Doreen - Nicht wie ihr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doreen - Nicht wie ihr




Nicht wie ihr
Not Like You
Das ist für meine Eltern, das Lied hier ist für euch
This is for my parents, this song is for you
Ich hoffe, ihr hört mir zu, denn ihr habt mich enttäuscht
I hope you are listening, 'cause I've got a bone to chew
Ich bin mir sicher, es war bestimmt nicht leicht mit mir
I certainly know, it has not been easy dealing with me
Aber ihr liebt mich doch, oder? Bitte beweist es mir
But you love me, don't you? Please prove it to me
Es ist schwer für ein Kind, die Eltern streiten zu seh'n
It's hard for a child, to see her parents fight
Ich hatte keinen zum Reden, keine Lust heimzugeh'n
I had nobody to talk to, I did not want to go home at night
Vielleicht habt ihr's nie kapiert
Maybe you never understood
Doch eure Kleine ist frustriert
But your little girl, she's feeling so misunderstood
Vielleicht stimmt was nicht mit mir
Maybe there is something wrong with me
Doch ich will nicht so sein wie ihr
But I don't wanna be like you
Egal, ob's gut lief oder ich auch mal traurig war
Whether I was happy, or whether I was blue
Ich brauchte Ohren, doch ihr wart nicht für mich da
I needed someone to listen, but none of you came through
Ja, ich bin enttäuscht, doch ihr bleibt ein Teil von mir
Yes, I am disappointed, but you're still a part of me
Ich liebe euch doch, ich will nicht so sein wie ihr
I love you after all, and I don't wanna be like you
Wie ihr
Like you
Ich will nicht so sein wie ihr
I don't wanna be like you
Es ist egal, was ich tu, ich mach es euch nicht recht
No matter what I do, it's never good enough
Ihr habt mich nie verstanden, vielleicht bereut ihr's jetzt
You never understood me, maybe now you'll regret it
Euer kleines Mädchen bricht auf und macht sich frei
Your little girl is leaving, gonna set herself free
Auch wenn es nicht so leicht ist, manchmal schlaf ich nachts nicht ein
Even if it hurts, I can't sleep sometimes at night
Na und, jetzt ist es besser, so tut es nicht so weh
Well, it's better now, it does not hurt as much
Es macht mich traurig, doch es geht nicht anders, ich muss geh'n
It makes me sad to say, but I have got to go
Vielleicht habt ihr's nie kapiert
Maybe you never understood
Doch eure Kleine ist frustriert
But your little girl, she's feeling so misunderstood
Vielleicht stimmt was nicht mit mir
Maybe there is something wrong with me
Doch ich will nicht so sein wie ihr
But I don't wanna be like you
Egal, ob's gut lief oder ich auch mal traurig war
Whether I was happy, or whether I was blue
Ich brauchte Ohren, doch ihr wart nicht für mich da
I needed someone to listen, but none of you came through
Ja, ich bin enttäuscht, doch ihr bleibt ein Teil von mir
Yes, I am disappointed, but you're still a part of me
Ich liebe euch doch, ich will nicht so sein wie ihr
I love you after all, and I don't wanna be like you
Und ihr lasst mich alleine geh'n
And you are letting me go
Warum seid ihr so gemein zu mir?
Why are you being so mean to me?
Seht ihr nicht? Ich weine hier
Don't you see? I am crying here
Ich will nicht so sein wie ihr
I don't wanna be like you
Vielleicht habt ihr's nie kapiert
Maybe you never understood
Doch eure Kleine ist frustriert
But your little girl, she's feeling so misunderstood
Vielleicht stimmt was nicht mit mir
Maybe there is something wrong with me
Doch ich will nicht so sein wie ihr
But I don't wanna be like you
Egal, ob's gut lief oder ich auch mal traurig war
Whether I was happy, or whether I was blue
Ich brauchte Ohren, doch ihr wart nicht für mich da
I needed someone to listen, but none of you came through
Ja, ich bin enttäuscht, doch ihr seid ein Teil von mir
Yes, I am disappointed, but you are a part of me
Ich liebe euch, doch ich will nicht so sein wie ihr
I love you, but I don't wanna be like you
Wie ihr
Like you
Ich will nicht so sein wie ihr
I don't wanna be like you





Авторы: Marek Pompetzki, Paul Neumann, Doreen Steinert, Paul Wuerdig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.