Текст и перевод песни Doreen Montalvo - Finale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolero
Singer:
Поющий
болеро:
No
te
vayas...
Не
уходи...
Si
me
dejas...
Если
ты
оставишь
меня...
Si
te
alejas
de
mi...
Если
ты
уйдешь
от
меня...
Seguirás
en
mis
recuerdos
para
siempre...
Ты
навсегда
останешься
в
моих
воспоминаниях...
Para
siempre...
Навсегда...
Para
siempre...
Навсегда...
Para
siempre...
Навсегда...
Para
siempre...
Навсегда...
Lights
out
on
Washington
Heights
Гаснут
огни
над
Вашингтон
Хайтс,
And
now
the
crack
of
dawn
the
blackout
И
вот
рассвет,
блэкаут
Goes
on,
and
on,
and
on...
Продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается...
Sonny's
out
back
sortin'
the
trash
Сонни
на
заднем
дворе
сортирует
мусор,
As
I
think
about
the
past
А
я
думаю
о
прошлом,
With
the
sack
full
of
cash...
С
сумкой
полной
наличных...
Abuela
really
wanted
me
up
on
the
beach
Абуэла
очень
хотела,
чтобы
я
была
на
пляже,
With
margaritas
in
my
reach,
С
маргаритой
в
руке,
But
soon
that's
how
it's
gonna
be...
И
скоро
так
и
будет...
Imagine
me
leavin'
today
Представь,
я
уезжаю
сегодня,
On
a
seven-forty-seven
На
Боинге
747,
Boardin'
JFK.
Сажусь
в
самолет
в
JFK.
The
hydrants
are
open
Гидранты
открыты,
Cool
breezes
blow...
Дует
прохладный
ветерок...
Carla
and
Daniela:
Карла
и
Даниэла:
The
hydrants
are
open
Гидранты
открыты,
Cool
breezes
blow...
X4
Дует
прохладный
ветерок...
X4
Piragua
Guy:
Продавец
пирагуа:
Piragua,
piragua
Пирагуа,
пирагуа,
New
block
of
ice,
piragua
Новый
кусок
льда,
пирагуа,
So
sweet
and
nice,
piragua
Такая
сладкая
и
приятная,
пирагуа,
Piragua,
piragua
X4
Пирагуа,
пирагуа
X4
Good
Morning
X3
Доброе
утро
X3
Seguiras
en
mis
recuerdos
Ты
останешься
в
моих
воспоминаниях,
Para
siempre...
X2
Навсегда...
X2
I'll
be
downtown
Я
буду
в
центре
города,
It
won't
be
long
now
Скоро
уже.
There's
a
breeze
of
the
Hudson
Ветерок
с
Гудзона,
And
just
when
you
think
you're
И
как
раз
когда
ты
думаешь,
что
тебе
Sick
of
living
of
here
the
memory
Надоело
здесь
жить,
воспоминания
Floods
in...
Нахлынывают...
The
morning
light
off
the
fire
escapes
Утренний
свет
на
пожарных
лестницах,
The
nights
at
Bennett
Park
blasting
Ночи
в
Беннетт-парке
под
музыку
I'm-a
miss
this
place
to
tell
you
the
truth
Я
буду
скучать
по
этому
месту,
по
правде
говоря,
Kevin-
dispensin'
wisdom
Кевин,
раздающий
мудрость
From
his
dispatch
booth
Из
своей
диспетчерской
будки,
And
at
dawn
Vanessa
at
the
Salon
И
на
рассвете
Ванесса
в
салоне,
We
gotta
move
on
Нам
нужно
двигаться
дальше,
And
who's
gonna
notice
we're
gone
И
кто
заметит,
что
нас
нет,
When
our
jobs
done
Когда
наша
работа
будет
сделана,
When
the
evening
winds
down
to
a
crawl,
son...
Когда
вечерний
ветер
стихнет,
сынок...
Can
I
ease
my
mind
when
we're
all
done
Смогу
ли
я
успокоиться,
когда
мы
все
закончим,
When
we've
resigned
in
the
long
run
Когда
мы
уйдем
в
конце
концов,
What
do
we
leave
behind
Что
мы
оставим
после
себя?
Most
of
all
I
miss
Abuela
whispers
Больше
всего
мне
не
хватает
шепота
бабушки,
Doin'
the
lotto
pick
six
every
christmas
Покупающей
лотерейный
билет
каждое
Рождество,
In
five
years
when
this
whole
city's
Через
пять
лет,
когда
весь
этот
город
Rich
folks
and
hipsters,
who's
gonna
Будет
заполнен
богачами
и
хипстерами,
кто
будет
Miss
this
raggedy
little
business
Скучать
по
этому
жалкому
маленькому
бизнесу,
Graffiti
Pete:
Граффити
Пит:
But
it'd
do.
Haha!
Great
sunlight
Но
это
сойдет.
Ха-ха!
Отличный
солнечный
свет
This
morning!
Этим
утром!
Yo,
cuz!
We
fixed
the
grate!
Йоу,
братан!
Мы
починили
решетку!
Yo,
what'd
I
tell
you
about
this
punk!
Йоу,
я
же
говорил
тебе
насчет
этого
панка!
You
must
commission
an
artist
while
Ты
должен
заказать
работу
у
художника,
пока
His
rate
is
still
good!
Его
цены
еще
нормальные!
Graffiti
Pete:
Граффити
Пит:
It's
the
first
work
in
my
new
series!
Это
первая
работа
из
моей
новой
серии!
(Pull
down
the
grate.
It
says:
ABUELA
CLAUDIA
PACIENCIA
Y
FE)
(Опускает
решетку.
