плевать
на
твоё
мнение
Kom
me
niet
zeggen
wat
je
vindt
van
m'n
kleding
Не
говори
мне,
что
ты
думаешь
о
моей
одежде
Ik
wil
alleen
maar
dat
je
zakt
naar
beneden
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
присела
Bil
groot,
daarom
grijp
ik
je
(aaah)
Большая
попа,
поэтому
я
хватаю
тебя
(ааа)
Je
kijkt
lang,
dus
dan
like
je
me
(aaah)
Ты
долго
смотришь,
значит,
я
тебе
нравлюсь
(ааа)
Doe
niet
onzeker,
waarom
twijfel
je
(aaah)
Не
будь
неуверенной,
почему
ты
сомневаешься?
(ааа)
'K
heb
schijt
aan
je
vriend
(eeh)
Мне
плевать
на
твоего
парня
(эээ)
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Kom
binnen
zo
van,
eyh
Вхожу
так
типа,
эй
Dresscode,
doe
niet
mee
Дресс-код,
не
соблюдаю
Ben
binnen
zo
van,
hmm,
ey,
whip
it,
whip
it
Внутри
такой
типа,
хмм,
эй,
тряси,
тряси
Kom
niet
aan
m'n
bil,
want
dan
flip
ik
Не
трогай
мою
задницу,
а
то
я
вспылю
Niks
te
maken
met
hem
Ничего
общего
с
ним
Ik
heb
niks
te
maken
met
haar
Ничего
общего
с
ней
Ik
heb
niks
te
maken,
niks
af
te
kraken
Мне
всё
равно,
нечего
критиковать
Nee
niks
te
maken
met
hun
Нет,
ничего
общего
с
ними
Skkrt',
bil
groot
daarom
grijp
ik
je
(aaah)
Скррт,
большая
попа,
поэтому
я
хватаю
тебя
(ааа)
Je
kijkt
lang,
dus
dan
like
je
me
(aaah)
Ты
долго
смотришь,
значит,
я
тебе
нравлюсь
(ааа)
Doe
niet
onzeker,
waarom
twijfel
je
(aaah)
Не
будь
неуверенной,
почему
ты
сомневаешься?
(ааа)
'K
heb
schijt
aan
je
vriend
(eeh)
Мне
плевать
на
твоего
парня
(эээ)
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Skkrt'o
ma
m'n
chiboy,
boy
(boy)
Скррто
ма
м'н
чибой,
бой
(бой)
Mi
no
at
niks
te
maken,
at
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
всё
равно
Make
mi
money
Зарабатываю
деньги
No
worry
badman,
and
do
mi
nothing
Не
волнуйся,
плохой
парень,
и
ничего
мне
не
делай
Why,
why,
why,
bye
bye,
zwaai
Почему,
почему,
почему,
пока,
пока,
машу
Bil
groot,
daarom
grijp
ik
je
(aaah)
Большая
попа,
поэтому
я
хватаю
тебя
(ааа)
Je
kijkt
lang,
dus
dan
like
je
me
(aaah)
Ты
долго
смотришь,
значит,
я
тебе
нравлюсь
(ааа)
Doe
niet
onzeker,
waarom
twijfel
je
(aaah)
Не
будь
неуверенной,
почему
ты
сомневаешься?
(ааа)
'K
heb
schijt
aan
je
vriend
(eeh)
Мне
плевать
на
твоего
парня
(эээ)
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
'k
heb
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
'K
heb
niks
te
maken
met
hun
Мне
всё
равно
на
них
Ik
heb
niks
te
maken,
niks
te
maken
Мне
всё
равно,
всё
равно
Niks
te
maken,
niks
te
maken
Всё
равно,
всё
равно
Niks
te
maken,
niks
te
maken
Всё
равно,
всё
равно
Ik
heb
schijt
aan
je
vriend
Мне
плевать
на
твоего
парня
Ik
heb
schijt
aan
je
vriend,
skkrt'
Мне
плевать
на
твоего
парня,
скррт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalio Kalibwoy Rijssel, Aisha E L Echteld, Jordan A Jacott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.