Текст и перевод песни Doralyce - Bota o Cavalo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bota o Cavalo - Ao Vivo
Take the Horse Out to Run - Live
Não
há
mal
que
ele
não
vença
There
is
no
evil
that
it
cannot
defeat
É
senhor
do
meu
destino
It
is
the
master
of
my
destiny
É
dono
da
minha
cabeça
It
owns
my
head
Ele
tá
sempre
comigo
It
is
always
with
me
Tu
me
atire
a
pedra
certa
You
throw
the
right
stone
at
me
Ou
tu
saiba
atirar
Or
you
know
how
to
throw
Ele
vem
lá
das
pedreiras
It
comes
from
the
stone
quarries
Os
seus
filhos
vem
vingar
Its
children
come
to
avenge
Se
eu
peço
ele
me
escuta
If
I
ask,
it
listens
to
me
Então
tu
erre
o
meu
caminho
Then
you
go
my
way
Ou
vai
se
ver
com
Tranca
Rua
Or
you
will
see
Tranca
Rua
E
o
dendê
de
Malunguinho
And
the
palm
oil
of
Malunguinho
Bota
o
cavalo
pra
correr
(pra
correr,
pra
correr)
Take
the
horse
out
to
run
(to
run,
to
run)
Bota
o
cavalo
pra
correr
(pra
correr,
pra
correr)
Take
the
horse
out
to
run
(to
run,
to
run)
Bota
o
cavalo
pra
correr
(pra
correr,
pra
correr)
Take
the
horse
out
to
run
(to
run,
to
run)
Bota
o
cavalo
pra
correr
(pra
correr,
pra
correr)
Take
the
horse
out
to
run
(to
run,
to
run)
Quem
mandou
foi
João
Batista
(kaô)
João
Batista
sent
you
(kaô)
Acho
melhor
tu
obedecer
I
think
you
better
obey
Papai
veio
de
Aruanda
Daddy
came
from
Aruanda
Bota
o
cavalo
pra
correr
Take
the
horse
out
to
run
Não
há
mal
que
ele
não
vença
There
is
no
evil
that
it
cannot
defeat
É
senhor
do
meu
destino
It
is
the
master
of
my
destiny
É
dono
da
minha
cabeça
It
owns
my
head
Ele
tá
sempre
comigo
It
is
always
with
me
Tu
me
atire
a
pedra
certa
You
throw
the
right
stone
at
me
Ou
tu
saiba
atirar
Or
you
know
how
to
throw
Ele
vem
lá
das
pedreiras
It
comes
from
the
stone
quarries
Os
seus
filhos
vem
vingar
Its
children
come
to
avenge
Se
eu
peço
ele
me
escuta
If
I
ask,
it
listens
to
me
Então
tu
erre
meu
caminho
Then
you
go
my
way
Ou
vai
se
ver
com
Tranca
Rua
Or
you
will
see
Tranca
Rua
E
o
dendê
de
Malunguinho
And
the
palm
oil
of
Malunguinho
Bota
o
cavalo
pra
correr
(pra
correr,
pra
correr)
Take
the
horse
out
to
run
(to
run,
to
run)
Bota
o
cavalo
pra
correr
(pra
correr,
pra
correr)
Take
the
horse
out
to
run
(to
run,
to
run)
Bota
o
cavalo
pra
correr
(pra
correr,
pra
correr)
Take
the
horse
out
to
run
(to
run,
to
run)
Bota
o
cavalo
pra
correr
(pra
correr,
pra
correr)
Take
the
horse
out
to
run
(to
run,
to
run)
Quem
mandou
foi
João
Batista
(kaô)
João
Batista
sent
you
(kaô)
Acho
melhor
tu
obedecer
I
think
you
better
obey
Papai
veio
de
Aruanda
Daddy
came
from
Aruanda
Bota
o
cavalo
pra
correr
Take
the
horse
out
to
run
Kaô
kabecilê
Xangô
Hail
Kabecilê
Xangô
Salve
toda
nossa
ancestralidade
preta
Hail
all
our
black
ancestry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doralyce Augusta Rodrigues Da Silva Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.