Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etemad Nadarm Bet
Kann dir nicht vertrauen
Maloom
ni
kojaii
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Mordam
a
jodaii
Ich
sterbe
an
der
Trennung
Badjor
mondam
daghon
Ich
bin
schrecklich
zerstört
Daghonam
khodaii
Ich
bin
am
Ende,
mein
Gott
Malom
ni
kojaiio
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Kodom
harfet
raste
Welches
deiner
Worte
ist
wahr?
Enqadam
doroqam
nago
khodaii
Lüg
mich
nicht
so
an,
mein
Gott
Malom
ni
kojaiio
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Malom
ni
chete
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist
Harf
bezan
ba
man
Sprich
mit
mir
Enqad
nakon
hey
gerye
Hör
auf
zu
weinen
Etemad
nadaram
bet
Ich
kann
dir
nicht
vertrauen
Etemad
ndrm
bet
Ich
vertraue
dir
nicht
Bad
bijanbe
Du
bist
unvernünftig
Ye
deyqe
be
hale
khudetamet
Kann
dich
nicht
eine
Minute
allein
lassen
Nemishe
gozasht
Man
kann
dich
nicht
verlassen
Malom
ni
kojaii
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Malom
nabod
tahala
Ich
wusste
es
noch
nie
Nemikone
hich
daroiiam
mano
arom
Keine
Medizin
beruhigt
mich
To
malome
kujaii?
Wo
bist
du
nur?
Malom
ni
kojaii
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Etemad
ndrm
bet
Ich
vertraue
dir
nicht
Bad
are
bijanbe
Du
bist
wirklich
unvernünftig
Bad
nadashtiam
janbe
Wir
hatten
keine
Vernunft
Bad
nazashti
begam
Du
hast
mich
nicht
ausreden
lassen
To
badjor
karet
jamo
Du
bist
schrecklich
mit
deinen
Sachen
Man
badjor
karam
lange
Ich
bin
schrecklich
festgefahren
To
badjor
halet
khobo
Dir
geht
es
schrecklich
gut
Man
badjor
delam
tange
Ich
vermisse
dich
schrecklich
Malom
ni
kojaii
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Azin
bebadam
Von
jetzt
an
Dige
nmiporsam
kodom
gor
moraii
Frage
ich
nicht
mehr,
wo
du
dich
rumtreibst
Badjoram
khord
shod
qororam
a
balat
Mein
Stolz
ist
schrecklich
gebrochen
wegen
dir
Yee
alan
malom
ni
kojaii
Ja,
jetzt
weiß
ich
nicht,
wo
du
bist
Man
alan
arom
nmitonam
jaii
Ich
kann
jetzt
nirgendwohin
gehen
Tanha
nmiramam
jaii
Ich
gehe
nirgendwo
allein
hin
Badjor
daghonam
Ich
bin
schrecklich
am
Ende
Daghonamam
khodaii
Ich
bin
wirklich
am
Ende,
mein
Gott
Nadaramam
etemad
bet
Ich
vertraue
dir
nicht
Etemad
khodaii
Ich
vertraue
dir
wirklich
nicht
Nakonatam
etemade
Ich
vertraue
dir
nicht
Etemadam
mage
dari?
Kann
ich
dir
überhaupt
vertrauen?
