Doreen Steinert - Rot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doreen Steinert - Rot




Rot
Red
Der Berg vor mir
The mountain before me
Wird immer größer
Grows ever larger
Ich seh schon nicht mehr hinauf
I can no longer see to the top
Denk mir nur ausreden aus
I just think of excuses
Muss endlich etwas unternehm
I must finally do something
Sonst bin ich bald begraben unter all den extrem
Otherwise I will soon be buried under all the extremes
Ich kanns ja selbst nicht verstehn
I can't understand it myself
Doch wenn ich tu wird ich mit Sicherheit untergehn
But if I do, I will surely perish
Es gibt kein Vor
There is no forward
Es gibt kein Zurück
There is no back
Nur ein dunkler Gang
Only a dark passageway
Dessen enge mich erdrückt
Whose narrowness suffocates me
Ich seh nur r-o-o-ot
I only see r-e-e-d
Kein Ausweg in Sicht
No escape in sight
Verlass das bo-o-ot
Leave the b-o-a-t
Bevor die Flut mich erwischt
Before the flood catches me
Seele in no-o-ot
Soul in n-e-e-d
Wo es kein Retter gibt
Where there is no savior
Alles scheint verlo-o-o-on
All seems l-o-o-st
Doch ich lauf weiter
But I keep running
Ich seh nur r-o-o-ot
I only see r-e-e-d
Kein Ausweg in Sicht
No escape in sight
Verlass das bo-o-ot
Leave the b-o-a-t
Bevor die Flut mich erwischt
Before the flood catches me
Seele in no-o-ot
Soul in n-e-e-d
Wo es kein Retter gibt
Where there is no savior
Alles scheint verlo-o-o-on
All seems l-o-o-st
Doch ich lauf weiter
But I keep running
Komm überhaupt nicht
I can't at all
Mehr klar mit alldem
Cope with all this anymore
Hoffnungslosigkeit regiert
Hopelessness reigns
Geh kaputt bleib ich hier
I will be destroyed if I stay here
Ratlosigkeit lässt mich stagnieren
Confusion paralyzes me
Deshalb brenn ich und renn ich
That is why I burn and run
Und versuch mich zuverliern
And try to get lost
Es gibt kein Vor
There is no forward
Es gibt kein Zurück
There is no back
Nur ein dunkler Gang dessen enge mich erdrückt
Only a dark passageway, whose narrowness suffocates me
Ich seh nur r-o-o-ot
I only see r-e-e-d
Kein Ausweg in Sicht
No escape in sight
Verlass das bo-o-ot
Leave the b-o-a-t
Bevor die Flut mich erwischt
Before the flood catches me
Seele in no-o-ot
Soul in n-e-e-d
Wo es kein Retter gibt
Where there is no savior
Alles scheint verlo-o-o-on
All seems l-o-o-st
Doch ich lauf weiter
But I keep running
Ich seh nur r-o-o-ot
I only see r-e-e-d
Kein Ausweg in Sicht
No escape in sight
Verlass das bo-o-ot
Leave the b-o-a-t
Bevor die Flut mich erwischt
Before the flood catches me
Seele in no-o-ot
Soul in n-e-e-d
Wo es kein Retter gibt
Where there is no savior
Alles scheint verlo-o-o-on
All seems l-o-o-st
Doch ich lauf weiter
But I keep running
Langsam fühl ich
Slowly I feel
Die Sonne aufgehen
The sun rising
Die Augen gerade aus
Eyes straight ahead
Ich kämpf mich alleine raus
I fight my way out alone
Jedes ende hat einen Sinn
Every end has a purpose
Deshalb brenn ich und renn ich
That is why I burn and run
Bis der tag dich Nacht bezwingt
Until the day conquers the night
Ich geh nur vor
I only go forward
Und nie mehr zurück
And never back
Durch den dunklen Gang
Through the dark passageway
Dessen enge mich erdrückt
Whose narrowness suffocates me
Ich sah nur ro-o-ot
I only saw r-e-e-d
Kein Ausweg in Sicht
No escape in sight
Ich steig ins bo-o-ot
I get in the b-o-a-t
Damit die Flut mich erwischt
So that the flood can catch me
Seele in no-o-ot
Soul in n-e-e-d
Ich brauch kein Retter mehr
I no longer need a savior
Alles schien verloren
All seemed lost
Doch ich lauf weiter
But I keep running
Ich sah nur ro-o-ot
I only saw r-e-e-d
Kein Ausweg in Sicht
No escape in sight
Ich steig ins bo-o-ot
I get in the b-o-a-t
Damit die Flut mich erwischt
So that the flood can catch me
Seele in no-o-ot
Soul in n-e-e-d
Ich brauch kein Retter mehr
I no longer need a savior
Alles schien verloren
All seemed lost
Doch ich lauf weiter
But I keep running
Ich sah nur ro-o-ot
I only saw r-e-e-d
Kein Ausweg in Sicht
No escape in sight
Ich steig ins bo-o-ot
I get in the b-o-a-t
Damit die Flut mich erwischt
So that the flood can catch me
Seele in no-o-ot
Soul in n-e-e-d
Ich brauch kein Retter mehr
I no longer need a savior
Alles schien verloren
All seemed lost
Doch ich lauf weiter
But I keep running
(Dank an Doreen für den Text)
(Thanks to Doreen for the lyrics)





Авторы: Sebastian Moser, Tino Oechsler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.