Doreen - Vorsicht zerbrechlich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doreen - Vorsicht zerbrechlich




Vorsicht zerbrechlich
Watch out, fragile
Du schaust in den Spiegel suchst dein wahres Gesicht doch erkennst es nicht siehst nur was zerbrechlich ist deine Faust ist ein Stein und du schlägst dich selber ein wie oft muss man sterben um am Leben
You look into the mirror, seek your genuine visage, yet recognize naught; behold solely that which is friable; your fist a stone, and you strike yourself with it; how often must one perish in order to be alive
Zu sein
To be
Und du schreist es in dich rein sie hassen dich bleib bei mir verlass mich nicht ich
And you scream it into yourself; they hate you, stay with me, do not abandon me, I
Schreib auf mein Herz bitte rette mich komm und rette mich rette mich ich schreib auf mein Herz das es zerbrechlich ist doch jemand hat es weggewischt immer wieder weggewischt
Etch upon my core, please rescue me, come and rescue me, rescue me; I inscribe upon my heart that it is delicate, yet someone has wiped it away, again and again, wiped it away
Und du rennst um dein Leben um leben zu bleiben es holt dich wieder ein wie ein schatten aus stein ich will meinen Traum zurück schrei es aus mir raus seh die Scherben fallen doch niemand fängt sie auf
And you dash for your life, to remain alive; it overtakes you again, like a shadow of stone; I desire my reverie back, howl it out from me; behold the shards fall, yet no one intercepts them
Und du schreist es in dich rein sie hassen dich, bleib mir und verlass mich nicht
And you bawl it into yourself; they detest you, cling to me and do not desert me
Ich schreib auf mein Herz
I engrave upon my heart
Bitte rette mich, komm und rette mich, rette mich
Implore you to deliver me, approach and deliver me, rescue me
Ich schreib auf mein Herz das es zerbrechlich ist
I engrave upon my heart that it is fragile
Doch jemand hat es weggewischt, immer wieder weggewischt
Nonetheless, somebody has wiped it away, repeatedly wiped it away
Die Tür ist auf doch du gehst nicht bevor hier zu viel scherben sind und du schreist es aus dir raus sag mir lieb ich doch vergeblich niemand versteh dich
The door yawns wide, yet you depart not, ere too many fragments gather here; and you cry it out from you; avow that I adore you, yet in vain; no one fathoms you





Авторы: Lukas Hilbert, Doreen Steinert, Dj Desue, - Djorkaeff, Sera Finale, - Beatzarre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.