Sami
shoot
em
with
a
glocky"
Sami
erschieß
ihn
mit
einer
Glocky"
Qadramo
nadonesto
Du
hast
meinen
Wert
nicht
erkannt
Bad
shodm
engar
stop
Ich
bin
schlecht
geworden,
wie
gestoppt
Qadramo
nadonest
Du
hast
meinen
Wert
nicht
erkannt
Bahone
heeeeey
aword
bahone
Ausreden,
immer
wieder
Ausreden
Qadramo
nadonsto
Du
hast
meinen
Wert
nicht
erkannt
Hamash
stop
shod
Alles
wurde
gestoppt
Zendegimo
bade
to
Mein
Leben
nach
dir
Hamash
dadan
qol
behem
casho
Sie
haben
mir
immer
versprochen,
mir
das
Geld
zu
geben
Badet
hamash
stop
shodam
engar
Nach
dir
wurde
ich
immer
wie
gestoppt
Slow
mire
zendgim
karaam
badjor
giro
Mein
Leben
läuft
langsam,
meine
Aufgaben
sind
schrecklich
festgefahren
Hey
kondo
kondtar
shodm
alanam
Ich
bin
immer
langsamer
geworden,
und
jetzt
Badet
mondam
hanoz
zazaam
zade
shod
Nach
dir
bin
ich
immer
noch
hängen
geblieben,
mein
Gras
ist
hin
Nmidonm
taaah
k
nadare
Ich
weiß
nicht,
es
hat
kein
Ende
Harchi
bashe
bazam
zadam
ta
tahesho
Egal
was
passiert,
ich
habe
alles
bis
zum
Ende
durchgezogen
Qadramo
nadosnet
Du
hast
meinen
Wert
nicht
erkannt
Alanm
mondm
khune
Jetzt
bin
ich
zu
Hause
Pisham
mondam
alanam
Ich
bin
immer
noch
hier
Saret
daram
boone
Ich
suche
wegen
dir
nach
Gründen
Hey
bgiram
bahonato
Ich
suche
immer
wieder
nach
deinen
Ausreden
Hey
bgiram
boone
Ich
suche
immer
wieder
nach
Gründen
Halam
mamolan
namamole
Mir
geht
es
normalerweise
nicht
gut
Qabln
nabod
kiramam
Früher
war
es
mir
scheißegal
Bere
ye
mahmole
Wenn
eine
Ladung
weggeht
Dargire
to
mondamam
Ich
bin
in
dich
verstrickt
Dargire
golole
Ich
bin
in
Kugeln
verstrickt
Ghadre
ye
goole
Wie
eine
Kugel
Zadi
zire
gholet
Du
hast
dein
Versprechen
gebrochen
Badjoram
bad
gholo
Ich
bin
schrecklich
stur
Nadadamam
betam
Ich
habe
dir
nicht
gegeben
Man
ye
kardam
gholo
Ich
habe
es
versprochen
Hey
bgiram
azat
Ich
nehme
es
dir
immer
wieder
weg
Hey
mashrob
nadam
peyko
Ich
gebe
keinen
Drink
aus
Peyk
nakeshe
mokhamam
Der
Drink
soll
meinen
Kopf
nicht
belasten
Bram
qolop
qolop
Für
mich
Schluck
für
Schluck
Hey
begiram
gholo
Ich
nehme
immer
wieder
das
Versprechen
Hey
ye
deyghe
man
mondam
bad
Ich
bin
eine
Minute
schlecht
dran
Badjor
grft
delo
Mein
Herz
ist
schwer
Pas
zadan
maro
Sie
haben
uns
zurückgewiesen
Yeye
a
zehnam
boro
i'll
Geh
aus
meinem
Kopf,
ich
werde
Bad
gir
karde
to
galom
Schlecht
in
meiner
Kehle
stecken
Bad
mondam
to
barf
bazi
Ich
bin
im
Schnee
stecken
geblieben
Bad
mondamo
velo
Ich
bin
verloren
und
verlassen
Nmisham
harkari
Ich
werde
nicht
alles
tun
Dari
nazan
tello
Ruf
nicht
an
Hey
bokhoram
mast
Ich
soll
Joghurt
essen
Enghad
ke
bezanam
telo
So
sehr,
dass
ich
taumle
Nagiram
mobilet
Ich
nehme
dein
Handy
nicht
Nagaiidam
oon
tello
Scheiß
auf
das
Handy
Hey
bezane
be
man
Es
soll
mich
anrufen
Shab
naram
az
khone
o
Ich
gehe
nachts
nicht
aus
dem
Haus
Hey
harshab
reserve
konam
Ich
reserviere
jede
Nacht
Yejaam
hotelo
Irgendwo
ein
Hotel
Bemonam
hey
yeja
Ich
bleibe
irgendwo
Hey
tamom
she
bottleam
Meine
Flasche
soll
leer
werden
Heeey
tamom
she
bottleam
Meine
Flasche
soll
leer
werden
Batel
shode
eshghe
ma
Unsere
Liebe
ist
gescheitert
Eeey
bad
tarin
eshtebah
Der
schlimmste
Fehler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammad Rashidian Dorche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.