Текст и перевод песни Doping Panda - the edge of outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the edge of outside
На грани внешнего мира
I
wanna
know
what
you
were
doin′
for
me
Я
хочу
знать,
что
ты
делала
для
меня,
While
I
quenched
your
fears
Пока
я
усмирял
твои
страхи.
And
where
were
you
when
I
was
doin'
my
time
И
где
ты
была,
когда
я
отбывал
свой
срок?
Did
ya
dance
for
him?
Ты
для
него
танцевала?
You
said,
"no"
it
isn′t
true
Ты
сказала:
"Нет,
это
неправда".
You
always
tried
to
make
me
blind
Ты
всегда
пыталась
ослепить
меня,
To
tell
the
truth,
По
правде
говоря,
I
knew
it,
I
knew,
it,
I
knew,
it
Я
знал
это,
я
знал,
я
знал.
Leave
the
love
Оставь
эту
любовь.
The
end
of
inside
Конец
внутреннего.
The
end
of
you
inside
Конец
тебя
внутри.
Leave
the
love
Оставь
эту
любовь.
Gonna
keep
it
in
the
cold
Сохраню
её
в
холоде,
On
the
edge
of
outside
На
грани
внешнего
мира.
The
edge
of
outside
На
грани
внешнего
мира.
I
wanna
know
what
you
were
doin'
to
him
Я
хочу
знать,
что
ты
делала
с
ним,
While
I
ate
those
years
Пока
я
эти
годы
сжигал.
What
did
you
do
when
I
was
dying
for
you
Что
ты
делала,
когда
я
умирал
по
тебе,
When
my
world
gave
in
Когда
мой
мир
рухнул?
You
said,
"no"
it
isn't
true
Ты
сказала:
"Нет,
это
неправда".
You
always
tried
to
make
me
blind
Ты
всегда
пыталась
ослепить
меня.
To
tell
the
truth,
По
правде
говоря,
You
blew
it,
you
blew
it,
Ты
всё
испортила,
ты
всё
испортила.
I
felt
the
end
inside
Я
чувствовал
конец
внутри.
Leave
the
love
Оставь
эту
любовь.
Gonna
keep
it
in
the
cold
Сохраню
её
в
холоде,
On
the
edge
of
outside
На
грани
внешнего
мира.
The
edge
of
outside
На
грани
внешнего
мира.
Leave
the
love
Оставь
эту
любовь.
I
will
close
and
lock
the
door
Я
закрою
и
запру
дверь,
On
the
edge
of
outside
На
грани
внешнего
мира.
The
edge
of
outside
На
грани
внешнего
мира.
Just
in
case
I
want
your
love
again
На
случай,
если
твоя
любовь
мне
снова
понадобится.
Just
in
case
I
want
your
love
again
На
случай,
если
твоя
любовь
мне
снова
понадобится.
Just
in
case
I
want
your
love
again
На
случай,
если
твоя
любовь
мне
снова
понадобится.
If
I
ever
want
your
love
again
Если
твоя
любовь
мне
когда-нибудь
снова
понадобится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jenson (pka jenson tim) timothy grant, furukawa yutaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.