Doreen Steinert - Nicht wie ihr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doreen Steinert - Nicht wie ihr




Nicht wie ihr
Не такая, как вы
Das ist für meine Eltern, das Lied hier ist für euch,
Это для моих родителей, эта песня для вас,
Ich hoffe ihr hört mir zu denn ihr habt mich enttäuscht,
Надеюсь, вы слышите меня, ведь вы меня разочаровали,
Ich bin mir sicher es war bestimmt nicht leich mit mir,
Я уверена, со мной было нелегко,
Aber ihr liebt mich doch oder? Bitte beweist es mir...
Но вы же любите меня, да? Пожалуйста, докажите мне это...
Es ist schwer für ein Kind die Eltern streiten zu sehen
Ребенку тяжело видеть, как ругаются его родители,
Ich hatte keinen zum reden, keine lust Heim zu gehen...
Мне не с кем было поговорить, не хотелось идти домой...
Vielleicht habt ihr es nie kapiert, doch eure kleine ist frustriert,
Может быть, вы никогда не понимали, но ваша малышка расстроена,
Vielleicht stimmt was nicht mit mir, doch ich will nicht so sein wie ihr,
Может быть, со мной что-то не так, но я не хочу быть такой, как вы,
Egal ob's gut lief oder ich auch mal traurig war, ich brauchte Ohren,
Хорошо ли всё было, или мне было грустно, мне нужно было, чтобы меня выслушали,
Doch ihr wart nicht für mich da. Ja ich bin enttäuscht doch ihr
Но вас не было рядом. Да, я разочарована, но вы
Bleibt ein Teil von mir, ich liebe euch, doch ich will nicht so sein wie ihr
Остаетесь частью меня, я люблю вас, но я не хочу быть такой, как вы
Wie ihr ...
Как вы ...
Nicht so sein wie ihr...
Не такой, как вы...
Es ist egal was ich tu, ich mach es euch nicht recht
Неважно, что я делаю, я всё равно вам не угожу,
Ihr habt mich nie verstanden, vielleicht bereut ihr es jetz,
Вы никогда меня не понимали, может быть, теперь вы жалеете об этом,
Euer kleines Mädchen bricht auf und macht sich frei,
Ваша маленькая девочка вырывается на свободу и становится независимой,
Auch wenn es nicht so leicht ist manchmal schlaf ich Nachts nicht ein...
Даже если это нелегко, иногда я не могу уснуть по ночам...
Na und jetz ist es besser so so tut es nicht so weh,
Ну а теперь стало лучше, так что не так уж и больно,
Es macht mich traurig, doch es geht nicht anders ich muss gehn...
Мне грустно, но по-другому нельзя, я должна уйти...
Vielleicht habt ihr es nie kapiert, doch eure kleine ist Frustriert
Может быть, вы никогда не понимали, но ваша малышка расстроена,
Vielleicht stimmt was nicht mit mir, doch ich will nicht so sein wie ihr
Может быть, со мной что-то не так, но я не хочу быть такой, как вы,
Egal obs gut lief oder ich auch mal traurig war, ich brauchte Ohren
Хорошо ли всё было, или мне было грустно, мне нужно было, чтобы меня выслушали,
Doch ihr wart nicht für mich da. Ja ich bin enttäuscht doch ihr
Но вас не было рядом. Да, я разочарована, но вы
Ihr seit ein Teil von mir ich liebe euch doch ich will nicht so sein wie ihr
Остаетесь частью меня, я люблю вас, но я не хочу быть такой, как вы,
Und ihr lasst mich alleine hier warum seit ihr so gemein zu mir?
И вы оставляете меня здесь одну, почему вы так жестоки ко мне?
Seht ihr nicht ich weine hier? Ich will nicht so sein wie ihr!...
Разве вы не видите, что я плачу? Я не хочу быть такой, как вы!...
Vielleicht habt ihr es nie kapiert, doch eure kleine ist Frustriert
Может быть, вы никогда не понимали, но ваша малышка расстроена,
Vielleicht stimmt was nicht mit mir, doch ich will nicht so sein wie ihr
Может быть, со мной что-то не так, но я не хочу быть такой, как вы,
Egal obs gut lief oder ich auch mal traurig war, ich brauchte Ohren
Хорошо ли всё было, или мне было грустно, мне нужно было, чтобы меня выслушали,
Doch ihr wart nicht für mich da. Ja ich bin enttäuscht doch ihr
Но вас не было рядом. Да, я разочарована, но вы
Ihr seit ein Teil von mir ich liebe euch doch ich will nicht so sein wie ihr
Остаетесь частью меня, я люблю вас, но я не хочу быть такой, как вы,
Wie ihr
Как вы,
Ich will nicht so sein wie ihr...
Я не хочу быть такой, как вы...





Авторы: Paul Wuerdig, Marek Pompetzki, Paul Neumann, Doreen Steinert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.