На
ней
написано:
ABUELA
CLAUDIA
PACIENCIA
Y
FE)
He
hates
it.
Ему
не
нравится.
Shhh.
He's
formin'
an
artistic
opinion.
Тсс.
Он
формирует
художественное
мнение.
You
did
this
last
night?
Ты
сделал
это
прошлой
ночью?
Graffiti
Pete:
Граффити
Пит:
There
goes
my
flight...
Вот
и
улетел
мой
самолет...
Graffiti
pete,
you're
gonna
Граффити
Пит,
тебе
Need
some
new
cans
Понадобятся
новые
баллончики.
Here
some
money
finish
up
Вот
немного
денег,
закончи,
There's
been
a
slight
change
Планы
немного
Graffiti
Pete:
Граффити
Пит:
Listen
up
guys
you
gotta
Слушайте,
ребята,
у
вас
есть
Job,
I'm
not
playing
Работа,
я
не
шучу,
You
gotta
go
now
tell
the
Вы
должны
идти
и
сказать
Whole
block
i'm
staying!
Всему
кварталу,
что
я
остаюсь!
Go
ahead
tell
everyone
ya
know,
Sonny...
Идите
и
скажите
всем,
кого
знаете,
Сонни...
Alright
go!
Хорошо,
идите!
Yeah,
I'm
a
streetlight
chillin'
Да,
я
уличный
фонарь,
отдыхающий
I
illuminate
the
stories
Я
освещаю
истории
Of
the
people
in
the
street!
Людей
на
улице!
Some
have
happy
endings
У
некоторых
счастливый
конец,
Some
are
bitter
sweet
У
некоторых
горько-сладкий,
But
I
know
them
all
and
that's
what
Но
я
знаю
их
все,
и
это
то,
Makes
my
life
complete!
Что
делает
мою
жизнь
полной!
If
it's
not
me,
who
keeps
our
legacies!
Если
не
я,
то
кто
сохранит
наше
наследие!
And
who's
gonna
keep
the
coffee
И
кто
будет
делать
кофе
Sweet
with
secret
recipes!
Сладким
по
секретным
рецептам!
Abuela,
rest
in
peace
Абуэла,
покойся
с
миром,
You
live
in
my
memories
Ты
живешь
в
моей
памяти,
But
Sonny's
gotta
eat
Но
Сонни
должен
есть,
This
corner
is
my
destiny!
Этот
угол
- моя
судьба!
Sonny,
Nina,
Carla,
Daniela:
Сонни,
Нина,
Карла,
Даниэла:
Brings
out
the
best
in
me-
Это
раскрывает
во
мне
все
самое
лучшее
-
We
pass
a
test,
we
keep
pressin'
Мы
проходим
испытание,
мы
продолжаем
двигаться,
And
yes
indeed!
И
да,
действительно!
You
know
I'll
never
leave!
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
уйду!
You
can
close
your
eyes
Ты
можешь
закрыть
глаза,
That
hydrant
is
beat
Этот
гидрант
устал,
The
siren
is
a
breeze!
Сирена
- это
просто
ветерок!
The
fire
escape
is
a
leaf
on
a
palm
tree!
Пожарная
лестница
- это
лист
на
пальме!
Abuela,
I'm
sorry...
Абуэла,
прости...
But
I
ain't
goin
back
Но
я
не
вернусь
назад,
Because
I'm
telling
your
story!
Потому
что
я
рассказываю
твою
историю!
I'm
not
sayin'
goodbye
to
your
smilin'
Я
не
прощаюсь
с
твоей
улыбкой,
I
found
my
Island!
Я
нашла
свой
остров!
I've
been
on
it
this
whole
time
Я
была
на
нем
все
это
время,
The
hydrants
are
open
Гидранты
открыты,
Cool
breezes
blow!
Дует
прохладный
ветерок!
It's
a
wonderful
life
that
I've
known!
Это
замечательная
жизнь,
которую
я
знала!
Merry
Christmas
ya
ole
building
a
loan
and
I'm
home!
Счастливого
Рождества,
старина,
вот
тебе
кредит,
и
я
дома!
The
hydrants
are
open!
Гидранты
открыты!
Cool
breezes
blow!
Дует
прохладный
ветерок!
Abuela
that
ain't
a
stoop
Абуэла,
это
не
крыльцо,
That's
your
throne!
Это
твой
трон!
Right
after
your
birds
have
all
flown!
После
того,
как
все
твои
птицы
улетели!
Where
the
coffee's
nonstop!
Там,
где
кофе
льется
рекой!
And
I
drop
this
hip-hop
И
я
читаю
этот
хип-хоп,
And
my
Mom
and
Pop
shop
И
магазин
моих
мамы
и
папы,
Where
people
come
Куда
люди
приходят,
Let
me
show
all
these
Позвольте
мне
показать
всем
этим
People
what
I
know
Людям,
что
я
знаю,
There's
no
place
like
home!
Нет
места
лучше
дома!
Let
me
get
the
record
straight...
Позволь
мне
внести
ясность...
I'm
stepping
to
Vanessa
Я
иду
к
Ванессе,
I'm
gettin'
the
2nd
date
У
меня
будет
второе
свидание,
Where
it's
a
hundred
in
the
shade!
Где
в
тени
+38!
But
with
patience
and
faith
Но
с
терпением
и
верой
We
remain
unafraid
Мы
остаемся
бесстрашными,
You
here
that
music
in
the
air?
Ты
слышишь
эту
музыку
в
воздухе?
Take
a
train
to
the
top
the
world
Садись
на
поезд
на
вершину
мира,
And
I'm
there
I'm
home!
И
я
там,
я
дома!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Hamlisch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.