Текст и перевод песни Doreen Montalvo - Finale
Bolero
Singer:
Певица
Болеро:
No
te
vayas...
Не
уходи...
Si
me
dejas...
Если
ты
позволишь
мне...
Si
te
alejas
de
mi...
Если
ты
отойдешь
от
меня...
Seguirás
en
mis
recuerdos
para
siempre...
Ты
навсегда
останешься
в
моих
воспоминаниях...
Para
siempre...
Навсегда...
Para
siempre...
Навсегда...
Para
siempre...
Навсегда...
Para
siempre...
Навсегда...
Lights
out
on
Washington
Heights
На
Вашингтон-Хайтс
погасли
огни
And
now
the
crack
of
dawn
the
blackout
А
теперь
рассвет,
рассвет,
затемнение.
Goes
on,
and
on,
and
on...
Это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается...
Sonny's
out
back
sortin'
the
trash
Сонни
на
заднем
дворе
сортирует
мусор
As
I
think
about
the
past
Когда
я
думаю
о
прошлом
With
the
sack
full
of
cash...
С
мешком,
полным
наличных...
Abuela
really
wanted
me
up
on
the
beach
Абуэла
действительно
хотела,
чтобы
я
был
на
пляже
With
margaritas
in
my
reach,
С
"маргаритой"
под
рукой,
But
soon
that's
how
it's
gonna
be...
Но
скоро
так
и
будет...
Imagine
me
leavin'
today
Представь,
что
я
ухожу
сегодня
On
a
seven-forty-seven
В
семь
сорок
семь
Boardin'
JFK.
Посадка
в
аэропорту
Кеннеди.
The
hydrants
are
open
Гидранты
открыты
Cool
breezes
blow...
Дует
прохладный
ветерок...
Carla
and
Daniela:
Карла
и
Даниэла:
The
hydrants
are
open
Гидранты
открыты
Cool
breezes
blow...
X4
Дует
прохладный
ветерок...
X4
Piragua
Guy:
Пирагуа,
Парень:
Piragua,
piragua
Пирагуа,
пирагуа
New
block
of
ice,
piragua
Новая
глыба
льда,
пирагуа
So
sweet
and
nice,
piragua
Такая
милая
и
аппетитная,
пирагуа
Piragua,
piragua
X4
Пирагуа,
пирагуа
X4
Good
Morning
X3
Доброе
утро
X3
Seguiras
en
mis
recuerdos
Уходим
без
предупреждения
Para
siempre...
X2
На
время...
X2
I'll
be
downtown
Я
буду
в
центре
It
won't
be
long
now
Теперь
это
ненадолго
There's
a
breeze
of
the
Hudson
С
Гудзона
дует
легкий
ветерок
And
just
when
you
think
you're
И
как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
думаешь,
что
ты
Sick
of
living
of
here
the
memory
Надоело
жить
здесь,
воспоминания
Floods
in...
Нахлынули...
The
morning
light
off
the
fire
escapes
Утренний
свет
с
пожарных
лестниц
The
nights
at
Bennett
Park
blasting
Ночи
в
Беннетт-парке,
взрывающиеся
Big
pun
tapes
Крутые
записи
каламбура
I'm-a
miss
this
place
to
tell
you
the
truth
По
правде
говоря,
я
скучаю
по
этому
месту
Kevin-
dispensin'
wisdom
Кевин
- раздающий
мудрость
From
his
dispatch
booth
Из
своей
диспетчерской
будки
And
at
dawn
Vanessa
at
the
Salon
А
на
рассвете
Ванесса
в
салоне
красоты
We
gotta
move
on
Нам
нужно
двигаться
дальше
And
who's
gonna
notice
we're
gone
И
кто
заметит,
что
нас
нет
When
our
jobs
done
Когда
мы
закончим
нашу
работу
When
the
evening
winds
down
to
a
crawl,
son...
Когда
вечер
опустится
до
бесконечности,
сынок...
Can
I
ease
my
mind
when
we're
all
done
Могу
я
успокоиться,
когда
мы
все
закончим
When
we've
resigned
in
the
long
run
Когда
мы
в
конечном
счете
уйдем
в
отставку
What
do
we
leave
behind
Что
мы
оставим
после
себя
Most
of
all
I
miss
Abuela
whispers
Больше
всего
я
скучаю
по
шепоту
Абуэлы
Doin'
the
lotto
pick
six
every
christmas
Участвую
в
лотерее,
выбираю
шестерых
каждое
Рождество
In
five
years
when
this
whole
city's
Через
пять
лет,
когда
весь
этот
город
будет
Rich
folks
and
hipsters,
who's
gonna
Богачи
и
хипстеры,
кто
будет
Miss
this
raggedy
little
business
Скучаю
по
этому
убогому
маленькому
бизнесу
Graffiti
Pete:
Граффити
Пит:
But
it'd
do.
Haha!
Great
sunlight
Но
это
сойдет.
Хаха!
Великолепный
солнечный
свет
This
morning!
Этим
утром!
Yo,
cuz!
We
fixed
the
grate!
Эй,
кузен!
Мы
починили
решетку!
Yo,
what'd
I
tell
you
about
this
punk!
Эй,
что
я
тебе
говорил
об
этом
панке!
You
must
commission
an
artist
while
Ты
должен
нанять
художника,
пока
His
rate
is
still
good!
Его
показатели
по-прежнему
хороши!
Graffiti
Pete:
Граффити
Пита:
It's
the
first
work
in
my
new
series!
Это
первая
работа
в
моей
новой
серии!
(Pull
down
the
grate.
It
says:
ABUELA
CLAUDIA
PACIENCIA
Y
FE)
(Опускает
решетку.
