Текст и перевод песни Doreen Steinert - Der Brief (Remix)
Der Brief (Remix)
The Letter I Never Wrote (Remix)
Der
Brief
den
ich
nie
schrieb'
The
letter
that
I
never
wrote,
Er
würde
dir
erzählen,
Would
tell
you,
Wie
sehr
mir
deine
Blicke
How
much
I
miss
your
glances
Und
deine
Worte
fehlen.
And
your
words.
Der
Brief
den
ich
nie
schrieb'
The
letter
that
I
never
wrote,
Er
würde
dir
berichten,
Would
tell
you,
Von
all
meinen
Gedanken
Of
all
my
thoughts
In
Bildern
und
Gedichten.
In
pictures
and
poems.
Du
bist
nicht
hier
(nicht
hier),
You're
not
here
(not
here),
Weit
weg
von
mir.
Far
away
from
me.
Was
ist
gescheh'n?
What
happened?
Deine
Zeit
war
aufgebraucht.
Your
time
was
up.
Wir
wollten
es
nicht
sehn.
We
didn't
want
to
see
it.
Und
dieser
Brief
den
ich
nie
schrieb,
And
this
letter
that
I
never
wrote,
Ist
auf
dem
weg
zu
dir.
Is
on
its
way
to
you.
Wenn
wir
uns
einmal
wiederseh'n,
If
we
ever
see
each
other
again,
Dann
trag
ich
ihn
bei
mir.
I'll
carry
it
with
me.
Und
jedes
Wort
wird
wach,
And
every
word
will
awaken,
Was
schon
so
lange
in
mir
schlief:
What
has
been
asleep
in
me
for
so
long:
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Der
Brief
den
ich
nie
schrieb,
(oh)
The
letter
that
I
never
wrote
(oh)
Erreicht
dich
in
den
Träumen
Reaches
you
in
your
dreams
Und
lässt
die
dinge
zu,
And
makes
things
happen,
Die
wir
bei
Tag
versäumen.(ohja)
Things
we
miss
during
the
day
(oh
yeah).
Egal
was
ich
dir
sagen
will,
No
matter
what
I
want
to
tell
you,
Es
ist
schon
lang
zu
spät,
It's
already
too
late,
Denn
die
Uhr
die
unser
leben
zeigt
Because
the
clock
that
shows
our
lives
Wird
nicht
zurückgedreht.
Will
not
be
turned
back.
Du
bist
nicht
hier,
You're
not
here,
Weit
weg
von
mir.
Far
away
from
me.
Warum
musstest
du
geh'n?
Why
did
you
have
to
go?
Deine
Zeit
war
aufgebraucht.
Your
time
was
up.
Wir
wollten
es
nicht
seh'n
We
didn't
want
to
see
it
Dieser
Brief
den
ich
nie
schrieb,
This
letter
that
I
never
wrote,
Ist
auf
dem
weg
zu
dir.
Is
on
its
way
to
you.
Wenn
wir
uns
einmal
wiedersehen,
If
we
ever
see
each
other
again,
Dann
trag
ich
ihn
bei
mir.
I'll
carry
it
with
me.
Und
jedes
Wort
wird
wach
(oh),
And
every
word
will
awaken
(oh),
Was
schon
so
lange
in
mir
schlief:
What
has
been
asleep
in
me
for
so
long:
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Auch
wenn
meine
Worte
(hey
yeah)
Even
if
my
words
(hey
yeah)
In
Dunkelheit
verschwinden
Fade
into
darkness
Ich
bete
dass
sie
dich
(ich
bete)
I
pray
that
they
will
find
you
(I
pray)
In
einem
anderen
Leben
finden.
In
another
life.
Der
Brief
den
es
nicht
gibt
(oh
yeah
yeah),
The
letter
that
does
not
exist
(oh
yeah
yeah),
Dann
werde
ich
ihn
schreiben
Then
I
will
write
it
Und
keines
dieser
Worte
And
none
of
these
words
Wird
dir
verborgen
bleiben.
Will
remain
hidden
from
you.
Dieser
Brief
den
ich
nie
schrieb,
This
letter
that
I
never
wrote,
Ist
auf
dem
weg
zu
dir.
Is
on
its
way
to
you.
Wenn
wir
uns
einmal
wiederseh'n,
If
we
ever
see
each
other
again,
Dann
trag
ich
ihn
bei
mir.
(dann
trag
ich
ihn)
I'll
carry
it
with
me.
(I'll
carry
it)
Und
jedes
Wort
wird
wach
(ooohhh),
And
every
word
will
awaken
(ooohhh),
Was
schon
so
lange
in
mir
schlief
(ooh):
What
has
been
asleep
in
me
for
so
long
(ooh):
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Oooohhh,
ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
Oooohhh,
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Aaaahhhhaaa
yeah
Aaaahhhhaaa
yeah
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.