Doralyce - Mulheres - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doralyce - Mulheres - Ao Vivo




Mulheres - Ao Vivo
Women - Live
Essa música que eu vou cantar agora
This song that I'm going to sing now
Eu escrevi com Silvia Duffrayer
I wrote with Silvia Duffrayer
Do Samba Que Elas Querem, do Rio
From Samba Que Elas Querem, there in Rio
Essa é uma versão nossa
This is a version of ours
Nós somos mulheres de todas as cores
We are women of all colors
De várias idades, de muitos amores
Of various ages, of many loves
Lembro de Dandara, mulher foda que eu sei
I remember Dandara, a badass woman I know
De Elza Soares, mulher fora da lei
Of Elza Soares, a woman outside the law
Lembro Anastácia, valente guerreira
I remember Anastácia, a valiant warrior
De Chica da Silva, toda mulher brasileira
Of Chica da Silva, every Brazilian woman
Crescendo oprimida pelo patriarcado
Growing up oppressed by the patriarchy
Meu corpo, minhas regras
My body, my rules
Agora mudou o quadro
Now the picture has changed
Mulheres cabeças e muito equilibradas
Women with heads on their shoulders and very balanced
Ninguém confusa, não te perguntei nada
Nobody's confused, I didn't ask you anything
São elas por elas
It's them for them
Escuta esse samba que eu vou te cantar
Listen to this samba that I'm going to sing you
Eu não sei
I don't know why
Porque tenho que ser a sua felicidade
Why I have to be your happiness
Não sou sua projeção, você é que se baste
I'm not your projection, you be enough for yourself
Meu bem, amor assim quero longe de mim
My dear, I want love like that far away from me
Sou mulher
I am a woman
Sou dona do meu corpo e da minha vontade
I am the owner of my body and of my will
Fui eu que descobri poder e liberdade
It was I who discovered power and freedom
Sou tudo que um dia eu sonhei pra mim
I am everything that one day I dreamed of for myself
Nós somos mulheres de todas as cores
We are women of all colors
De várias idades, de muitos amores
Of various ages, of many loves
Lembro de Dandara, mulher foda que eu sei
I remember Dandara, a badass woman I know
De Elza Soares, mulher fora da lei
Of Elza Soares, a woman outside the law
Lembro Marielle, valente guerreira
I remember Marielle, a valiant warrior
De Chica da Silva, toda mulher brasileira
Of Chica da Silva, every Brazilian women
Crescendo oprimida pelo patriarcado
Growing up oppressed by the patriarchy
Meu corpo, minhas regras
My body, my rules
Agora mudou o quadro
Now the picture has changed
Mulheres cabeças e muito equilibradas
Women with heads on their shoulders and very balanced
Ninguém confusa, não te perguntei nada
Nobody's confused, I didn't ask you anything
São elas por elas
It's them for them
Escuta esse samba que vou te cantar
Listen to this samba that I'm going to sing you
Eu não sei
I don't know why
Porque tenho que ser a sua felicidade
Why I have to be your happiness
Não sou sua projeção, você é que se baste
I'm not your projection, you be enough for yourself
Meu bem, amor assim quero longe de mim
My dear, I want love like that far away from me
Sou mulher
I am a woman
Sou dona do meu corpo e da minha vontade
I am the owner of my body and of my will
Fui eu que descobri poder e liberdade
It was I who discovered power and freedom
Sou tudo que um dia eu sonhei pra mim
I am everything that one day I dreamed of for myself
Sou tudo que um dia eu sonhei pra mim
I am everything that one day I dreamed of for myself
Sou tudo que um dia eu sonhei pra mim
I am everything that one day I dreamed of for myself
Sou tudo que um dia eu sonhei
I am everything that one day I dreamed of
Primavera Solar
Primavera Solar





Авторы: Doralyce Gonzaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.