Здесь
написано:
АБУЭЛА
КЛАУДИЯ
ПАСИЕНСИЯ
и
ФЕ)
He
hates
it.
Он
это
ненавидит.
Shhh.
He's
formin'
an
artistic
opinion.
Тссс.
Он
формирует
свое
художественное
мнение.
You
did
this
last
night?
Ты
делал
это
прошлой
ночью?
Graffiti
Pete:
Граффити
Пит:
There
goes
my
flight...
Вот
и
мой
рейс...
Graffiti
pete,
you're
gonna
Граффити
Пит,
ты
собираешься
Need
some
new
cans
Нужны
новые
банки
Here
some
money
finish
up
Вот
немного
денег,
заканчиваю
There's
been
a
slight
change
Произошли
небольшие
изменения
Graffiti
Pete:
Граффити
Пита:
Listen
up
guys
you
gotta
Слушайте,
ребята,
вы
должны
Job,
I'm
not
playing
Работать,
я
не
играю
You
gotta
go
now
tell
the
Вы
должны
пойти
и
сказать
Whole
block
i'm
staying!
Я
остаюсь
на
целый
квартал!
Go
ahead
tell
everyone
ya
know,
Sonny...
Давай,
расскажи
всем,
кого
ты
знаешь,
Сынок...
Yeah,
I'm
a
streetlight
chillin'
Да,
я
уличный
фонарь,
прохлаждающийся
I
illuminate
the
stories
Я
освещаю
истории
Of
the
people
in
the
street!
людей
на
улице!
Some
have
happy
endings
У
некоторых
счастливый
конец
Some
are
bitter
sweet
Некоторые
горько-сладкие
But
I
know
them
all
and
that's
what
Но
я
знаю
их
все,
и
это
то,
что
Makes
my
life
complete!
Делает
мою
жизнь
полной!
If
it's
not
me,
who
keeps
our
legacies!
Если
не
я,
то
кто
сохранит
наше
наследие!
And
who's
gonna
keep
the
coffee
И
кто
сохранит
кофе
Sweet
with
secret
recipes!
Сладкий
по
секретным
рецептам!
Abuela,
rest
in
peace
Абуэла,
покойся
с
миром
You
live
in
my
memories
Ты
живешь
в
моих
воспоминаниях
But
Sonny's
gotta
eat
Но
Сонни
должен
есть
This
corner
is
my
destiny!
Этот
уголок
- моя
судьба!
Sonny,
Nina,
Carla,
Daniela:
Сонни,
Нина,
Карла,
Даниэла:
Brings
out
the
best
in
me-
Пробуждает
во
мне
все
лучшее-
We
pass
a
test,
we
keep
pressin'
Мы
проходим
испытание,
мы
продолжаем
настаивать.
And
yes
indeed!
И
да,
действительно!
You
know
I'll
never
leave!
Ты
знаешь,
я
никогда
не
уйду!
You
can
close
your
eyes
Ты
можешь
закрыть
глаза
That
hydrant
is
beat
Гидрант
сломан
The
siren
is
a
breeze!
Сирена
- это
легкий
ветерок!
The
fire
escape
is
a
leaf
on
a
palm
tree!
Пожарная
лестница
- это
лист
на
пальме!
Abuela,
I'm
sorry...
Абуэла,
прости
меня...
But
I
ain't
goin
back
Но
я
не
вернусь
назад
Because
I'm
telling
your
story!
Потому
что
я
рассказываю
твою
историю!
I'm
not
sayin'
goodbye
to
your
smilin'
Я
не
прощаюсь
с
твоей
улыбкой
I
found
my
Island!
Я
нашел
свой
остров!
I've
been
on
it
this
whole
time
Я
был
на
нем
все
это
время
The
hydrants
are
open
Гидранты
открыты
Cool
breezes
blow!
Дует
прохладный
ветерок!
It's
a
wonderful
life
that
I've
known!
Это
чудесная
жизнь,
которую
я
знал!
Merry
Christmas
ya
ole
building
a
loan
and
I'm
home!
Счастливого
Рождества,
старина,
оформляю
кредит,
и
я
дома!
The
hydrants
are
open!
Гидранты
открыты!
Cool
breezes
blow!
Дует
прохладный
ветерок!
Abuela
that
ain't
a
stoop
Абуэла,
это
не
ступеньки
That's
your
throne!
Это
твой
трон!
Right
after
your
birds
have
all
flown!
Сразу
после
того,
как
все
твои
птички
улетят!
Where
the
coffee's
nonstop!
Где
кофе
пьют
без
остановки!
And
I
drop
this
hip-hop
И
я
бросаю
этот
хип-хоп
And
my
Mom
and
Pop
shop
И
моя
мама
с
поп-шопом
Where
people
come
Куда
приходят
люди
Let
me
show
all
these
Позвольте
мне
показать
всем
этим
People
what
I
know
Людям,
что
я
знаю
There's
no
place
like
home!
Нет
места
лучше
дома!
Let
me
get
the
record
straight...
Позвольте
мне
внести
ясность...
I'm
stepping
to
Vanessa
Я
подхожу
к
Ванессе
I'm
gettin'
the
2nd
date
У
меня
второе
свидание
Where
it's
a
hundred
in
the
shade!
Там,
где
в
тени
сотня!
But
with
patience
and
faith
Но
с
терпением
и
верой
We
remain
unafraid
Мы
остаемся
бесстрашными
You
here
that
music
in
the
air?
Ты
слышишь
эту
музыку
в
воздухе?
Take
a
train
to
the
top
the
world
Садись
на
поезд,
чтобы
добраться
до
вершины
мира
And
I'm
there
I'm
home!
И
я
там,
я
дома!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Hamlisch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.