Dora Giannakopoulou - Tou Mikrou Voria - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dora Giannakopoulou - Tou Mikrou Voria - Remastered




Tou Mikrou Voria - Remastered
Маленький северный ветер - Ремастер
Του μικρού βοριά παράγγειλα, να 'ναι καλό παιδάκι
Маленькому северному ветру я наказала, чтоб вёл себя хорошо,
Μη μου χτυπάει πορτόφυλλα και το παραθυράκι
Чтобы не стучал в ставни и окошко.
Γιατί στο σπίτι π' αγρυπνώ, η αγάπη μου πεθαίνει
Ведь в доме, где я не сплю, моя любовь умирает,
και μες στα μάτια την κοιτώ, που μόλις ανασαίνει
И я смотрю в её глаза, она едва дышит.
Γεια σας περβόλια, γεια σας ρεματιές
Прощайте, сады, прощайте, овраги,
Γεια σας φιλιά και γεια σας αγκαλιές
Прощайте, поцелуи и объятия,
Γεια σας οι κάβοι κι οι ξανθοί γιαλοί
Прощайте, мысы и золотые берега,
Γεια σας οι όρκοι οι παντοτινοί
Прощайте, клятвы вечные.
Με πνίγει το παράπονο, γιατί στον κόσμο αυτόνα
Меня душит печаль, ведь в этом мире
τα καλοκαίρια τα 'χασα κι έπεσα στον χειμώνα
Я потеряла лето и попала в зиму.
Σαν το καράβι π' άνοιξε τ' άρμενα κι αλαργεύει
Как корабль, что поднял паруса и уплывает,
βλέπω να χάνονται οι στεριές κι ο κόσμος λιγοστεύει
Я вижу, как исчезают берега, и мир уменьшается.





Авторы: Mikis Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.